<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="N33n0018">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Chinese Translation of the Pāḷi Tipiṭaka (Yuan Heng Temple Edition), Electronic version, No. 18 本生經(第4卷)</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">漢譯南傳大藏經（元亨寺版）數位版, No. 18 本生經(第4卷)</title>
			<author>悟醒譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>NanChuan</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">N</idno>.<idno type="vol">33</idno>.<idno type="no">18</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Chinese Translation of the Pāḷi Tipiṭaka (Yuan Heng Temple Edition)</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">漢譯南傳大藏經（元亨寺版）</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">本生經(第4卷)</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">OCR by CBETA, Text as provided by Ven. Zhiguang, Text as provided by Ven. Xiangyin</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">CBETA OCR，智光法師提供，祥因法師提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【南傳】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB04775">
				<charName>CBETA CHARACTER CB04775</charName>
				<mapping cb:dec="987815" type="PUA">U+F12A7</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+6AC8</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>凳</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[柷-口+登]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-10-14">
			<name>Ray Chou 周邦信</name>Created initial TEI XML P5a version with bm2p5a.py
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="4"/>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0001a" n="0001a"/>
<lb ed="N" n="0001a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第二篇</cb:mulu><head>第二篇</head>
<lb ed="N" n="0001a02"/>
<lb ed="N" n="0001a03"/>
<lb ed="N" n="0001a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第一章　剛強品</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.1"/>第一章　剛強品</head>
<lb ed="N" n="0001a05"/>
<lb ed="N" n="0001a06"/>
<lb ed="N" n="0001a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一五一　王訓本生譚</cb:mulu><head>一五一　王訓本生譚</head>
<lb ed="N" n="0001a08"/>
<lb ed="N" n="0001a09"/><p xml:id="pN33p0001a0901">（菩薩＝國王）</p>
<lb ed="N" n="0001a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0001a1003" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對國王訓誡之語。本故事於後將見於三鳥
<lb ed="N" n="0001a11"/>本生譚（第五二一）中。</p>
<lb ed="N" n="0001a12"/><p xml:id="pN33p0001a1201">某日，拘薩羅王裁判來至王處訴訟難決之一事件，王進朝食，於洗手未乾中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001001" n="0001001"/>，
<lb ed="N" n="0001a13"/>乘坐裝飾之馬車，抵達佛所，禮拜世尊如白蓮之足，退坐於一面。佛問王曰：「大王！
<lb ed="N" n="0001a14"/>汝何事晝間而來此處？」「世尊！今日予裁判來予處訴訟之一難決事件，實無閑暇，
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0002a" n="0002a"/>
<lb ed="N" n="0002a01"/>今將終了，食後手尙濕濡，來謁世尊。」</p>
<lb ed="N" n="0002a02"/><p xml:id="pN33p0002a0201">佛曰：「大王！公正平等，裁判事件，實爲善擧，此乃上天之道。而汝得如我全
<lb ed="N" n="0002a03"/>智者之敎，依此公正裁判，無不思議；然昔諸國王輩，非全智者，但唯聞博識之語，
<lb ed="N" n="0002a04"/>公正平等裁判事件，避四不可行之道，不悖十種之王法，正大治國，上行天道，此
<lb ed="N" n="0002a05"/>實不可思議。」佛作此言已，應王之請求而說此過去之事。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0002a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.2"/>主分</head><p xml:id="pN33p0002a0603" cb:place="inline">昔波羅奈國梵與王治國時，菩薩宿入第一妃之胎，行妊娠祝禱，由母胎
<lb ed="N" n="0002a07"/>安產而出。於命名日命名爲梵與王子。成年達十六歲，赴得叉尸羅，究極一切學藝
<lb ed="N" n="0002a08"/>之奧義，國王歿後，登上王位，公正平等治國，不爲慾念所牽引而行裁判。因王公
<lb ed="N" n="0002a09"/>正治國，臣等亦從傍公正處理事務；因公正處理事務，故無邪訴之人，因此王廷之
<lb ed="N" n="0002a10"/>中不聞有爲裁判而起喊叫之聲。大臣等坐於裁判所中，終日不見有來請求裁判之人，
<lb ed="N" n="0002a11"/>裁判所形同廢止。於是菩薩自思：「因予依正義治國，故無爲請求裁判而來者，騷動
<lb ed="N" n="0002a12"/>之聲絕於耳，裁判所形同虛設，今予必須探索予自身不德之處，知予之德之點，加
<lb ed="N" n="0002a13"/>以捨棄，唯向德行。爾後王問四周，但宮廷之中無一人語王不德，知予之不德之點，
<lb ed="N" n="0002a14"/>加以捨棄，唯向德行。」爾後王問四周，但宮廷之中無一語王不德，唯聞語王之德聲。
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0003a" n="0003a"/>
<lb ed="N" n="0003a01"/>王思：「彼等懼予，不語予之不德，只語予之德也。」王出宮廷，調查外居之人，亦
<lb ed="N" n="0003a02"/>不見聞於其處。更又出而調查都中、都外、四門之外諸村，但竟無一人語王之不德，
<lb ed="N" n="0003a03"/>只聞語王之德聲。王思：「再至地方調查。」將政事託付於大臣，王著微服乘車，
<lb ed="N" n="0003a04"/>只以御者一人爲伴，出都至地方探索，向最邊鄙之地而行。但仍無一人語己之不
<lb ed="N" n="0003a05"/><ref cRef="PTS.Ja.2.3"/>德，唯聞己之德聲，於是王由國境地方沿大道指向都城而還。</p>
<lb ed="N" n="0003a06"/><p xml:id="pN33p0003a0601">然此時有拘薩羅國勝鬘王，亦以正義治國，爲探索語己不德之人，於王廷內外
<lb ed="N" n="0003a07"/>及其他之所，均不見語不德，唯聞語王之德聲，更又探索地方，亦來至此地。二王
<lb ed="N" n="0003a08"/>均行至一窄窪車道之處，彼此已無避車之餘地。勝鬘王之御者呼波羅奈王之御者曰：
<lb ed="N" n="0003a09"/>「汝將車向路側避開。」而此方之御者亦曰：「汝應將車向路側避開，此車乃爲波羅奈
<lb ed="N" n="0003a10"/>國主君梵與大王之所乘。」對方之御者亦曰：「此車乃爲拘薩羅國之君勝鬘大王之所
<lb ed="N" n="0003a11"/>乘，汝車應向路側避開，使我王之車通過。」波羅奈王之御者思想：「兩者皆爲王者，
<lb ed="N" n="0003a12"/>如何處理爲宜？今有方便之道，問明二王之年齡，年幼之王應將車向路側避開，尊
<lb ed="N" n="0003a13"/>讓年長之王通過。」如是決定之後乃向對方御者詢問拘薩羅國王之年齡，判知二王之
<lb ed="N" n="0003a14"/>年齡相同，繼而更問國土、兵力、財產、名譽、種族、種姓、家世、地位等項，雙
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0004a" n="0004a"/>
<lb ed="N" n="0004a01"/>方國土皆爲三百由旬之王，兵力及其他各點，皆屬同一，於是思：「對德高之王，讓
<lb ed="N" n="0004a02"/>開場所。」波羅奈王之御者問曰：「汝王之德如何？」有一人言：「我王之德，如是如
<lb ed="N" n="0004a03"/>是。」於是擧自己王之不德以爲德而說第一之偈曰：</p>
<lb ed="N" n="0004a04"/><p xml:id="pN33p0004a0401">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0004a0401"><l>剛者勝鬘王</l><l>對柔投柔物</l>
<lb ed="N" n="0004a05"/><l>以善對諸善</l><l>不善克不善</l>
<lb ed="N" n="0004a06"/><l>此王乃如是</l><l>御者汝讓路</l></lg>
<lb ed="N" n="0004a07"/><p xml:id="pN33p0004a0701"><ref cRef="PTS.Ja.2.4"/>波羅奈王之御者曰：「此爲君擧自王之德耶？」曰：「然。」問曰：「若斯以爲德，
<lb ed="N" n="0004a08"/>不德究爲何物？」曰：「汝先以此爲不德，然君之王有如何之德？」婆羅奈王之御者
<lb ed="N" n="0004a09"/>曰：「汝宜諦聽。」前言語畢，卽說第二之偈曰：</p>
<lb ed="N" n="0004a10"/><p xml:id="pN33p0004a1001">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0004a1001"><l>以和克怒者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004002" n="0004002"/></l><l>以善克不善</l>
<lb ed="N" n="0004a11"/><l>以施克吝嗇</l><l>眞實克僞語</l>
<lb ed="N" n="0004a12"/><l>我之王如是</l><l>御者汝讓路</l></lg>
<lb ed="N" n="0004a13"/><p xml:id="pN33p0004a1301">於是勝鬘王及其御者，二人由馬車降下，解馬讓路與波羅奈王。波羅奈王向勝
<lb ed="N" n="0004a14"/><ref cRef="PTS.Ja.2.5"/>鬘王訓敎曰：「當爲之事，如是如是。」王還歸波羅奈後，多爲施與及其他善業，命
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0005a" n="0005a"/>
<lb ed="N" n="0005a01"/>終之後，上生天道。勝鬘王亦不忘其敎，探索國中，不見有語己之不德者，於是還
<lb ed="N" n="0005a02"/>歸自己都城，多行施與及其他善業，命終之後，亦上生天道。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0005a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0005a0303" cb:place="inline">佛爲敎拘薩羅王而述此法語後，作本生今昔之結語曰：「爾時勝鬘王之御
<lb ed="N" n="0005a04"/>者卽是目連，王卽是阿難，波羅奈王之御者是舍利弗，王卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0005a05"/>
<lb ed="N" n="0005a06"/>
<lb ed="N" n="0005a07"/>
<lb ed="N" n="0005a08"/>
<lb ed="N" n="0005a09"/>
<lb ed="N" n="0005a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一五二　豺本生譚</cb:mulu><head>一五二　豺本生譚</head>
<lb ed="N" n="0005a11"/><p xml:id="pN33p0005a1101">（菩薩＝獅子）</p>
<lb ed="N" n="0005a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0005a1203" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">重閣講堂</name>時，對住於毘舍離理髮師之子所作之談話。據
<lb ed="N" n="0005a13"/>傳其父爲國王、後宮、王子、王女等，理鬚調髮、編辮八束，總理其事。其父信心
<lb ed="N" n="0005a14"/>甚篤，歸依三寶，堅持五戒，常聞世尊說敎，渡其時光。一日彼理髮師前往宮中工
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0006a" n="0006a"/>
<lb ed="N" n="0006a01"/>作，攜伴其子同行。其子於宮中見一王女，身著美飾，貌如天女，頓起愛慾之情。
<lb ed="N" n="0006a02"/>彼與父一同回至家中，彼對其父曰：「我欲得此王女爲妻，否則我命不果。」斷絕飮
<lb ed="N" n="0006a03"/>食，抱病臥榻。父來其所曰：「我子！不可戀慕身份不配之人，汝生爲理髮師之子，
<lb ed="N" n="0006a04"/>王女乃武士族家，汝如何能與彼女相配？予將爲汝尋一身世相同之女，以爲汝伴侶。」
<lb ed="N" n="0006a05"/>其子不受父言，爾後其父集合其母、兄弟、姊妹、伯父、伯母及親族朋友，齊來勸
<lb ed="N" n="0006a06"/>諭，均不得諭服，其子終於乾瘐枯瘦而死。</p>
<lb ed="N" n="0006a07"/><p xml:id="pN33p0006a0701"><ref cRef="PTS.Ja.2.6"/>其父燒子遺骸，憑弔之後，悲心稍止之時，心欲拜佛，遂多攜香華塗料，往大
<lb ed="N" n="0006a08"/>林精舍，奉佛頂禮，坐於一方。佛卽問曰：「信士！何故此頃，久未見汝？」彼向佛
<lb ed="N" n="0006a09"/>吿白其子之事。佛曰：「信士！汝子對身份不相配合之人起戀慕之情，爲此而喪命，
<lb ed="N" n="0006a10"/>此非由今日始，前生卽已如是。」佛應信士之請，說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0006a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0006a1103" cb:place="inline">昔波羅奈國梵與王治國時，菩薩於雪山地方出生於獅子族中。彼有六隻
<lb ed="N" n="0006a12"/>獅子之弟及一隻獅子之妹，皆住於黃金窟中。此窟附近有白銀山，彼處有玻璃窟，
<lb ed="N" n="0006a13"/>其中住有一豺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006001" n="0006001"/>。不久獅子之雙親死去，六隻弟獅留其妹獅於窟中，出獲食物，攜
<lb ed="N" n="0006a14"/>肉歸來以饗其妹。而白銀山之豺見此牝獅曾起戀慕之情，但在牝獅雙親生存時，不
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0007a" n="0007a"/>
<lb ed="N" n="0007a01"/>得交談機會。</p>
<lb ed="N" n="0007a02"/><p xml:id="pN33p0007a0201">七隻牡獅爲獲物而出，豺由玻璃窟而下，來至黃金窟入口處，牝獅之前，向牝
<lb ed="N" n="0007a03"/>獅求愛曰：「獅妹！我爲四足，汝亦四足，汝爲我妻，我爲汝夫，我等彼此生活快樂。
<lb ed="N" n="0007a04"/>爾後汝應以愛情與我相接。」牝獅聞其語自思：「此豺爲四足類中之最賤者，如人間
<lb ed="N" n="0007a05"/>之闡陀羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0007002" n="0007002"/>，我乃爲最上之王族，此物對我無禮作此不適之語，此語爲兄所聞將何
<lb ed="N" n="0007a06"/>以生，我將止息而死。」於是女又自思：「我如就此而死，甚爲不宜，今我兄等將歸，
<lb ed="N" n="0007a07"/><ref cRef="PTS.Ja.2.7"/>我將吿我兄後而死。」豺因不得牝獅回答，思牝獅並不愛己，心中沈悲，還至玻璃窟
<lb ed="N" n="0007a08"/>中而臥。</p>
<lb ed="N" n="0007a09"/><p xml:id="pN33p0007a0901">牡獅中一隻仔獅，捕殺水牛與野猿，食其肉後，攜歸以與獅妹：「獅妹！汝可食
<lb ed="N" n="0007a10"/>此。」妹曰：「我不食肉，我將死矣。」「吾妹何故欲死？」獅妹吿以其故。仔獅曰：「此
<lb ed="N" n="0007a11"/>豺奴現居何處？」獅妹誤記玻璃窟爲野天，曰：「兄長！汝如何不見，彼現臥於白銀
<lb ed="N" n="0007a12"/>山上野天之處。」仔獅不知豺臥於玻璃窟中，誤以爲在野天之處，思欲捕殺此豺，遂
<lb ed="N" n="0007a13"/>矯捷跳躍至白銀山上，胸部觸入玻璃窟中，心臟破裂而死，落於山麓之下。爾後又
<lb ed="N" n="0007a14"/>一牡獅歸來，牝獅說如前語，牡獅亦蹈同一覆轍而喪命落入山麓之下。如此六隻弟
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0008a" n="0008a"/>
<lb ed="N" n="0008a01"/>獅皆死，最後菩薩歸來。牝獅仍如前語吿其長兄。菩薩問：「彼居何處？」曰：「彼居
<lb ed="N" n="0008a02"/>白銀山頂臥於野天之處。」菩薩自思：「豺不臥於野外，彼必臥於玻璃窟中。」菩薩至
<lb ed="N" n="0008a03"/>山麓下，見其六隻弟獅之身，菩薩自思：「彼等實愚，無辨別智慧，不知玻璃窟，以
<lb ed="N" n="0008a04"/>胸突入而死，慌忙有欠思慮而爲此愚蠢之事。」於是菩薩唱第一偈曰：</p>
<lb ed="N" n="0008a05"/><p xml:id="pN33p0008a0501">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0008a0501"><l>行事無思慮</l><l>慌忙始事者</l>
<lb ed="N" n="0008a06"/><l>爲己業所惱</l><l>如口飮熱湯</l></lg>
<lb ed="N" n="0008a07"/><p xml:id="pN33p0008a0701"><ref cRef="PTS.Ja.2.8"/>牡獅唱偈已，自思：「吾弟等不知手段，急欲跳躍殺豺，遂遭自死。然予不若是，予
<lb ed="N" n="0008a08"/>將使豺臥於窟中破胸而死。」於是彼察知豺之上下之道，向其洞口作三度大獅子吼。
<lb ed="N" n="0008a09"/>天空如響爆雷，大地山谷震動，豺於玻璃窟中，恐怖戰慄、肝膽皆裂、破胸而死。</p>
<lb ed="N" n="0008a10"/><p xml:id="pN33p0008a1001">佛云：「此豺聞獅子吼而喪命。」於是現等覺者唱第二之偈曰：</p>
<lb ed="N" n="0008a11"/><p xml:id="pN33p0008a1101">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0008a1101"><l>獅作獅子吼</l><l>達陀羅山鳴</l>
<lb ed="N" n="0008a12"/><l>豺聞獅吼聲</l><l>怖慄心膽崩</l></lg>
<lb ed="N" n="0008a13"/><p xml:id="pN33p0008a1301"><ref cRef="PTS.Ja.2.9"/>牡獅結果豺命，葬六弟獅於一處，歸吿其妹，並加安慰。獅妹遂終生老於黃金
<lb ed="N" n="0008a14"/>窟中，隨其業而生於應生之所。</p></cb:div>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0009a" n="0009a"/>
<lb ed="N" n="0009a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0009a0103" cb:place="inline">佛述此法語後，繼說聖諦之理⸺說聖諦之理竟，信士得入初果之位
<lb ed="N" n="0009a02"/>⸺佛乃作本生今昔之結語云：「爾時之豺是理髮師之子，牝獅子是王女，六隻弟獅
<lb ed="N" n="0009a03"/>子是某某長老，長兄之獅子卽是我之前生。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0009a04"/>
<lb ed="N" n="0009a05"/>
<lb ed="N" n="0009a06"/>
<lb ed="N" n="0009a07"/>
<lb ed="N" n="0009a08"/>
<lb ed="N" n="0009a09"/>
<lb ed="N" n="0009a10"/>
<lb ed="N" n="0009a11"/>
<lb ed="N" n="0009a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一五三　野豬本生譚</cb:mulu><head>一五三　野豬本生譚</head>
<lb ed="N" n="0009a13"/><p xml:id="pN33p0009a1301">（菩薩＝獅子）</p>
<lb ed="N" n="0009a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0009a1403" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對一年老長老所作之談話。某日夜分，開
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0010a" n="0010a"/>
<lb ed="N" n="0010a01"/>說法座，佛立於香室入口以寶珠爲飾之階梯上，敎誡比丘而入香室之中。法將長老
<lb ed="N" n="0010a02"/>舍利弗，禮拜佛已，退入己室，<name role="" type="person">大目犍連</name>亦退入己室，暫休後至長老居所，作質疑
<lb ed="N" n="0010a03"/>問答。法將舍利弗，每被問時，恰如空中明月現出，一一明確作答。四衆佛弟子坐
<lb ed="N" n="0010a04"/>聞法門<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010001" n="0010001"/>。時座中有一年老之長老自思：「若我今於此集會中，爲使舍利弗返答困難
<lb ed="N" n="0010a05"/>而質疑，集會大衆將以我爲大善知識而加尊敬。」彼於集會中起立，進至長老之處，
<lb ed="N" n="0010a06"/>立於一方曰：「法友舍利弗！予輩思向貴師一問，乞與許可。云何騷動與靜止，拒絕
<lb ed="N" n="0010a07"/>與承諾，一般性質與特殊，請爲我決定<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010002" n="0010002"/>。」舍利弗長老見此自思：「此老人未得離
<lb ed="N" n="0010a08"/><ref cRef="PTS.Ja.2.10"/>慾，空空而一無所知。」於是不與彼語，使彼感恥，置扇下座，歸己室而去。目犍連
<lb ed="N" n="0010a09"/>長老亦歸己室。諸人起立，紛紛欲捕捉此問答不相宜之老人，因其擾亂諸人聽聞奇
<lb ed="N" n="0010a10"/>妙法門。老人急遁，諸人追趕，行至精舍終端，老人踏糞壺之蓋，落入壺中，滿身
<lb ed="N" n="0010a11"/>塗糞，諸人見狀不忍，來至佛所。佛見大衆一同，問曰：「諸信士！此時外出，何事
<lb ed="N" n="0010a12"/>而來。」大衆一同說述前情。佛曰：「諸信士！此老人自大、不知己力，與有大力者
<lb ed="N" n="0010a13"/>爭，不只今生塗糞，前生此人亦自大不知己力，遭遇塗糞。」佛應彼等之請，語過去
<lb ed="N" n="0010a14"/>之因緣。</p></cb:div>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0011a" n="0011a"/>
<lb ed="N" n="0011a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0011a0103" cb:place="inline">昔於波羅奈國梵與王治國時，菩薩爲獅子住雪山地方山窟中。彼之棲處，
<lb ed="N" n="0011a02"/>近一湖水，湖畔多住野豬，又近湖水處爲諸苦行者所居之樹葉葺建之家。某日，獅
<lb ed="N" n="0011a03"/>子捕殺水牛野猿及其他獵物之一，飽食後入湖中飮水上來，爾時適有一野豬於湖畔
<lb ed="N" n="0011a04"/>尋覓獵物，獅子見豬自思：「終有一日我將食之。然恐其見我，二度不來此地。」獅
<lb ed="N" n="0011a05"/>子恐其不至，遂向一方而去。野豬見獅亦自思惟：「彼因懼予而不敢近，汝豈能逃，
<lb ed="N" n="0011a06"/>我當與汝決鬥。」於是昂首向獅挑戰而唱第一偈曰：</p>
<lb ed="N" n="0011a07"/><p xml:id="pN33p0011a0701">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0011a0701"><l>友者！我爲四足</l><l>友者！汝亦四足</l>
<lb ed="N" n="0011a08"/><l>獅子！汝其還來</l><l>何故怖畏逃去？</l></lg>
<lb ed="N" n="0011a09"/><p xml:id="pN33p0011a0901"><ref cRef="PTS.Ja.2.11"/>獅聞其言曰：「野豬！我輩今日不與汝戰，七日之後，於此決鬥。」獅子言畢自
<lb ed="N" n="0011a10"/>去。野豬大爲喜悅，對親族等言：「獅子與我決戰。」諸親戚一同聞彼之言，心生恐
<lb ed="N" n="0011a11"/>怖而戰慄，皆云：「吾等一同將爲所滅，汝不知己力，思與獅鬥，獅子將取吾等一同
<lb ed="N" n="0011a12"/>之生命，汝不可輕率以爲此事。」野豬此時亦心中恐怖戰慄，問計於大衆，於是野豬
<lb ed="N" n="0011a13"/>等曰：「汝可行至諸苦行者大便之所，入臭糞中滾轉身體，乾後七日，以露水潤濕，
<lb ed="N" n="0011a14"/>於獅子未來之前，計算風向，立於上風。獅子有潔癖，聞汝身有臭氣，不能近前，
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0012a" n="0012a"/>
<lb ed="N" n="0012a01"/>勝利歸汝而去。」於是彼依法施行，於第七日立於其處。獅子聞彼體臭，知彼塗糞，
<lb ed="N" n="0012a02"/>獅子曰：「野豬，汝巧案計略，若不塗糞，當場取汝生命，今予不能以口咬以足踏，
<lb ed="N" n="0012a03"/>勝利讓歸與汝。」獅唱第二偈曰：</p>
<lb ed="N" n="0012a04"/><p xml:id="pN33p0012a0401">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0012a0401"><l>不淨毛髮臭</l><l>汝身有惡臭</l>
<lb ed="N" n="0012a05"/><l>汝若思戰鬥</l><l>勝利與汝受</l></lg>
<lb ed="N" n="0012a06"/><p xml:id="pN33p0012a0601">獅子還探獵物，飮湖水向山窟而去。野豬向親族言：「獅子敗陣而去。」親族等
<lb ed="N" n="0012a07"/><ref cRef="PTS.Ja.2.12"/>曰：「吾等不知何時將被獅子來取生命。」一同恐怖戰慄，逃往他方。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0012a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0012a0803" cb:place="inline">佛說此法語後，爲本生之今昔作結語云：「爾時野豬卽是此自慢長老，獅
<lb ed="N" n="0012a09"/>子卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0012a10"/>
<lb ed="N" n="0012a11"/>
<lb ed="N" n="0012a12"/>
<lb ed="N" n="0012a13"/>
<lb ed="N" n="0012a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0013a" n="0013a"/>
<lb ed="N" n="0013a01"/>
<lb ed="N" n="0013a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一五四　龍本生譚</cb:mulu><head>一五四　龍本生譚</head>
<lb ed="N" n="0013a03"/><p xml:id="pN33p0013a0301">（菩薩＝行者）</p>
<lb ed="N" n="0013a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0013a0403" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，因對將軍間之不和而作之談話。傳聞奉仕
<lb ed="N" n="0013a05"/>拘薩國王之軍隊首領大臣二人，每次會面，必定喧吵相爭，二人情感惡劣，都人徧
<lb ed="N" n="0013a06"/>知。國王及彼等之親族友人亦未能使二人和好。某日，佛於晨起，以慧眼徧觀所應
<lb ed="N" n="0013a07"/>濟度親族之中，此二人俱有入預流向之能力。翌日，佛只一人行乞入<name role="" type="person">舍衛城</name>，立於
<lb ed="N" n="0013a08"/>二人中一人之門首。彼一人由內出，受取佛鉢，導佛入內，設座禮佛，佛坐其處，
<lb ed="N" n="0013a09"/>爲彼說修慈悲定之功德，佛知其所能預想之事，爲彼說四諦之敎，說敎終了，彼已
<lb ed="N" n="0013a10"/>達預流果。佛已知其達預流果，卽向彼取鉢而起座，又至另一人門首站立。彼一人
<lb ed="N" n="0013a11"/>亦出來禮佛：「請尊師入內。」言畢導佛入內設座，爾後大臣攜鉢與佛同入家中，佛
<lb ed="N" n="0013a12"/>爲彼說慈悲之功德十一條<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013001" n="0013001"/>，佛知其心所預調之事，爲說四諦之敎，說敎終了，彼
<lb ed="N" n="0013a13"/>亦入預流果。如此彼等二人共爲預流之人，互相懺悔，自白己過，友誼親善，同成
<lb ed="N" n="0013a14"/>樂心，當日於佛前共進食事。食畢佛還精舍，彼等二人亦都攜華鬘、香料、塗香及
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0014a" n="0014a"/>
<lb ed="N" n="0014a01"/><ref cRef="PTS.Ja.2.13"/>醍醐、蜜糖其他諸物，與佛同行。比丘等對佛勤行畢，佛敎誡彼等後入於香室之中。
<lb ed="N" n="0014a02"/>黃昏，比丘等於法堂中閒話：「佛爲難於和解之法友相互和解，二人大臣經國王、親
<lb ed="N" n="0014a03"/>族、朋友長久盡力不能使之友善，如來於一日間，能令相和。」斯時佛由內出問曰：
<lb ed="N" n="0014a04"/>「汝等比丘！云何集於此處？」比丘答稱：「如是如是。」佛云：「汝等比丘！我爲此二
<lb ed="N" n="0014a05"/>人，使之友善，非自今始，我於前生，卽已使此二人友善。」於是佛說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0014a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0014a0603" cb:place="inline">昔日，波羅奈國梵與王治國時，城中祭日狂歡，集聚多人。其中有天龍
<lb ed="N" n="0014a07"/>與金翅鳥<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014002" n="0014002"/>及其他諸物爲觀人潮而來羣集。時有一龍與一金翅鳥並立於一處。龍不
<lb ed="N" n="0014a08"/>知爲金翅鳥而以手搭其肩上，金翅鳥以有搭其肩而反顧，知其爲龍，龍此時亦知其
<lb ed="N" n="0014a09"/>爲金翅鳥，龍於生命危怖恐惶之中，由城中逃出，沿河邊逃走。金翅鳥誓欲追捕，
<lb ed="N" n="0014a10"/>隨後趕來。斯時菩薩爲一行者，於河岸邊建一樹葉葺之屋而居。爲拂日中熱氣，著
<lb ed="N" n="0014a11"/>水浴衣，置皮衣於外面，入河洗浴。龍自思：「依此出家比丘可救助生命。」遂化爲
<lb ed="N" n="0014a12"/>大寶珠之形，入皮衣中。金翅鳥由後追來，見龍入衣中，皮衣發出威光，不得近前
<lb ed="N" n="0014a13"/>著手，呼菩薩曰：「尊師！予腹內空飢，請取皮衣，我欲食龍。」彼爲說明此意而唱
<lb ed="N" n="0014a14"/>第一之偈曰：</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0015a" n="0015a"/>
<lb ed="N" n="0015a01"/><p xml:id="pN33p0015a0101"><ref cRef="PTS.Ja.2.14"/>一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0015a0101"><l>此處長龍曾逃入</l><l>化爲石狀欲脫險</l>
<lb ed="N" n="0015a02"/><l>師之尊顏我敬仰</l><l>飢餓不能食彼肉</l></lg>
<lb ed="N" n="0015a03"/><p xml:id="pN33p0015a0301">行者立於水中謝絕金翅鳥王唱第二之偈曰：</p>
<lb ed="N" n="0015a04"/><p xml:id="pN33p0015a0401">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0015a0401"><l>梵天所護彼命長</l><l>天亦爲汝現妙食</l>
<lb ed="N" n="0015a05"/><l>我對尊姿亦敬仰</l><l>雖飢勿思食彼肉</l></lg>
<lb ed="N" n="0015a06"/><p xml:id="pN33p0015a0601">如是菩薩立於水中，說述謝意，出水著皮衣，陪伴二人歸向道院，說修慈悲定
<lb ed="N" n="0015a07"/>功德，使彼二人和好友善。自此以來，二人友善快樂度日幸福。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0015a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0015a0803" cb:place="inline">佛說此法語後，爲本生之今昔作結語云：「爾時之龍與金翅鳥卽是今之二
<lb ed="N" n="0015a09"/>人大臣，行者卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0015a10"/>
<lb ed="N" n="0015a11"/>
<lb ed="N" n="0015a12"/>
<lb ed="N" n="0015a13"/>
<lb ed="N" n="0015a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0016a" n="0016a"/>
<lb ed="N" n="0016a01"/>
<lb ed="N" n="0016a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一五五　伽伽婆羅門本生譚</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.15"/>一五五　伽伽婆羅門本生譚</head>
<lb ed="N" n="0016a03"/><p xml:id="pN33p0016a0301">（菩薩＝婆羅門）</p>
<lb ed="N" n="0016a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0016a0403" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>附近波斯匿王所建王園精舍時，對其自身噴嚏
<lb ed="N" n="0016a05"/>所作之談話。某日佛於王園精舍坐於四衆弟子中央說法時，忽作噴嚏，比丘等齊說：
<lb ed="N" n="0016a06"/>「世尊長命，善逝長命。」起大騷動，因而法語中斷。世尊吿衆曰：「爾等比丘！人作
<lb ed="N" n="0016a07"/>噴嚏時說云長命，是其爲人之生死原因耶？」「師尊，彼非原因。」「爾等比丘！人作
<lb ed="N" n="0016a08"/>噴嚏時，不可云長命，說者觸惡作之罪。」</p>
<lb ed="N" n="0016a09"/><p xml:id="pN33p0016a0901">此時有人見比丘噴嚏而云：「師尊長命。」但比丘懷疑而不答。諸人不平，皆謂：
<lb ed="N" n="0016a10"/>「云何釋尊弟子沙門對我等說：『師尊長命』不予作答？」向世尊吿白此事。佛說：
<lb ed="N" n="0016a11"/>「爾等比丘！在家人之言說，爲喜緣起之善者，在家人之說：『師尊長命。』則卽應
<lb ed="N" n="0016a12"/>答『長命』。」比丘等繼問：「說『師尊長命』而答以『長命』由何時而起？」佛說：
<lb ed="N" n="0016a13"/>「爾時比丘！說『長命』而答以『長命』，乃往昔所起。」於是佛說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0016a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0016a1403" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩出生於<name role="" type="person">迦尸國</name>某婆羅門家，彼父以商
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0017a" n="0017a"/>
<lb ed="N" n="0017a01"/>賈爲生。彼於菩薩十六歲時，使背負寶玉之箱，隨之走徧大小村落而抵達波羅奈國，
<lb ed="N" n="0017a02"/>於守衛者之處，準備食物而進食，但不得宿所。商人問：「過時而來之商旅，宿於何
<lb ed="N" n="0017a03"/>所？」一人曰：「城外有屋一處，其中爲怪物所棲，汝等不懼，可宿彼處。」菩薩對父
<lb ed="N" n="0017a04"/>云：「我等且往，如爲夜叉，亦勿恐懼，我可制服，使之平伏於父之足下。」於是伴
<lb ed="N" n="0017a05"/><ref cRef="PTS.Ja.2.16"/>隨其父前往。父臥於板牀之上，彼則爲父按摩其足而坐。</p>
<lb ed="N" n="0017a06"/><p xml:id="pN33p0017a0601">其處棲住之夜叉，十二年間奉仕毘沙門天，而得此屋。彼得毘沙門天許可：「凡
<lb ed="N" n="0017a07"/>入此屋之人，作噴嚏時必說『長命』，而夜叉對之亦答以『長命』，而除此相互回答
<lb ed="N" n="0017a08"/>者以外之人，皆可食之。」夜叉居於後棟木柱之上，彼欲使菩薩之父噴嚏，以己威力
<lb ed="N" n="0017a09"/>播撒細粉，粉入其父之鼻孔，父臥板牀之上卽作噴嚏。但菩薩未說「長命」，夜叉欲
<lb ed="N" n="0017a10"/>食菩薩由柱上降下。菩薩見彼下來，菩薩自思：「此必是使我父作噴嚏，夜叉對人作
<lb ed="N" n="0017a11"/>噴嚏時不說『長命』者，必將食之。」於是菩薩就其父而唱第一之偈曰：</p>
<lb ed="N" n="0017a12"/><p xml:id="pN33p0017a1201">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0017a1201"><l>伽伽！汝生一百年</l><l>更活二十年</l>
<lb ed="N" n="0017a13"/><l>怪鬼難食我</l><l>伽伽！汝活一百年</l></lg>
<lb ed="N" n="0017a14"/><p xml:id="pN33p0017a1401">夜叉聞菩薩語自思：「此靑年說長命，予不能食彼，予可食其父。」夜叉接近父
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0018a" n="0018a"/>
<lb ed="N" n="0018a01"/>傍，父見彼前來自思：「此夜叉爲食不說長命之人而來，予將答以長命。」於是就其
<lb ed="N" n="0018a02"/>子而說第二之偈曰：</p>
<lb ed="N" n="0018a03"/><p xml:id="pN33p0018a0301">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0018a0301"><l>汝亦生百年</l><l>更活二十年</l>
<lb ed="N" n="0018a04"/><l>怪鬼！汝將食毒物</l><l>吾兒！汝活一百年</l></lg>
<lb ed="N" n="0018a05"/><p xml:id="pN33p0018a0501"><ref cRef="PTS.Ja.2.17"/>夜叉聞彼之語，〔思：〕「此二人均不能食。」於是將欲回返，菩薩問夜叉曰：「汝
<lb ed="N" n="0018a06"/>何故得入此屋食人？」「我奉仕毘沙門天十二年間，得其許可。」「汝盡人皆食耶？」「除
<lb ed="N" n="0018a07"/>答『長命、長命』者之外，予皆食之。」「夜叉，汝昔爲惡，殘忍而無慈悲，加害於
<lb ed="N" n="0018a08"/>人，生爲夜叉。今又作此惡業，是由暗入暗，自今以後，應止殺生。」菩薩降服夜叉，
<lb ed="N" n="0018a09"/>說地獄之可怖，威脅於彼，使守五戒，夜叉遂爲菩薩之使者。翌日，往來之人見此
<lb ed="N" n="0018a10"/>夜叉，知其爲菩薩降服，遂向國王申報：「大王，某靑年降服夜叉，已爲使者。」國
<lb ed="N" n="0018a11"/>王喚菩薩前來，俾予軍師之位，亦授其父大榮譽。國王命夜叉爲徵稅之人，彼隨菩
<lb ed="N" n="0018a12"/>薩之敎，多爲施與行其他善業，得上生天道而去。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0018a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0018a1303" cb:place="inline">佛說此法語云：「『長命、長命』之回答，乃由彼時而起。」於是佛爲本生
<lb ed="N" n="0018a14"/>之結語：「爾時國王是阿難，父是迦葉，子卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0019a" n="0019a"/>
<lb ed="N" n="0019a01"/>
<lb ed="N" n="0019a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一五六　無私心本生譚</cb:mulu><head>一五六　無私心本生譚</head>
<lb ed="N" n="0019a03"/><p xml:id="pN33p0019a0301">（菩薩＝王子）</p>
<lb ed="N" n="0019a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0019a0403" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對放棄精進努力比丘所作之談話。世尊問
<lb ed="N" n="0019a05"/><ref cRef="PTS.Ja.2.18"/>彼之比丘：「比丘！汝廢棄精進努力，是眞實耶？」比丘答：「世尊！此爲眞實。」世
<lb ed="N" n="0019a06"/>尊復對彼云：「比丘！汝昔曾爲等同塊肉之年幼王子爭取十二由旬之波羅奈城王
<lb ed="N" n="0019a07"/>位，如何於今出家於此敎而廢棄精進努力耶？」於是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0019a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0019a0803" cb:place="inline">昔波羅奈國梵與王治國時，其城附近有木工村落，住有五百木工。彼等
<lb ed="N" n="0019a09"/>乘船溯流，於森林中砍伐木材以爲建家材料，準備建築一層、二層及其他種種之家
<lb ed="N" n="0019a10"/>屋，將一切樑柱等木材，作爲印記，積入岸邊運船之中，順流而下，運還都中，任
<lb ed="N" n="0019a11"/>人選用，以建家屋，彼等取金，再赴其所，運來建家材料。</p>
<lb ed="N" n="0019a12"/><p xml:id="pN33p0019a1201">如斯生活之中，某時，彼等臨時所建伐木小舍之傍，有一大象，誤踏軻地羅樹
<lb ed="N" n="0019a13"/>之刺，其刺傷脚劇痛，腫脹出膿，彼因劇痛，體弱難行，聞伐木之音，彼思依賴木
<lb ed="N" n="0019a14"/>工以癒傷痛，用三足近至彼等伐木之所，坐於地上。木工見大象脚腫有刺，以利刃
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0020a" n="0020a"/>
<lb ed="N" n="0020a01"/>之斧刺脚周圍，然後用繩纏縛木刺，用力拔出，拭去膿血，洗以溫水，敷以藥物，
<lb ed="N" n="0020a02"/>不久傷癒。大象自思：「予受木工之福蔭，救助予之生命，予須使此諸人受益。」自
<lb ed="N" n="0020a03"/><ref cRef="PTS.Ja.2.19"/>此以後，象與木工一同拔樹，爲木工運載砍伐之樹木及捲取斧頭及其用具。曲鼻押
<lb ed="N" n="0020a04"/>住默斗繩之一端。木工食時，每人與象飯團一握，每次進食，象可得飯團五百。</p>
<lb ed="N" n="0020a05"/><p xml:id="pN33p0020a0501">大象有仔象一隻，全身白色，品格善良。大象自思：「予今年老，應捨仔象，爲
<lb ed="N" n="0020a06"/>諸人用，我應離去。」彼不語木工，入森林中，伴仔象歸來曰：「此仔象爲我子，我
<lb ed="N" n="0020a07"/>被汝等救助生命，爲報療治之恩，捨子與汝等，今後彼爲汝等工作。」大象更又囑其
<lb ed="N" n="0020a08"/>子云：「今後我之工作，皆由汝來承擔。」於是大象將子象交付木工等逕自進入森林
<lb ed="N" n="0020a09"/>而去。爾後子象依木工之言爲用，隨敎而行，作一切事。彼等每日與彼五百飯團以
<lb ed="N" n="0020a10"/>養生。彼爲諸事，亦入河戲水，木工諸子，時捉其鼻，於水陸共爲遊戲。品格高尙
<lb ed="N" n="0020a11"/>之物，無論象、馬或人，均不在水中便溺，因此子象不於水中便溺，而便溺在河岸
<lb ed="N" n="0020a12"/>之上。</p>
<lb ed="N" n="0020a13"/><p xml:id="pN33p0020a1301">某日河上降雨，岸邊半乾之象糞，爲雨水沖入河中流下，入於波羅奈城浴場中
<lb ed="N" n="0020a14"/>爲一樹叢所阻。國王之象奴，欲使象浴水，伴來五百頭象，諸象嗅聞品格高象之糞
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0021a" n="0021a"/>
<lb ed="N" n="0021a01"/>味，竟無一隻入河，紛紛揚尾逃出水面。看象者吿知象師，象師云：「河中必有障礙
<lb ed="N" n="0021a02"/><ref cRef="PTS.Ja.2.20"/>之物。」於是淸理河水，見樹叢掛有品高象糞，象師知其原因，命持來水甁，盛滿混
<lb ed="N" n="0021a03"/>有象糞之水，徧洒諸象身上，諸象身放芳香，於是陸續入河浴水。象師奏知國王：
<lb ed="N" n="0021a04"/>「大王應卽探索香象，伴其歸來。」</p>
<lb ed="N" n="0021a05"/><p xml:id="pN33p0021a0501">王乘船筏出河，溯流而上，抵達木工等住所。子象正在河中游戲，忽聞大鼓之
<lb ed="N" n="0021a06"/>音，上岸至木工之所。木工等迎王：「大王！大王如需木材，何須親臨，何不遣人來
<lb ed="N" n="0021a07"/>取？」「予非爲木材之用而來，實爲欲得此象。」「大王！卽請捕象歸去。」但子象不肯
<lb ed="N" n="0021a08"/>前去。「子象！因何不行？」「大王！予受木工等養育，請賜與彼等養育所用之物。」
<lb ed="N" n="0021a09"/>「香象！予均照辦。」國王於象之四足及鼻尾各掛十萬兩之金，但象仍不前行。木工
<lb ed="N" n="0021a10"/>等各以一套衣物與象，木工之妻等亦與下衣，並與國王約束與同遊夥伴兒童等以保
<lb ed="N" n="0021a11"/>護之責，彼又頻頻回顧，徧視木工等及妻女兒童等，然後隨王而去。王伴彼入都，
<lb ed="N" n="0021a12"/>裝飾都城及象舍，象於都中環繞遊行一周，然後進入象舍，與象以盛大裝飾，並爲
<lb ed="N" n="0021a13"/>之擧行儀式，成爲國王乘用之象。居於國王親友之位，以王國之半與彼，與王具同
<lb ed="N" n="0021a14"/><ref cRef="PTS.Ja.2.21"/>等之名譽。自從象來之後，印度之王權，盡歸王手。</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0022a" n="0022a"/>
<lb ed="N" n="0022a01"/><p xml:id="pN33p0022a0101">斯時菩薩入於王第一妃之胎內，當妃將至臨月之時，國王突然亡故。若象知國
<lb ed="N" n="0022a02"/>王駕崩，必將當場心膽俱裂，以故不使象知，人人如此奉仕。隣國拘薩羅國王聞知
<lb ed="N" n="0022a03"/>國王已故，王思：「此國空虛。」率大軍前來包圍都城。人民閉鎖都門，致書拘薩羅
<lb ed="N" n="0022a04"/>王：「我等國王第一之妃，今正臨月，自今七日後產兒，人相者而吿云，若妃產男兒，
<lb ed="N" n="0022a05"/>我等於第七日與汝交戰，不能與王國，於此期間，請王等待。」拘薩羅王承諾，妃於
<lb ed="N" n="0022a06"/>第七日產生王子。命名之日，以多人均無私心而得生，名爲無私心王子。</p>
<lb ed="N" n="0022a07"/><p xml:id="pN33p0022a0701">於彼出生之當日，都中居民卽開始與拘薩羅王戰鬥，因無大將，兵勢雖多，不
<lb ed="N" n="0022a08"/>能取勝，向後稍退。大臣等奏明王妃：「兵士退卻，我等行將敗北。我王崩御、王子
<lb ed="N" n="0022a09"/>誕生、拘薩羅王來戰等等之事，王友玉象尙不得知，此時何不使彼得知？」王妃許諾，
<lb ed="N" n="0022a10"/>裝飾王子，使臥於黃麻布褥之上，由宮殿下，大臣一同引導前赴象舍，菩薩臥於象
<lb ed="N" n="0022a11"/><ref cRef="PTS.Ja.2.22"/>之脚下，妃云：「我主！汝之友人已亡，恐汝心膽俱裂，至今未敢通知，此汝友之子，
<lb ed="N" n="0022a12"/>拘薩羅王前來圍國都城，與汝子戰鬥，我軍退卻，請汝親自殺汝之子，否則卽請取
<lb ed="N" n="0022a13"/>此王國而代之。」</p>
<lb ed="N" n="0022a14"/><p xml:id="pN33p0022a1401">爾時象以鼻撫慰菩薩，置菩薩於其頸之瘤上，旣泣且悲，由背上放下菩薩臥於
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0023a" n="0023a"/>
<lb ed="N" n="0023a01"/>妃之手中，象云：「我必生擒拘薩羅王。」於是由象舍出。大臣爲彼著鎧裝飾，開啓
<lb ed="N" n="0023a02"/>都門由四方圍擁而出；象出都城，作中呻聲，多數敵軍恐怖戰慄，紛紛逃散。</p>
<lb ed="N" n="0023a03"/><p xml:id="pN33p0023a0301">象卽打破本陣，執拘薩羅王髮髻，捉回置於菩薩足前，象立於拘薩羅王前，以
<lb ed="N" n="0023a04"/>遮蔽欲殺王者，象責王曰：「爾後汝當謹愼，勿以王子年幼爲可欺。」於吿誡後釋王
<lb ed="N" n="0023a05"/>歸國。自此以後，印度全體之王權，皆落於菩薩之手，其他並無再起與菩薩對敵之
<lb ed="N" n="0023a06"/>人。菩薩年七歲時，行卽位式，號無私心王正當治國，命終上生天界。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0023a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0023a0703" cb:place="inline">佛說此過去之因緣故事已，現等覺者，唱二首之偈曰：</p>
<lb ed="N" n="0023a08"/><p xml:id="pN33p0023a0801">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0023a0801"><l>可依無私心王子</l><l>白象喜打大軍勢</l>
<lb ed="N" n="0023a09"/><l>生擒拘薩羅國王</l><l>以彼貪欲不滿足</l></lg>
<lb ed="N" n="0023a10"/><p xml:id="pN33p0023a1001">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0023a1001"><l>今得如斯可依人</l><l>比丘應須行精進</l>
<lb ed="N" n="0023a11"/><l>爲達安穩修善法</l><l>次第斷除諸結縛</l></lg>
<lb ed="N" n="0023a12"/><p xml:id="pN33p0023a1201"><ref cRef="PTS.Ja.2.23"/>如斯世尊以不滅之大涅槃爲其法語之極意，更又說明聖諦之理⸺說聖諦之理
<lb ed="N" n="0023a13"/>竟，彼捨精進比丘卽得阿羅漢果⸺爲本生之今昔作結語云：「爾時之母親是摩訶摩
<lb ed="N" n="0023a14"/>耶夫人，父親是淨飯大王，取與王國之象是此捨精進之比丘，象之父是舍利弗，無
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0024a" n="0024a"/>
<lb ed="N" n="0024a01"/>私心王子卽是我也。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0024a02"/>
<lb ed="N" n="0024a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一五七　有德本生譚</cb:mulu><head>一五七　有德本生譚</head>
<lb ed="N" n="0024a04"/><p xml:id="pN33p0024a0401">（菩薩＝獅子）</p>
<lb ed="N" n="0024a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0024a0503" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對阿難長老受得千件之衣所作之談話。長
<lb ed="N" n="0024a06"/><ref cRef="PTS.Ja.2.24"/>老在拘薩羅王後宮說敎之事，已見於前之大精本生譚中（第九二）。國王於長老說敎
<lb ed="N" n="0024a07"/>時，送來每件價値千金之衣壹仟件，以其中五百件與五百宮女。宮女等於翌日一日
<lb ed="N" n="0024a08"/>間置此衣物，然後悉皆奉獻與阿難長老，己身仍著舊衣著座隨王朝食。王曰：「予以
<lb ed="N" n="0024a09"/>每件千金之衣配與汝等，何故不著而來？」「國王陛下！我等已皆捧獻與阿難長老。」
<lb ed="N" n="0024a10"/>「阿難長老悉皆接受耶？」「唯然！已悉數領取矣。」國王自思：「等正覺者許其只得三
<lb ed="N" n="0024a11"/>件法衣，察彼阿難長老思爲商賣而受取如此衆多衣物。」王對長老頗含怒意，朝食終
<lb ed="N" n="0024a12"/>了，王往精舍，入長老之室，禮拜長老著座問曰：「尊者！於予宮廷，宮女等由尊者
<lb ed="N" n="0024a13"/>聞習法門耶？」「大王！全然如是，應聞者聞，應習者習。」「皆僅聽聞法門耶抑或向
<lb ed="N" n="0024a14"/>尊者施與上下之衣物耶？」「大王！今日彼等贈我每件千金之衣五百件。」「尊者受之
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0025a" n="0025a"/>
<lb ed="N" n="0025a01"/>耶？」「唯然！大王。」「尊者！佛制非只許法衣三件耶？」「誠然如是，大王！世尊只
<lb ed="N" n="0025a02"/>許每一比丘唯有三法衣之衣料，然並未禁止施與之受取。因此，爲與法衣古舊之人
<lb ed="N" n="0025a03"/>而受此衣物。」「然則諸衆比丘，受汝衣物，其古舊法衣如何處理？」「古舊法衣作爲
<lb ed="N" n="0025a04"/><ref cRef="PTS.Ja.2.25"/>上衣。」「古舊上衣如何處理？」「作爲內衣。」「古舊內衣如何處理？」「作爲褥墊。」「古
<lb ed="N" n="0025a05"/>舊褥墊，如何處理？」「作爲地上之敷物。」「古舊敷物如何處理？」「作爲拭足之拭布。」
<lb ed="N" n="0025a06"/>「古舊拭布如何處理？」「大王！由信心所贈之物，不能無用；而後用剃刀將拭布割
<lb ed="N" n="0025a07"/>切，混入粘土，塗墁坐臥之處。」「尊者！汝等對施與之物，乃至拭布，均非無用。」
<lb ed="N" n="0025a08"/>「唯然如是，大王！我等對所贈之物，不能棄置，皆具功用。」國王歡喜滿足，將其
<lb ed="N" n="0025a09"/>他置於宮中之五百件衣，皆持來施與長老，聞感謝之辭，禮拜長老右繞三匝而去。</p>
<lb ed="N" n="0025a10"/><p xml:id="pN33p0025a1001">長老以初得五百件之衣，贈與法衣古舊諸人。長老有五百弟子，其中有一年少
<lb ed="N" n="0025a11"/>比丘，長老深得其助，彼掃除室之內外，預備飮料、用水、刷牙楊枝、洗面用物乃
<lb ed="N" n="0025a12"/>至淸洗便所浴室，舖陳臥室種種工作，更爲長老揉手槌背種種照拂。長老乃以後得
<lb ed="N" n="0025a13"/>五百件之衣，任己之意不留，悉數贈與其得力助手之少年比丘。然此比丘亦將此衣
<lb ed="N" n="0025a14"/>物悉數轉贈分配與同門之弟子諸人。如斯得贈衣物諸比丘衆，將此衣物裁剪染成如
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0026a" n="0026a"/>
<lb ed="N" n="0026a01"/>迦尼迦花色之法衣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026001" n="0026001"/>，爲上下衣著，往至佛所禮拜佛後，坐於一面而白佛言：「世尊！
<lb ed="N" n="0026a02"/>有此入預流果之尊貴弟子等見人不同而施物〔不同〕之事耶？」「汝等比丘！尊貴弟
<lb ed="N" n="0026a03"/>子等無見人不同而施物之事。」「世尊！我等之和尙，法藏之長老以每件價値千金之
<lb ed="N" n="0026a04"/>衣五百件，唯只施與一年少比丘，然此比丘以自己所受之物分配施與我等。」「汝等
<lb ed="N" n="0026a05"/><ref cRef="PTS.Ja.2.26"/>比丘！阿難非見人不同而施物者。彼年少比丘大爲阿難之助，因對助己之恩與德，
<lb ed="N" n="0026a06"/>且任自己之意，『對有恩者必須報恩』，所謂由感謝之念而施與。昔日賢人等對自己
<lb ed="N" n="0026a07"/>所受之恩，應須返報。」於是佛應彼等之請求說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0026a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0026a0803" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩生爲獅子，棲於山窟之中。一日彼由
<lb ed="N" n="0026a09"/>窟出，見一山麓，環繞山麓有大湖水，其一所高處上方泥團之處，生有柔軟靑草，
<lb ed="N" n="0026a10"/>兔與羚羊及其他小動物之類，遊於泥土之上啃食靑草。當日亦有一隻鹿來至彼處食
<lb ed="N" n="0026a11"/>草，獅子欲捕其鹿，由山頂躍身而下，以猛勢搏鹿，鹿驚恐戰慄悲鳴逃逸。獅勢雖
<lb ed="N" n="0026a12"/>猛，未能制伏，陷入泥土之中而不能出。四足猶如四柱直立，七日間未得進食。</p>
<lb ed="N" n="0026a13"/><p xml:id="pN33p0026a1301">其後一豺來彼處探物覓食，見獅恐怖欲逃，獅喚止之：「豺汝勿恐怖，予陷泥中，
<lb ed="N" n="0026a14"/>不能動轉，請汝助我出險。」豺行至其側曰：「我救汝起，汝起之後，恐將食我。」「汝
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0027a" n="0027a"/>
<lb ed="N" n="0027a01"/>勿恐怖，我不食汝，且將與汝以大利益。以何手段，務救予起。」豺依約束，由獅子
<lb ed="N" n="0027a02"/><ref cRef="PTS.Ja.2.27"/>四足之側，除去泥土，於四足之側，挖掘洞穴，導向水邊，使水流入穴處，泥土柔
<lb ed="N" n="0027a03"/>軟。豺卽入獅腹下，用力擊獅之腹並大聲呼叫：「汝用其力。」獅奮迅用力，由泥中
<lb ed="N" n="0027a04"/>跳出至陸上。暫休之後，入湖水中，洗去泥土，然後殺一水牛，以齒裂肉謂豺曰：
<lb ed="N" n="0027a05"/>「請君食之。」置肉於豺前，豺食之後，獅亦自食。豺後取肉一片，獅問：「君將何爲？」
<lb ed="N" n="0027a06"/>豺云：「君應有妻，予取與妻。」獅云：「君可取去。」獅亦爲其牝獅取肉後向豺云：
<lb ed="N" n="0027a07"/>「予將至山頂探視吾友君之棲家。」獅往其處，與豺食肉，並寬慰牡豺及牝豺曰：「此
<lb ed="N" n="0027a08"/>後我養汝等。」遂伴彼等至自己棲處，使住他窟之中。爾後出外探取獵物，留牝獅與
<lb ed="N" n="0027a09"/>牝豺於窟中，殺種種獸類，當場食其二隻，餘二隻攜歸與彼等之妻。</p>
<lb ed="N" n="0027a10"/><p xml:id="pN33p0027a1001">經時不久，牝獅生仔三隻，牝豺亦生仔二隻，彼等互相友善生活。某日牝獅心
<lb ed="N" n="0027a11"/>中自思：「牡獅對二豺及其子等頻頻關愛，此必對牝豺相親，始如此關愛。」於是牝
<lb ed="N" n="0027a12"/><ref cRef="PTS.Ja.2.28"/>獅虐待牝豺並威嚇欲由此處趕走彼等。每當牡獅相伴牡豺出外獵物時，牝獅卽虐待
<lb ed="N" n="0027a13"/>牝豺並與威嚇：「汝等何故居於此處而不往他所？」牝獅子等亦對豺之子等同樣威
<lb ed="N" n="0027a14"/>嚇。牝豺以此事語吿牡豺：「牝獅必依牡獅之言，始行如此，吾等常居此處，生命被
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0028a" n="0028a"/>
<lb ed="N" n="0028a01"/>奪不保，我等仍回原處爲宜。」牡豺聞妻之語，卽往獅所：「我等長久住於君之近處，
<lb ed="N" n="0028a02"/>長久共住，關係不佳，當我與君外出獵物之時，君妻對我妻爲惡口雜言：『何故居
<lb ed="N" n="0028a03"/>於此處而不退去？』君之子亦對我子威嚇，人居己側而起嫌厭，則卽速離去爲宜，
<lb ed="N" n="0028a04"/>惡口雜言，有何必要？」於是豺唱第一偈曰：</p>
<lb ed="N" n="0028a05"/><p xml:id="pN33p0028a0501">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0028a0501"><l>傾心隨望所</l><l>獸王吼聲高</l>
<lb ed="N" n="0028a06"/><l>此有力者法</l><l>應知賴者生恐怖</l></lg>
<lb ed="N" n="0028a07"/><p xml:id="pN33p0028a0701"><ref cRef="PTS.Ja.2.29"/>牡獅聞彼之語卽向牝獅曰：「前者如是如是之時，予爲取獵物而出，七日之後與
<lb ed="N" n="0028a08"/>兩隻豺一起歸來之事，汝還記得？」「唯然！予仍記得。」「然予七日不還之理由，汝
<lb ed="N" n="0028a09"/>可知曉？」「夫君！恕我不知。」「汝可知，我欲捕一鹿，誤陷泥中，而不能出，七日
<lb ed="N" n="0028a10"/>之間，立不得食，我爲豺君所救，得以拾歸生命。豺君實爲與我生命之友，能爲交
<lb ed="N" n="0028a11"/>友之道，友人非是弱者。自今以後，對我之友人及其妻子，不可表示如此輕蔑之意。」
<lb ed="N" n="0028a12"/>於是牡獅唱第二偈曰：</p>
<lb ed="N" n="0028a13"/><p xml:id="pN33p0028a1301">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0028a1301"><l>力弱之友知友道</l><l>爲我親族之友朋</l>
<lb ed="N" n="0028a14"/><l>有利齒者勿輕蔑</l><l>豺爲我之生命親</l></lg>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0029a" n="0029a"/>
<lb ed="N" n="0029a01"/><p xml:id="pN33p0029a0101">牝獅聞牡獅之語，向豺夫婦謝罪，自此以後，獅豺子等亦同在一起友善相處，
<lb ed="N" n="0029a02"/><ref cRef="PTS.Ja.2.30"/>共同遊戲。兩親去世後，彼等友誼不變，仍然和睦共同生活，繼續七代親交不替。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0029a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0029a0303" cb:place="inline">佛述此法語已，說明聖諦之理⸺佛說聖諦之理竟，有者成預流，有者
<lb ed="N" n="0029a04"/>成一來，有者成不還，有者成阿羅漢⸺佛於是作本生今昔之結語：「爾時之豺是阿
<lb ed="N" n="0029a05"/>難，獅子卽是我也。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0029a06"/>
<lb ed="N" n="0029a07"/>
<lb ed="N" n="0029a08"/>
<lb ed="N" n="0029a09"/>
<lb ed="N" n="0029a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一五八　善頰本生譚</cb:mulu><head>一五八　善頰本生譚</head>
<lb ed="N" n="0029a11"/><p xml:id="pN33p0029a1101">（菩薩＝大臣）</p>
<lb ed="N" n="0029a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0029a1203" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時對二人性情粗暴之比丘所作之談話。爾時祇
<lb ed="N" n="0029a13"/>園精舍有一氣質粗暴喜好喧吵之比丘，而於田舍間亦有如是比丘一人。某日田舍比
<lb ed="N" n="0029a14"/>丘因事前來<name role="" type="person">祇園精舍</name>，沙彌及年少比丘等皆知彼之氣質狂暴，戲心導此比丘入於祇
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0030a" n="0030a"/>
<lb ed="N" n="0030a01"/>園狂暴比丘之室，以觀此二人之喧吵。然此二人會面後，彼此友善和睦，互揉手足，
<lb ed="N" n="0030a02"/>按摩背部。法堂之中，頓起風評：「我諸法友！狂暴比丘對他人粗暴喧吵，而其彼此
<lb ed="N" n="0030a03"/>之間，相互友善，生活快樂。」佛適出堂，問諸比丘：「爾等比丘！聚集此處，作何
<lb ed="N" n="0030a04"/>談語？」比丘答以：「如是如是之語。」「爾等比丘！此非自今始，彼等前生，卽對他
<lb ed="N" n="0030a05"/>人粗暴喧吵，而彼等相互友善，生活快樂。」於是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0030a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0030a0603" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩爲備王諮詢，商談國事之大臣，無論
<lb ed="N" n="0030a07"/><ref cRef="PTS.Ja.2.31"/>聖俗諸事，不可或缺之一人。國王性喜財物，王有一匹烈馬名摩訶索拏，某時，北
<lb ed="N" n="0030a08"/>國馬商引來五百匹馬，報知國王。菩薩未曾議價，照價買入。王甚不滿，另喚大臣
<lb ed="N" n="0030a09"/>囑曰：「應予議價，議價之先，放摩訶索納入馬羣中，凡爲其咬傷之弱馬，均與廉價
<lb ed="N" n="0030a10"/>買入。」大臣謹遵如命。</p>
<lb ed="N" n="0030a11"/><p xml:id="pN33p0030a1101">馬商甚爲不快，將此事吿知菩薩，菩薩問：「汝等於自都中有無烈馬？」「長官大
<lb ed="N" n="0030a12"/>人，有烈馬一匹名善頰者，性質狂暴。」「汝於再來之時，將彼帶來。」彼等還都後，
<lb ed="N" n="0030a13"/>果於來時，帶烈馬至。王聞馬商人來，開獅子欄，放出摩訶索拏，商人見烈馬來，
<lb ed="N" n="0030a14"/>亦放出善頰，兩馬相會，互舐對方之身，然後靜立不動。國王問菩薩曰：「此二烈馬，
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0031a" n="0031a"/>
<lb ed="N" n="0031a01"/>對他馬性暴喧吵，加以咬傷，何以彼此相會，和睦相處？」菩薩曰：「此二馬性質相
<lb ed="N" n="0031a02"/>同，行不相異。」於是唱二偈曰：</p>
<lb ed="N" n="0031a03"/><p xml:id="pN33p0031a0301">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0031a0301"><l>索拏與善頰</l><l>行性皆不異</l>
<lb ed="N" n="0031a04"/><l>索拏之性行</l><l>善頰亦如斯</l></lg>
<lb ed="N" n="0031a05"/><p xml:id="pN33p0031a0501"><ref cRef="PTS.Ja.2.32"/>二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0031a0501"><l>膽大且無恥</l><l>常咬手綱繩</l>
<lb ed="N" n="0031a06"/><l>邪與邪者聚</l><l>不善和不善</l></lg>
<lb ed="N" n="0031a07"/><p xml:id="pN33p0031a0701">菩薩說偈已，更吿誡國王曰：「大王，王以強欲損他人物，實爲不宜。」於是付
<lb ed="N" n="0031a08"/>以馬價之金，馬商等得其償金，滿足歡喜而去。後王隨菩薩之誡，依業生於當生之
<lb ed="N" n="0031a09"/>所。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0031a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0031a1003" cb:place="inline">佛述此法語後，於是作本生今昔之結語：「爾時之二馬卽是今之二惡比
<lb ed="N" n="0031a11"/>丘，國王卽是阿難，賢明之大臣卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0031a12"/>
<lb ed="N" n="0031a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一五九　孔雀本生譚</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.33"/>一五九　孔雀本生譚</head>
<lb ed="N" n="0031a14"/><p xml:id="pN33p0031a1401">（菩薩＝孔雀）</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0032a" n="0032a"/>
<lb ed="N" n="0032a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0032a0103" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對一厭出家生活之比丘所作之談話。比丘
<lb ed="N" n="0032a02"/>等伴此比丘來至佛所，佛曰：「汝厭出家，是否眞實？」「世尊！是爲眞實。」問曰：
<lb ed="N" n="0032a03"/>「汝何所見？」答曰：「見一飾身之婦人。」於是世尊曰：「比丘！如汝之心，如何能不
<lb ed="N" n="0032a04"/>爲婦人所動？昔諸賢者，聞婦人之聲，七百年間未起煩惱，機會一來，瞬間卽爲不
<lb ed="N" n="0032a05"/>品行事。淸淨之人亦起煩惱，譽高之人爲不名譽，況不淨者，無待言矣。」於是佛爲
<lb ed="N" n="0032a06"/>說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0032a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0032a0703" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩宿某孔雀之胎卵中，其殼如迦尼迦花
<lb ed="N" n="0032a08"/>蕾之色，破卵而出，作黃金色，美麗可愛，兩翼之間，具有美麗赤色之線。彼護己
<lb ed="N" n="0032a09"/>命越三山峰，至第四檀特金山中之平原，定爲居所。黎明之時，彼立山頂，觀日初
<lb ed="N" n="0032a10"/>昇，爲保護自己探取食物之所，唱念梵呪：</p>
<lb ed="N" n="0032a11"/><p xml:id="pN33p0032a1101">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0032a1101"><l>我此有眼唯一王</l><l>金色昇照世界者</l>
<lb ed="N" n="0032a12"/><l>我禮金色照世界</l><l>依汝守護渡一日</l></lg>
<lb ed="N" n="0032a13"/><p xml:id="pN33p0032a1301"><ref cRef="PTS.Ja.2.34"/>菩薩以此偈禮拜太陽，又唱第二之偈禮拜過去入於涅槃諸佛及其佛德：</p>
<lb ed="N" n="0032a14"/><p xml:id="pN33p0032a1401">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0032a1401"><l>通一切法諸梵志</l><l>歸命汝等請護我</l>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0033a" n="0033a"/>
<lb ed="N" n="0033a01"/><l>我拜諸佛拜菩提</l><l>拜解脫與得脫者</l></lg>
<lb ed="N" n="0033a02"/><p xml:id="pN33p0033a0201"><ref cRef="PTS.Ja.2.35"/>如此日間出往各處，黃昏立於山頂觀日之西沈，思念佛德，爲保護所棲之家，
<lb ed="N" n="0033a03"/>再唱梵呪如次曰：</p>
<lb ed="N" n="0033a04"/><p xml:id="pN33p0033a0401">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0033a0401"><l>我此有眼唯一王</l><l>金色照沒世界者</l>
<lb ed="N" n="0033a05"/><l>我禮金色照世界</l><l>依汝守護過一夜</l></lg>
<lb ed="N" n="0033a06"/><p xml:id="pN33p0033a0601">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0033a0601"><l>通一切法諸梵志</l><l>歸命汝等請護我</l>
<lb ed="N" n="0033a07"/><l>我拜諸佛拜菩提</l><l>拜解脫與得脫者</l></lg>
<lb ed="N" n="0033a08"/><p xml:id="pN33p0033a0801">彼孔雀如此堅固守身於棲所。</p>
<lb ed="N" n="0033a09"/><p xml:id="pN33p0033a0901"><ref cRef="PTS.Ja.2.36"/>爾後，波羅奈城附近獵夫村住一獵夫，徘徊於雪山地方見此檀特金山頂之菩薩，
<lb ed="N" n="0033a10"/>吿知其子。其後某日波羅奈王妃開瑪夢見金色孔雀爲其說法，吿王曰：「大王！予曾
<lb ed="N" n="0033a11"/>聞金色孔雀說法。」王問大臣，大臣等云：「此事婆羅門等知之。」婆羅門等答稱：「確
<lb ed="N" n="0033a12"/>有金色孔雀。」王問：「在於何處？」答云：「獵夫知之。」王集獵夫，一一詢問。彼獵
<lb ed="N" n="0033a13"/>夫之子云：「唯然，大王！有檀特金山，彼處棲一金色孔雀。」王曰：「汝可將其生擒
<lb ed="N" n="0033a14"/>捉來。」</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0034a" n="0034a"/>
<lb ed="N" n="0034a01"/><p xml:id="pN33p0034a0101">獵夫至孔雀探餌之處張網，然孔雀所踏之處，網不能收，獵夫終不得獲。徘徊
<lb ed="N" n="0034a02"/>七年之間，獵夫死於其處，開瑪王妃亦於失望不果之中死去。王因其妃之死憤慨，
<lb ed="N" n="0034a03"/>王刻一金板納入箱中，上書：「雪山地方有檀特金山，其處棲一金色孔雀，食其肉者，
<lb ed="N" n="0034a04"/>不老不死。」國王死後，他王卽立，王讀金板，見有不老不死之語，卽遣獵夫往捕。
<lb ed="N" n="0034a05"/>彼亦至其處，不能捕得菩薩，仍死於其處。</p>
<lb ed="N" n="0034a06"/><p xml:id="pN33p0034a0601">如斯六代之王相繼去世，至第七代王卽位，亦遣一獵夫前往。彼至其處，不於
<lb ed="N" n="0034a07"/><ref cRef="PTS.Ja.2.37"/>菩薩足所踏處張網，彼知菩薩以呪文護身往探餌之場。彼下山至附近捕一雌孔雀，
<lb ed="N" n="0034a08"/>加以訓練，拍手卽跳，彈指卽鳴，如此習練熟慣，伴至其處。於孔雀尙未護身探餌
<lb ed="N" n="0034a09"/>之前，晨起打橛張網，使雌者鳴聲。孔雀聞雌性特有之鳴聲，引動愛慾，呪文不能
<lb ed="N" n="0034a10"/>護身，踏入網中，爲獵捕歸，獻與波羅奈王。</p>
<lb ed="N" n="0034a11"/><p xml:id="pN33p0034a1101">王見孔雀美麗之姿，心中滿足，賜彼以座。菩薩就座問王曰：「大王何故捕我？」
<lb ed="N" n="0034a12"/>王曰：「食汝肉者不老不死，予欲食汝肉，以求長生。」「大王！汝食我肉，不老不死，
<lb ed="N" n="0034a13"/>則我將死矣。」王：「汝必須死。」「然我死之後，汝食我肉，如何得以不死？」王：「因
<lb ed="N" n="0034a14"/>汝身爲黃金色，據謂食之可以不老不死。」「大王！我不能謂我非黃金之色，我之前
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0035a" n="0035a"/>
<lb ed="N" n="0035a01"/>生，爲此都城之轉輪聖王，自持五戒，使世間人等亦護持此戒。我死生入<name role="" type="person">三十三天</name>，
<lb ed="N" n="0035a02"/>於有生之間居於其處，死後因其他所犯惡業之果，出生爲孔雀之身。依昔日持戒威
<lb ed="N" n="0035a03"/>力，爲黃金色。」王：「汝爲轉輪聖王，持戒結果，得黃金色，此事如何使我等相信，
<lb ed="N" n="0035a04"/><ref cRef="PTS.Ja.2.38"/>誰爲汝之證人？」「大王！我有證據。」王：「證據在何處？」「大王！我爲轉輪聖王
<lb ed="N" n="0035a05"/>時，乘以寶珠所造之車行於空中，此車現埋於王園蓮池之中，王可由蓮池中取出，
<lb ed="N" n="0035a06"/>以爲我之證據。」</p>
<lb ed="N" n="0035a07"/><p xml:id="pN33p0035a0701">王曰：「甚善。」於是王命抽乾蓮池之水，取出寶車，信菩薩之言。菩薩曰：「大
<lb ed="N" n="0035a08"/>王！除不滅之大涅槃，其他一切有爲之法，皆爲不定、無常、滅盡之性質。」於是爲
<lb ed="N" n="0035a09"/>王說法，使王守五戒。王以信心奉王國於菩薩，以表誠敬之意。菩薩爲王國之王，
<lb ed="N" n="0035a10"/>住其處數日後，語王曰：「大王勿怠勤行。」誡王之後，騰空向檀特金山而去。王從
<lb ed="N" n="0035a11"/>菩薩之敎，多行布施及其他善敎，應己之業，生於當生之處。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0035a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0035a1203" cb:place="inline">佛述此法語後，說明聖諦之理⸺說聖諦之理竟，心厭出家比丘卽得阿
<lb ed="N" n="0035a13"/>羅漢果⸺於是佛作本生今昔之結語：「爾時之王是阿難，金色孔雀卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0035a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0036a" n="0036a"/>
<lb ed="N" n="0036a01"/>
<lb ed="N" n="0036a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一六〇　紺靑鴉本生譚</cb:mulu><head>一六〇　紺靑鴉本生譚</head>
<lb ed="N" n="0036a03"/><p xml:id="pN33p0036a0301">（菩薩＝國王）</p>
<lb ed="N" n="0036a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0036a0403" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">竹林精舍</name>時，對提婆達多模倣世尊事所作之談話。提婆
<lb ed="N" n="0036a05"/>達多對佛之二大弟子來至<name role="" type="person">象頭山</name>時，模倣世尊之坐相使二人見。二長老於說法後，
<lb ed="N" n="0036a06"/><ref cRef="PTS.Ja.2.39"/>率領歸附己等諸人回返精舍。佛問曰：「提婆達多見汝等爲何狀？」二人曰：「世尊！
<lb ed="N" n="0036a07"/>彼模倣爲世尊狀，招大破滅。」佛曰：「舍利弗！提婆達多模倣我狀陷於破滅，非自
<lb ed="N" n="0036a08"/>今日始，彼之前生卽已陷於破滅。」於是佛應長老之請，說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0036a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0036a0903" cb:place="inline">昔日於毘提訶國，彌絺羅城毘提訶王治國時，菩薩由第一妃之腹出生，
<lb ed="N" n="0036a10"/>成年後，往得叉尸羅修諸學藝，父死而繼承王位。時有一金色鷲王於飼餌之場與一
<lb ed="N" n="0036a11"/>雌鴉同居，雌鴉產子似母而不似其父。</p>
<lb ed="N" n="0036a12"/><p xml:id="pN33p0036a1201">子之羽色紺靑，因以「紺靑」爲名。鷲王常來探視其子。爾後鷲王又得二隻雛鷲，
<lb ed="N" n="0036a13"/>彼等見其父常往人間住處而問曰：「父親！何故汝常往人間之住處？」「我子！我與
<lb ed="N" n="0036a14"/>一鴉共棲，生有一子，名曰紺靑，我爲見彼而往。」「彼住何處？」「毘提訶國彌絺羅
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0037a" n="0037a"/>
<lb ed="N" n="0037a01"/>城附近，如斯如斯之所，有多羅樹一株，彼等棲於樹頂。」「父親！人間住處可畏，
<lb ed="N" n="0037a02"/>我等憂心，汝不宜往，我等結伴前往。」二雛鷲依父所敎之標的尋訪，終著其處，使
<lb ed="N" n="0037a03"/>紺靑立一木棍之上，彼等各以口啣其一端，飛臨彌絺羅城之上空。</p>
<lb ed="N" n="0037a04"/><p xml:id="pN33p0037a0401">恰於此時，毘提訶王乘全身白色之四匹辛頭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0037001" n="0037001"/>馬所駕之車，堂堂巡視都中。紺
<lb ed="N" n="0037a05"/>靑見之而自思：「我與毘提訶王有何不同，王乘四匹辛頭馬車，巡迴都中，我乘鷲鳥
<lb ed="N" n="0037a06"/>所啣之車行於空中。」於是紺靑唱第一之偈曰：</p>
<lb ed="N" n="0037a07"/><p xml:id="pN33p0037a0701"><ref cRef="PTS.Ja.2.40"/>一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0037a0701"><l>鷲鳥牽紺靑</l><l>徘徊空中行</l>
<lb ed="N" n="0037a08"/><l>良馬牽王車</l><l>我與王亦同</l></lg>
<lb ed="N" n="0037a09"/><p xml:id="pN33p0037a0901">二雛鷲聞紺靑偈語，心中憤怒，思欲當處降落，又恐受父譴責，於是相伴至父
<lb ed="N" n="0037a10"/>所吿紺靑所作之語。父亦憤怒曰：「汝自命偉大，以我子比爲牽車之辛頭馬，汝不辨
<lb ed="N" n="0037a11"/>自己分際，此非汝應居之所，汝速往汝母所棲之處。」鷲鳥詰問紺靑唱第二之偈曰：</p>
<lb ed="N" n="0037a12"/><p xml:id="pN33p0037a1201">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0037a1201"><l>紺靑仿惡路</l><l>居不宜居所</l>
<lb ed="N" n="0037a13"/><l>汝往近村去</l><l>歸返母棲所</l></lg>
<lb ed="N" n="0037a14"/><p xml:id="pN33p0037a1401">鷲鳥言後，卽吿其子曰：「汝等可降落於彌絺羅城之芥捨場，然後歸來。」彼等
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0038a" n="0038a"/>
<lb ed="N" n="0038a01"/>依言而降。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0038a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0038a0203" cb:place="inline">佛述此法語後，卽爲本生之今昔作結語：「爾時紺靑是提婆達多，鷲雛卽
<lb ed="N" n="0038a03"/>是二大弟子，其父是阿難，毘提訶王卽是我。」</p></cb:div></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0038a04"/>
<lb ed="N" n="0038a05"/>
<lb ed="N" n="0038a06"/>
<lb ed="N" n="0038a07"/>
<lb ed="N" n="0038a08"/>
<lb ed="N" n="0038a09"/>
<lb ed="N" n="0038a10"/>
<lb ed="N" n="0038a11"/>
<lb ed="N" n="0038a12"/>
<lb ed="N" n="0038a13"/>
<lb ed="N" n="0038a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0039a" n="0039a"/>
<lb ed="N" n="0039a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第二章　親交品</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.41"/>第二章　親交品</head>
<lb ed="N" n="0039a02"/>
<lb ed="N" n="0039a03"/>
<lb ed="N" n="0039a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一六一　因陀羅同姓本生譚</cb:mulu><head>一六一　因陀羅同姓本生譚</head>
<lb ed="N" n="0039a05"/>
<lb ed="N" n="0039a06"/><p xml:id="pN33p0039a0601">（菩薩＝仙人師）</p>
<lb ed="N" n="0039a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0039a0703" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對一性質頑固之比丘所作之談話。此一故
<lb ed="N" n="0039a08"/>事由第九篇鷹本生故事（第四二七）中而來。佛向此比丘云：「比丘！因汝昔頑固，
<lb ed="N" n="0039a09"/>不用賢者之言，爲狂象之脚踏死。」於是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0039a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0039a1003" cb:place="inline">昔日波羅奈梵與王治國時，菩薩出生於某婆羅門家，年長後，廢家族生
<lb ed="N" n="0039a11"/>活，出家入仙人之道，爲五百仙人師住於雪山地方。時苦行者中，有名因陀羅同姓
<lb ed="N" n="0039a12"/>之苦行者，性情頑固、不從人敎。彼飼一象子，菩薩聞之，喚彼近前曰：「汝飼象子，
<lb ed="N" n="0039a13"/>是否眞實？」「師尊！是爲眞實，予飼喪親之象子一匹。」「象子長大，將殺飼主，汝
<lb ed="N" n="0039a14"/>不可飼。」「師尊！我若無彼，我不能生。」「汝將有後悟之一日。」象被飼養，身軀漸
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0040a" n="0040a"/>
<lb ed="N" n="0040a01"/>大，爾後某日，仙人等至森林樹上採集種種果物而遠行，暫行滯留其處。南風吹來，
<lb ed="N" n="0040a02"/>象生狂氣，毀壞草屋、打破水甁、拋棄石板、折斷椅子。彼思欲殺苦行者，入於林
<lb ed="N" n="0040a03"/><ref cRef="PTS.Ja.2.42"/>中，觀察苦行者歸來方向，等待守候。因陀羅同姓攜飼象食料先一步歸，彼以平日
<lb ed="N" n="0040a04"/>飼象之心近象之傍。象由林中奔出，以鼻捲彼，拋於地上，以脚踏頭，至於絕息，
<lb ed="N" n="0040a05"/>然後猛烈狂吼，入森林而去。諸苦行者以此事吿知菩薩，菩薩曰：「與惡人不能親近。」
<lb ed="N" n="0040a06"/>於是唱下面二偈：</p>
<lb ed="N" n="0040a07"/><p xml:id="pN33p0040a0701">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0040a0701"><l>賢者預知利不利</l><l>邪見之人不可親</l>
<lb ed="N" n="0040a08"/><l>與彼常住爲惡事</l><l>如象對此苦行人</l></lg>
<lb ed="N" n="0040a09"/><p xml:id="pN33p0040a0901">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0040a0901"><l>德行知識與學問</l><l>與己等者應相知</l>
<lb ed="N" n="0040a10"/><l>交往善人得安樂</l><l>可與此等爲相親</l></lg>
<lb ed="N" n="0040a11"/><p xml:id="pN33p0040a1101"><ref cRef="PTS.Ja.2.43"/>如斯菩薩云：「不可有背他人之敎，須善學之。」於是敎仙人一同葬因陀羅同姓
<lb ed="N" n="0040a12"/>之屍骸，修行梵住，成上生梵王之身。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0040a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0040a1303" cb:place="inline">佛述此法語後，爲本生之今昔作結語：「爾時因陀羅同姓卽是此頑固者，
<lb ed="N" n="0040a14"/>仙人羣之師卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0041a" n="0041a"/>
<lb ed="N" n="0041a01"/>
<lb ed="N" n="0041a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一六二　親交本生譚</cb:mulu><head>一六二　親交本生譚</head>
<lb ed="N" n="0041a03"/><p xml:id="pN33p0041a0301">（菩薩＝苦行者）</p>
<lb ed="N" n="0041a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0041a0403" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對火神祭所作之談話。此一故事與前之象
<lb ed="N" n="0041a05"/>尾本生譚（第一四四）中所出者同。諸比丘等見祀火神者而問世尊：「尊師！結髮道
<lb ed="N" n="0041a06"/>人等爲種種錯誤之苦行，此有何利益？」佛云：「汝等比丘！此無絲毫利益。昔諸賢
<lb ed="N" n="0041a07"/>者信祀火神爲有利益，長久之間，祭祀火神，於行祀場所，見無利益，於是以水滅
<lb ed="N" n="0041a08"/>火，用樹枝等物撲滅火焰，更不返顧。」於是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0041a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0041a0903" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩出生於婆羅門家。彼年十六，父母取
<lb ed="N" n="0041a10"/>彼誕生時點來之火付彼曰：「我子！汝可攜汝誕生時所點之火，入森林中，奉仕火
<lb ed="N" n="0041a11"/>神，或習三吠陀，建設住宅爲家族生活？」彼云：「予無爲家族生活之心，於森林中，
<lb ed="N" n="0041a12"/>奉仕火神，我以生梵天世界爲目的。」於是彼拜別父母，攜火入森林中，住居於草葺
<lb ed="N" n="0041a13"/>之家，奉仕火神。</p>
<lb ed="N" n="0041a14"/><p xml:id="pN33p0041a1401"><ref cRef="PTS.Ja.2.44"/>某日，彼被招回家中，得醍醐味之乳粥，彼思：「以此乳粥供養大梵王。」於是
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0042a" n="0042a"/>
<lb ed="N" n="0042a01"/>持歸焚火，自云：「我今供養有福之火神以雜有醍醐味之乳粥。」彼遂投粥於火中。
<lb ed="N" n="0042a02"/>因將油氣甚強之乳粥投入火中，火燃炎上，燒毀草舍。婆羅門恐怖戰慄，逃避外出，
<lb ed="N" n="0042a03"/>彼云：「惡人非可相親者，今爲此火燒毀我辛苦所建之草舍。」彼唱第一偈曰：</p>
<lb ed="N" n="0042a04"/><p xml:id="pN33p0042a0401">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0042a0401"><l>親近惡人愈相親</l><l>世間無此更惡者</l>
<lb ed="N" n="0042a05"/><l>飽供醍醐之乳粥</l><l>火神燒我辛建舍</l></lg>
<lb ed="N" n="0042a06"/><p xml:id="pN33p0042a0601">彼如斯云：「予不用汝反逆之同黨。」彼用水消火，並以樹枝擊打撲滅，遂入於
<lb ed="N" n="0042a07"/>雪山中，見一牝羚羊舐獅處之顏，彼思：「與善人親交，世間無此更善之事。」彼唱
<lb ed="N" n="0042a08"/>第二偈曰：</p>
<lb ed="N" n="0042a09"/><p xml:id="pN33p0042a0901">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0042a0901"><l>親近善人愈相親</l><l>世間無此更善者</l>
<lb ed="N" n="0042a10"/><l><ref cRef="PTS.Ja.2.45"/>以善相親牝羚羊</l><l>能舐獅子虎豹顏</l></lg>
<lb ed="N" n="0042a11"/><p xml:id="pN33p0042a1101">菩薩如斯云已，入雪山深處，出家爲仙人之道，修行神通與禪定，臨終同時，
<lb ed="N" n="0042a12"/>出生爲梵天界之身。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0042a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0042a1303" cb:place="inline">佛述此法語後，卽爲本生之今昔作結語：「爾時之苦行者卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0042a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0043a" n="0043a"/>
<lb ed="N" n="0043a01"/>
<lb ed="N" n="0043a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一六三　須師摩王本生譚</cb:mulu><head>一六三　須師摩王本生譚</head>
<lb ed="N" n="0043a03"/><p xml:id="pN33p0043a0301">（菩薩＝婆羅門子）</p>
<lb ed="N" n="0043a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0043a0403" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對任意之奉施所作之談話。<name role="" type="person">舍衛城</name>唯有一
<lb ed="N" n="0043a05"/>軒之家，某時供養佛及比丘大界，有時供養外道等。更於某種場合，組合多數人等
<lb ed="N" n="0043a06"/>施行團體供養，更團結一街內者或全體都中住民，任意寄附施物供養。是時都中全
<lb ed="N" n="0043a07"/>體之人，準備任意寄附之物，施與一切生活必需品<anchor xml:id="nkr_note_orig_0043001" n="0043001"/>。當時意見分爲兩部，一部份
<lb ed="N" n="0043a08"/>人云：「此一切生活必需品，應施與外道諸人。」其他一部之人云：「此應施與佛及比
<lb ed="N" n="0043a09"/>丘大衆。」如是幾度議論，從外道謂應施外道，從佛者謂應施佛及比丘。最後取決於
<lb ed="N" n="0043a10"/>多數，主張施與佛及比丘衆者居於多數，彼等之言，確受肯定，使外道信者不能阻
<lb ed="N" n="0043a11"/>礙對佛之奉施。都中之人招請佛及比丘大衆，行七日間大施，至第七日施與一切生
<lb ed="N" n="0043a12"/><ref cRef="PTS.Ja.2.46"/>活之必需品，佛致感謝之意，對衆人敎向果之道，還歸<name role="" type="person">祇園精舍</name>，比丘大衆對佛勤
<lb ed="N" n="0043a13"/>行終了，佛立香室之前，爲說佛之敎法，入於香室。黃昏時，比丘等集於法堂中談
<lb ed="N" n="0043a14"/>話：「諸法友等！外道信者力圖阻礙奉佛之施與，但終未得逞，一切生活必需品之施
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0044a" n="0044a"/>
<lb ed="N" n="0044a01"/>物，終於歸於佛之足下，佛之力豈非大哉！」爾時値佛出堂問曰：「爾時比丘！汝等
<lb ed="N" n="0044a02"/>何言集於此處？」比丘吿曰：「如是如是。」佛云：「爾等比丘！此外道信者等，力圖
<lb ed="N" n="0044a03"/>阻礙施我之事，非自今始，前生卽亦如是。然其施物，終歸於我之足下。」於是佛爲
<lb ed="N" n="0044a04"/>說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0044a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0044a0503" cb:place="inline">昔日波羅奈國有蘇西瑪王，爾時菩薩宿於王之司祭官夫人胎內，彼年十
<lb ed="N" n="0044a06"/>六歲時，其父死去。彼於父生前卽爲王之象祝役，於行象之祝事場所，所有運來之
<lb ed="N" n="0044a07"/>物品及象之飾物，均應歸入象祝之手。如此每行一次祝事，彼卽能得千萬兩之金。</p>
<lb ed="N" n="0044a08"/><p xml:id="pN33p0044a0801">恰於此時擧行象祝，其他諸婆羅門，至國王之處請曰：「大王，行象祝式時，必
<lb ed="N" n="0044a09"/>行象祝儀式。彼司祭官婆羅門之子年幼，不知三吠陀及象之經文，乞許我等以爲象
<lb ed="N" n="0044a10"/>祝。」王同意曰：「可。」婆羅門等云：「不使司祭官之子爲象祝，我等可儲多金。」莫
<lb ed="N" n="0044a11"/><ref cRef="PTS.Ja.2.47"/>不歡喜迷心相慶。四日後祝事將行，菩薩之母聞此信息，母曰：「象祝之式，七代之
<lb ed="N" n="0044a12"/>間，均爲我家執行，今後家道中衰，財產減少。」心中悲痛而泣。菩薩曰：「母何故
<lb ed="N" n="0044a13"/>悲泣？」聞其理由，向母曰：「我將行象祝之式。」母曰：「我子！汝不知三吠陀及象
<lb ed="N" n="0044a14"/>之經文，如何得行其式？」「母親！象之祝事，何時施行？」「由今後第四日。」「母親！
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0045a" n="0045a"/>
<lb ed="N" n="0045a01"/>詳知三吠陀及象之經文之師，現住何處？」「我子！諸方聞名之師，距離此方二千中
<lb ed="N" n="0045a02"/>旬之遙，住於健馱邏國之得叉尸羅。」「母親！我爲不使家世衰落，明日一日之內，
<lb ed="N" n="0045a03"/>卽往得叉尸羅，一夜之間修習三吠陀及象之經文，於翌日卽還，第四日卽可行象祝。
<lb ed="N" n="0045a04"/>請母勿悲。」</p>
<lb ed="N" n="0045a05"/><p xml:id="pN33p0045a0501">菩薩安慰其母，次日早起食事終了，唯其一人開始旅途，一日之內達得叉尸羅，
<lb ed="N" n="0045a06"/>拜師坐於一面。師曰：「汝由何處而來？」「尊師！我由波羅奈城。」「汝來何事。」「於
<lb ed="N" n="0045a07"/>師之所，欲修習三吠陀及象之經文爲目的。」「甚善，汝請習之。」菩薩云：「予之工
<lb ed="N" n="0045a08"/>作急迫。」於是吿知一切之事。「我一日間到達二千由旬之所，請於今日一夜間敎我，
<lb ed="N" n="0045a09"/>自今第三日卽行象祝，予只一次受敎而卽皆得記入。」菩薩得師許可，洗師之足，以
<lb ed="N" n="0045a10"/><ref cRef="PTS.Ja.2.48"/>千兩之金囊，置於其前，禮拜師尊，坐於一面。一一暗誦，太陽東昇之時，師已將
<lb ed="N" n="0045a11"/>三吠陀及象之經文敎畢，問師曰：「尊師！尙有其他應敎者耶？」師云：「總皆終了，
<lb ed="N" n="0045a12"/>再無其他。」「尊師！此卷有如是如是文句之說明，有如是如是讀法錯誤之處，今後
<lb ed="N" n="0045a13"/>伏請尊師如是敎授弟子。」菩薩正師之誤，早起進食，禮拜師足，唯一日之內還歸波
<lb ed="N" n="0045a14"/>羅奈城拜見母親。母親問：「我子！所受敎者已得敎耶？」答曰：「已得。」母甚歡喜。</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0046a" n="0046a"/>
<lb ed="N" n="0046a01"/><p xml:id="pN33p0046a0101">翌日象祝之儀式開始準備。一百頭大象飾以金飾，豎立金旗，上覆金網，裝飾
<lb ed="N" n="0046a02"/>王宮之前庭。婆羅門等云：「我等將行象祝之式。」皆以盛裝飾身。蘇西瑪王亦以各
<lb ed="N" n="0046a03"/>種裝飾飾身，並攜裝飾之道具來至象祝場所。菩薩亦飾身如一王子，前後添加應環
<lb ed="N" n="0046a04"/>繞其身之供物，來至國王之前向王奏曰：「大王陛下！君上滅我之家，命其他婆羅門
<lb ed="N" n="0046a05"/>等行象祝之式，與彼等以象飾及物，此事是否眞實？」於是菩薩唱第一偈曰：</p>
<lb ed="N" n="0046a06"/><p xml:id="pN33p0046a0601">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0046a0601"><l>黑白牙之獸</l><l>汝覆以金網</l>
<lb ed="N" n="0046a07"/><l>蘇西瑪王陛下！</l><l>汝憶祖若父</l>
<lb ed="N" n="0046a08"/><l>曾言此布施</l></lg>
<lb ed="N" n="0046a09"/><p xml:id="pN33p0046a0901"><ref cRef="PTS.Ja.2.49"/>蘇西瑪王聞菩薩語唱第二之偈曰：</p>
<lb ed="N" n="0046a10"/><p xml:id="pN33p0046a1001">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0046a1001"><l>黑白牙之獸</l><l>予覆金網飾</l>
<lb ed="N" n="0046a11"/><l>靑年！予憶祖若父</l><l>曾言此布施</l></lg>
<lb ed="N" n="0046a12"/><p xml:id="pN33p0046a1201">於是菩薩向王奏曰：「大王陛下！予之家世及予自身之家世執掌，王尙記憶，奈
<lb ed="N" n="0046a13"/>何置予於不顧，使他人行象祝之式。」「人言汝不知三吠陀及象經，因此使他之婆羅
<lb ed="N" n="0046a14"/>門行此儀式。」「大王！只此等婆羅門中，若有一人能與我議論三吠陀及象經中之一
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0047a" n="0047a"/>
<lb ed="N" n="0047a01"/>節者，卽立其人爲象祝。此三吠陀，象經及象祝之儀式作法，全印度中，除予之外，
<lb ed="N" n="0047a02"/><ref cRef="PTS.Ja.2.50"/>他人無有知者。」於是菩薩作大獅子吼，婆羅門等無一人能起立爲其對手，菩薩爲自
<lb ed="N" n="0047a03"/>己之家建立不搖之基礎，執行象祝之式，攜得諸多財物，歸還自家。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0047a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0047a0403" cb:place="inline">佛爲此法語後，說明聖諦之理⸺有者得預流果，有者得一來果，有者
<lb ed="N" n="0047a05"/>得不還果，有者得阿羅漢果⸺於是佛爲本生今昔之結語：「爾時之母是摩訶摩耶夫
<lb ed="N" n="0047a06"/>人，父是淨飯大王，蘇西瑪王是阿難，四方馳名師尊是舍利弗，而此靑年卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0047a07"/>
<lb ed="N" n="0047a08"/>
<lb ed="N" n="0047a09"/>
<lb ed="N" n="0047a10"/>
<lb ed="N" n="0047a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一六四　鷲本生譚</cb:mulu><head>一六四　鷲本生譚</head>
<lb ed="N" n="0047a12"/><p xml:id="pN33p0047a1201">（菩薩＝鷲）</p>
<lb ed="N" n="0047a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0047a1303" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對一奉養其母之比丘所作之談話。此故事
<lb ed="N" n="0047a14"/>由睒摩賢者本生譚（第五四〇）中所出。佛問此比丘曰：「據云汝養在家人，其事眞
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0048a" n="0048a"/>
<lb ed="N" n="0048a01"/>實耶？」「彼爲眞實。」佛問：「彼在家之人爲誰？」比丘白言：「世尊！乃我之父母。」
<lb ed="N" n="0048a02"/>佛讚曰：「善哉，善哉！汝等比丘！對此比丘，不可發怒。昔諸賢人，有依德扶助非
<lb ed="N" n="0048a03"/>己親屬之例，而此人唯養己之父母。」於是佛說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0048a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0048a0403" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩出生爲<name role="" type="person">鷲山</name>中之鷲身，養其父母。時
<lb ed="N" n="0048a05"/>値某日之事，起大風雨，鷲等不堪風雨寒侵，往波羅奈城，寒慄坐於塀側溝緣。時
<lb ed="N" n="0048a06"/>有波羅奈之長者出城浴水途中，見鷲等疲弊狀態，皆使集於無雨之處，焚火遣人至
<lb ed="N" n="0048a07"/><ref cRef="PTS.Ja.2.51"/>捨牛之墓場，持牛肉來，與鷲等食，加以保護。待風雨止，鷲等恢復體力，紛向山
<lb ed="N" n="0048a08"/>間飛去，於是一同集會商談：「我等蒙受波羅奈長者之恩，受恩當然報恩，因此今後
<lb ed="N" n="0048a09"/>無論衣服，裝飾道具等，凡能入手之物，均須送往長者之家，投落外庭之上。」自此
<lb ed="N" n="0048a10"/>以後，鷲等見到衣服，裝飾道具等物，日晒晾乾之時，乘人大意不備，如鷹之攫取
<lb ed="N" n="0048a11"/>肉片，急速掠去，投落於長者之外庭。長者知其爲鷲所持來之物，一總別置於一處。</p>
<lb ed="N" n="0048a12"/><p xml:id="pN33p0048a1201">有人報吿國王：「鷲鳥行掠盜於都中。」王曰：「先捉一隻鷲來，其他皆相伴而
<lb ed="N" n="0048a13"/>至。」於是處處張羂掛網。而養母之鷲，爲羂索所絡，獵者捕得，將獻與王。波羅奈
<lb ed="N" n="0048a14"/>長者爲向王問候，途中見捕鷲者，長者自思：「勿殺此鷲。」遂一同來至王所。鷲被
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0049a" n="0049a"/>
<lb ed="N" n="0049a01"/>獻與王，王問鷲曰：「汝等於都中掠盜衣類及其他物品，果有其事？」「大王！誠如所
<lb ed="N" n="0049a02"/>言。」「送與何人？」「波羅奈長者。」「何故爲此？」「彼曾救助我等之生命，受恩者須
<lb ed="N" n="0049a03"/>當報恩，因此以衣物與長者。」王向鷲云：「距此百由旬，應見棄屍之所，汝何故未
<lb ed="N" n="0049a04"/>見羂索而爲所捕？」於是王唱第一偈曰：</p>
<lb ed="N" n="0049a05"/><p xml:id="pN33p0049a0501">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0049a0501"><l>鷲隔百由旬</l><l>未見死屍耶</l>
<lb ed="N" n="0049a06"/><l>汝近羂網索</l><l>如何尙不覺</l></lg>
<lb ed="N" n="0049a07"/><p xml:id="pN33p0049a0701"><ref cRef="PTS.Ja.2.52"/>鷲聞王語唱第二之偈曰：</p>
<lb ed="N" n="0049a08"/><p xml:id="pN33p0049a0801">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0049a0801"><l>恰如應滅人</l><l>行將喪命時</l>
<lb ed="N" n="0049a09"/><l>接近羂索網</l><l>爲捕尙不知</l></lg>
<lb ed="N" n="0049a10"/><p xml:id="pN33p0049a1001">王聞鷲語問長者曰：「汝大長者！鷲等持衣及其他物至汝家爲眞實耶？」「大
<lb ed="N" n="0049a11"/>王！予均置於個別之處，一切物品一一歸還失主，願王釋此鷲。」於是鷲被放還，大
<lb ed="N" n="0049a12"/>長者亦歸還一切物品。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0049a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0049a1303" cb:place="inline">佛述此法話後，說明聖諦之理⸺說聖諦理竟，養育母之比丘已得入預
<lb ed="N" n="0049a14"/>流果⸺於是佛作本生今昔之結語：「爾時之王是阿難，波羅奈長者是舍利弗，養育
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0050a" n="0050a"/>
<lb ed="N" n="0050a01"/>母之鷲卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0050a02"/>
<lb ed="N" n="0050a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一六五　鼬本生譚</cb:mulu><head>一六五　鼬本生譚</head>
<lb ed="N" n="0050a04"/><p xml:id="pN33p0050a0401">（菩薩＝仙人）</p>
<lb ed="N" n="0050a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0050a0503" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對軍人等之爭所作之談話。此故事與前之
<lb ed="N" n="0050a06"/>龍本生譚（第一五四）所出者同。此處佛又云：「此二大人依我爲之和解，非自今始，
<lb ed="N" n="0050a07"/>前生我已爲此人等互相和解。」於是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0050a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0050a0803" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩於某村出生婆羅門之家。成年後，於
<lb ed="N" n="0050a09"/><ref cRef="PTS.Ja.2.53"/>得叉尸羅修習學藝，捨家族生活，出家入仙人之道。得禪定與神通，以拾落物爲生，
<lb ed="N" n="0050a10"/>於森林中以樹根果物爲食，住於雪山地方。於彼經行場所之端有一蟻窩，其中爲一
<lb ed="N" n="0050a11"/>鼬所棲，於其近處樹洞穴中住有一蛇。此蛇與鼬，二者時起爭端，菩薩爲說蛇鼬相
<lb ed="N" n="0050a12"/>爭之禍，使聞念慈悲之德，敎以彼此必須和睦生活，改正雙方之關係。</p>
<lb ed="N" n="0050a13"/><p xml:id="pN33p0050a1301">爾後蛇出洞時，鼬於經行處之端蟻窩穴之入口處伸頭露齒而臥，開口呼吸而眠。
<lb ed="N" n="0050a14"/>菩薩見其臥眠之狀問曰：「爾因何恐怖？」於是唱第一偈曰：</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0051a" n="0051a"/>
<lb ed="N" n="0051a01"/><p xml:id="pN33p0051a0101">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0051a0101"><l>汝鼬本水生</l><l>和合卵生蛇</l>
<lb ed="N" n="0051a02"/><l>汝尙露牙臥</l><l>心中有恐怖</l></lg>
<lb ed="N" n="0051a03"/><p xml:id="pN33p0051a0301">菩薩述偈已，鼬云：「尊者！敵不可輕，敵實可怖。」於是唱第二偈曰：</p>
<lb ed="N" n="0051a04"/><p xml:id="pN33p0051a0401">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0051a0401"><l>敵唯可憚</l><l>友不可信</l>
<lb ed="N" n="0051a05"/><l>無怖之處</l><l>斷怖根本</l></lg>
<lb ed="N" n="0051a06"/><p xml:id="pN33p0051a0601"><ref cRef="PTS.Ja.2.54"/>菩薩曰：「汝勿心憂，我已使蛇不與汝爲敵，以後勿須疑惑。」菩薩敎彼等修行
<lb ed="N" n="0051a07"/>四梵住行，可生梵生。蛇與鼬各依其業出生於應生之所。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0051a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0051a0803" cb:place="inline">佛述此法話後，作本生今昔之結語：「爾時蛇與鼬是今之二大人，爾時行
<lb ed="N" n="0051a09"/>者卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0051a10"/>
<lb ed="N" n="0051a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一六六　烏婆沙魯哈婆羅門本生譚</cb:mulu><head>一六六　烏婆沙魯哈婆羅門本生譚</head>
<lb ed="N" n="0051a12"/><p xml:id="pN33p0051a1201">（菩薩＝行者）</p>
<lb ed="N" n="0051a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0051a1303" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對一名烏婆沙魯哈伽之婆羅門，執意墓場
<lb ed="N" n="0051a14"/>爲不淨之談話。彼爲大富翁，具有諸多財產，因信仰不同，與住於近所精舍之佛弟
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0052a" n="0052a"/>
<lb ed="N" n="0052a01"/>子等，並不相親，然彼之子，賢而智慧。彼已年老，謂其子曰：「我子！彼低賤人之
<lb ed="N" n="0052a02"/>火葬墓場，不可葬予。汝應葬我屍骨於不汚之所。」「父親！父之火葬適當場所，我
<lb ed="N" n="0052a03"/>不能知，父可與我結伴前行，指定適當之場所。」婆羅門於是與子結伴出都，登靈鷲
<lb ed="N" n="0052a04"/>山頂，謂其子曰：「我子！此處無一賤者火葬，可於此處葬我。」婆羅門與其子下山。</p>
<lb ed="N" n="0052a05"/><p xml:id="pN33p0052a0501">佛於是日晨起，觀察應濟度親族之中，此父子二人具入預流向資格，於是佛如
<lb ed="N" n="0052a06"/>獵夫攀尋山路，向山麓前行，等待彼等二人由山頂降下。恰於降下時與佛相會，佛
<lb ed="N" n="0052a07"/>與彼等喧談：「汝婆羅門等曾往何處？」靑年婆羅門語其事。「汝等善來，今可再往汝
<lb ed="N" n="0052a08"/><ref cRef="PTS.Ja.2.55"/>父所言之處。」佛與父子二人相伴，再登至山頂。佛問：「在於何處？」靑年曰：「尊
<lb ed="N" n="0052a09"/>師！我父指此三山之中間。」佛云：「靑年！汝父厭墓之不淨，非自今始，前生卽爲
<lb ed="N" n="0052a10"/>厭墓不淨之人。汝父命汝葬彼於此處，亦非自今始，前生彼仍欲葬於此處。」佛應靑
<lb ed="N" n="0052a11"/>年之請，爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0052a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0052a1203" cb:place="inline">昔日，此人仍於<name role="" type="person">王舍城</name>，其名仍爲烏婆沙魯伽婆羅門，靑年仍爲其子。
<lb ed="N" n="0052a13"/>爾時菩薩出生於<name role="" type="person">摩揭陀國</name>婆羅門家，修習學藝已盡，出家入仙人之道，得禪定與神
<lb ed="N" n="0052a14"/>通，彼享禪定之樂，久住雪山地方。爲得鹽酢等物，住於<name role="" type="person">靈鷲山</name>上草舍之中。爾時
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0053a" n="0053a"/>
<lb ed="N" n="0053a01"/>彼婆羅門以與今相同之語吿其子，子云：「請敎我安葬之處。」彼仍敎此所，與其子
<lb ed="N" n="0053a02"/>由山降下，來至菩薩之側，菩薩亦問靑年與今相同之語，聞靑年之語而行，並謂：
<lb ed="N" n="0053a03"/>「依汝父所語，察看屍骸汚與不汚之所。」與二人一同登至山頂。靑年云：「此三山之
<lb ed="N" n="0053a04"/>中間爲不汚之所。」佛曰：「靑年！此處被火葬者，其數之多，不可勝數。僅出生於
<lb ed="N" n="0053a05"/>此<name role="" type="person">王舍城</name>婆羅門之家如汝父烏婆沙魯伽之名而被火葬者，卽爲一萬四千次。在此大
<lb ed="N" n="0053a06"/>地之上，未作火葬之所，非墓場之所及未曾輾轉頭骨之所並無一處。」於是菩薩敎彼
<lb ed="N" n="0053a07"/>明宿住智而唱次之二偈曰：</p>
<lb ed="N" n="0053a08"/><p xml:id="pN33p0053a0801"><ref cRef="PTS.Ja.2.56"/>一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0053a0801"><l>烏婆沙魯哈伽名</l><l>一萬四千人葬所</l>
<lb ed="N" n="0053a09"/><l>皆被荼毘於此處</l><l>世間無有不滅者</l></lg>
<lb ed="N" n="0053a10"/><p xml:id="pN33p0053a1001">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0053a1001"><l>對人眞實有正義</l><l>慈愛節制與克己</l>
<lb ed="N" n="0053a11"/><l>彼爲貴中所尊敬</l><l>能於此世成不滅</l></lg>
<lb ed="N" n="0053a12"/><p xml:id="pN33p0053a1201">如是向彼父子說法，使聞修行四梵住法，出生於梵天之世界。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0053a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0053a1303" cb:place="inline">佛述此法語後，說明聖諦之理⸺說聖諦之理竟，父子已入預流果⸺佛
<lb ed="N" n="0053a14"/>爲作本生今昔之結語：「爾時父子是今之父子，行者卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0054a" n="0054a"/>
<lb ed="N" n="0054a01"/>
<lb ed="N" n="0054a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一六七　完美本生譚</cb:mulu><head>一六七　完美本生譚</head>
<lb ed="N" n="0054a03"/><p xml:id="pN33p0054a0301">（菩薩＝長老）</p>
<lb ed="N" n="0054a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0054a0403" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">王舍城</name>附近溫泉精舍時，對三彌提長老所作之談話。某
<lb ed="N" n="0054a05"/>時，三彌提尊者一心不亂終夜坐禪後，朝日昇時，浴於溫泉，黃金色之身將乾，著
<lb ed="N" n="0054a06"/><ref cRef="PTS.Ja.2.57"/>內衣手執上衣而立。身體如黃金之像，甚爲美觀，三彌提（完美）其名，當之無愧。</p>
<lb ed="N" n="0054a07"/><p xml:id="pN33p0054a0701">斯時有一天女，見此美極之身，起戀慕之情，向長老曰：「比丘！汝尙年少，爲
<lb ed="N" n="0054a08"/>一髮毛黑而美之靑年，精神充沛、氣量宏偉、甚可敬愛。具此優美，不求世間快樂，
<lb ed="N" n="0054a09"/>而爲出家，有何效益，先求世間快樂，而後出家修行沙門之道，豈非得體？」長老對
<lb ed="N" n="0054a10"/>天女云：「天女！予經幾多之年將死，予亦不知死時，此對予爲一秘密。因此予於少
<lb ed="N" n="0054a11"/>年之時，修行沙門之道，思致終其苦惱。」天女不得與長老相親，卽於其處消失。長
<lb ed="N" n="0054a12"/>老參詣佛所，吿白此事，佛曰：「三彌提！汝受天女之誘惑，非自今始，於前生出家
<lb ed="N" n="0054a13"/>時，卽曾遇天女之誘惑。」佛應長老之請說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0054a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0054a1403" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩出生於迦師國某村之婆羅門家，達成
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0055a" n="0055a"/>
<lb ed="N" n="0055a01"/>年後，極一切學藝之奧義，出家入仙人道，得禪定與神通。一心不亂坐禪後，浴水
<lb ed="N" n="0055a02"/>著一樹皮製之衣，手攜一件，以待身乾而立。</p>
<lb ed="N" n="0055a03"/><p xml:id="pN33p0055a0301">有一天女見彼至極優美之姿，起戀慕之情，誘惑菩薩而唱第一之偈曰：</p>
<lb ed="N" n="0055a04"/><p xml:id="pN33p0055a0401">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0055a0401"><l>比丘！汝不享欲而乞食</l><l>汝應享欲勿乞食</l>
<lb ed="N" n="0055a05"/><l>享欲而後再乞食</l><l>汝勿空過汝之時</l></lg>
<lb ed="N" n="0055a06"/><p xml:id="pN33p0055a0601"><ref cRef="PTS.Ja.2.58"/>菩薩聞天女之語，說明己志而唱第二偈曰：</p>
<lb ed="N" n="0055a07"/><p xml:id="pN33p0055a0701">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0055a0701"><l>死時我不知</l><l>秘密不顯時</l>
<lb ed="N" n="0055a08"/><l>乞食不享欲</l><l>我時不空過</l></lg>
<lb ed="N" n="0055a09"/><p xml:id="pN33p0055a0901">天女聞菩薩語，卽場而消失。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0055a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0055a1003" cb:place="inline">佛述此法語後，作本生今昔之結語：「爾時天女是今之天女，爾時行者卽
<lb ed="N" n="0055a11"/>是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0055a12"/>
<lb ed="N" n="0055a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一六八　鷹本生譚</cb:mulu><head>一六八　鷹本生譚</head>
<lb ed="N" n="0055a14"/><p xml:id="pN33p0055a1401">（菩薩＝鶉）</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0056a" n="0056a"/>
<lb ed="N" n="0056a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0056a0103" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對「鳥訓經」述調御自身心地之談話。某日
<lb ed="N" n="0056a02"/>佛喚諸比丘曰：「汝等比丘！各自回返父之鄕里托鉢。」並說與此關聯「大品」中之一
<lb ed="N" n="0056a03"/><ref cRef="PTS.Ja.2.59"/>經。佛云：「汝等且待，前生爲畜生之類，捨棄父母之處所，至其他之處覓食，陷入
<lb ed="N" n="0056a04"/>敵人手中。其有智慧者，巧用計略，幸得脫出敵手。」於是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0056a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0056a0503" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩出生爲鶉身，住於耕地之土壤間。某
<lb ed="N" n="0056a06"/>日彼不於自己之食場覓食，思欲往他處獵餌，往森林之端。一鷹見之，鶉爲鷹疾飛，
<lb ed="N" n="0056a07"/>降而捕捉。</p>
<lb ed="N" n="0056a08"/><p xml:id="pN33p0056a0801">彼隨鷹而行，嘆曰：「予等至爲不運，身少善業。我等不應至其他之食場覓食而
<lb ed="N" n="0056a09"/>往其處獵餌，若居於自己兩親遺留之處拾物，汝雖前來，我與汝戰，將不負於汝。」
<lb ed="N" n="0056a10"/>鷹曰：「汝之兩親所遺之食處在於何處。」鶉曰：「在此耕地土壤之間。」鷹信己力可
<lb ed="N" n="0056a11"/>勝鶉，遂放鶉曰：「汝其行矣，雖歸彼處，亦難逃脫。」鶉回居所，立大土塊上云：
<lb ed="N" n="0056a12"/>「汝可來一搏。」鶉向鷹呼喚叫戰，鷹自持己力，倂翼俯衝，鶉知鷹以非常之勢衝降
<lb ed="N" n="0056a13"/>搏己，迅速避入土塊之中，鷹來勢過猛，不能自制，胸撞土塊破裂，眼球突出而亡。</p>
<lb ed="N" n="0056a14"/><p xml:id="pN33p0056a1401"><ref cRef="PTS.Ja.2.60"/>佛語昔日故事使比丘聞：「汝等比丘！如畜生之類，徘徊於非自己食處而落入敵
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0057a" n="0057a"/>
<lb ed="N" n="0057a01"/>手，而於自己兩親所遺食之處，則能卻敵。因此汝等不可徘徊於非己之領域，至他
<lb ed="N" n="0057a02"/>之領域，魔見乘隙，爲魔之目標。汝等比丘！非己領域他之領域爲何？卽是五種之
<lb ed="N" n="0057a03"/>欲。五種之欲爲何？卽眼所知之色等，汝等比丘！此非比丘自己之領分，乃爲他人
<lb ed="N" n="0057a04"/>之領分。」於是現等覺者（佛）唱第一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0057a05"/><p xml:id="pN33p0057a0501">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0057a0501"><l>鶉於己食場</l><l>鷹以力陷之</l>
<lb ed="N" n="0057a06"/><l>急降難自制</l><l>爲此遭逢死</l></lg>
<lb ed="N" n="0057a07"/><p xml:id="pN33p0057a0701">鷹死而鶉出：「予眞見敵之背矣。」鶉立其胸上，喜而歌唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0057a08"/><p xml:id="pN33p0057a0801">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0057a0801"><l>予知此方便</l><l>樂親傳食處</l>
<lb ed="N" n="0057a09"/><l>今喜敵之滅</l><l>見己之利益</l></lg></cb:div>
<lb ed="N" n="0057a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0057a1003" cb:place="inline">佛述此法語後，說明聖諦之理⸺說聖諦之理竟，諸多比丘達預流果及
<lb ed="N" n="0057a11"/>其他⸺佛爲作本生今昔之結語：「爾時之鷹是提婆達多，鶉卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0057a12"/>
<lb ed="N" n="0057a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一六九　阿邏迦仙本生譚</cb:mulu><head>一六九　阿邏迦仙本生譚</head>
<lb ed="N" n="0057a14"/><p xml:id="pN33p0057a1401">（菩薩＝師匠）</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0058a" n="0058a"/>
<lb ed="N" n="0058a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0058a0103" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對「慈念經」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0058001" n="0058001"/>所作之談話。某時佛喚諸比
<lb ed="N" n="0058a02"/><ref cRef="PTS.Ja.2.61"/>丘曰：「汝等比丘！以心之解脫爲目的，反覆多行慈念，增大倍加，如載重要器物，
<lb ed="N" n="0058a03"/>十分努力，積集實行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0058002" n="0058002"/>，期待能得十一種功德。十一種功德爲何？睡眠平和、醒覺
<lb ed="N" n="0058a04"/>平和、不見惡夢、人間敬愛、鬼神敬愛、天人保護、不受火、毒、刀傷之果、心速
<lb ed="N" n="0058a05"/>寂靜、氣色沉著、死時不迷、上乘理解、出生梵天。汝等比丘！心以解脫爲目的，
<lb ed="N" n="0058a06"/>反覆多行慈念，增大……乃至……十分努力，積集實行，期待能得十一種功德。」具
<lb ed="N" n="0058a07"/>有此十一種功德，方被稱讚爲慈念之修行。佛云：「汝等比丘！比丘云者，對一切生
<lb ed="N" n="0058a08"/>類個別或一般，皆當修行慈念，對善者須擴展善心，對惡者亦應擴展善心，對中位
<lb ed="N" n="0058a09"/>者亦應擴展善心；如此對一切生類個別或一般，皆當修行慈念，皆當修行悲心、喜
<lb ed="N" n="0058a10"/>心、捨心，當於四梵住之上努力，如斯雖不達向果，但可成生梵天世界之身。昔之
<lb ed="N" n="0058a11"/>賢人等七年之間，修行慈念，於七度成劫壞劫之間，唯只住於梵天世界。」於是佛說
<lb ed="N" n="0058a12"/>過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0058a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0058a1303" cb:place="inline">昔於某劫之間，菩薩出生於某婆羅門之家，達成年後，捨欲樂而出家，
<lb ed="N" n="0058a14"/>入仙人之道，達四梵住，師名阿邏迦，住雪山地方，彼有衆多弟子。彼敎仙人之團
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0059a" n="0059a"/>
<lb ed="N" n="0059a01"/>體云：「出家者當修行慈心，當修行悲心、喜心、捨心。所謂慈心，卽可使成就出生
<lb ed="N" n="0059a02"/>於梵天世界之目的。」菩薩爲說明慈愛之功德唱次之二偈：</p>
<lb ed="N" n="0059a03"/><p xml:id="pN33p0059a0301">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0059a0301"><l>能以慈愛心</l><l>慈念世間物</l>
<lb ed="N" n="0059a04"/><l>上下又橫豎</l><l>到處無量心</l></lg>
<lb ed="N" n="0059a05"/><p xml:id="pN33p0059a0501">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0059a0501"><l>對此有限物</l><l>起業使充實</l>
<lb ed="N" n="0059a06"/><l>無限善鍛練</l><l>無勝利益心</l></lg>
<lb ed="N" n="0059a07"/><p xml:id="pN33p0059a0701"><ref cRef="PTS.Ja.2.62"/>如是菩薩對弟子說修行慈心之功德，使之聞敎修行，自修禪定不廢，出生於梵
<lb ed="N" n="0059a08"/>天世界，於七度成劫壞劫之間，不還來此世間。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0059a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0059a0903" cb:place="inline">佛述此法語後，作本生今昔之結語：「爾時之仙人團體是佛之侍衆，阿邏
<lb ed="N" n="0059a10"/>迦師卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0059a11"/>
<lb ed="N" n="0059a12"/>
<lb ed="N" n="0059a13"/>
<lb ed="N" n="0059a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0060a" n="0060a"/>
<lb ed="N" n="0060a01"/>
<lb ed="N" n="0060a02"/>
<lb ed="N" n="0060a03"/>
<lb ed="N" n="0060a04"/>
<lb ed="N" n="0060a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一七〇　伽美雷翁本生譚</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.63"/>一七〇　伽美雷翁本生譚</head>
<lb ed="N" n="0060a06"/><p xml:id="pN33p0060a0601">此一本生譚見於大隧道本生譚（Mahāummagga-jātaka）（第五四六）中。</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0060a07"/>
<lb ed="N" n="0060a08"/>
<lb ed="N" n="0060a09"/>
<lb ed="N" n="0060a10"/>
<lb ed="N" n="0060a11"/>
<lb ed="N" n="0060a12"/>
<lb ed="N" n="0060a13"/>
<lb ed="N" n="0060a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0061a" n="0061a"/>
<lb ed="N" n="0061a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第三章　善法品</cb:mulu><head>第三章　善法品</head>
<lb ed="N" n="0061a02"/>
<lb ed="N" n="0061a03"/>
<lb ed="N" n="0061a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一七一　善法本生譚</cb:mulu><head>一七一　善法本生譚</head>
<lb ed="N" n="0061a05"/>
<lb ed="N" n="0061a06"/><p xml:id="pN33p0061a0601">（菩薩＝長者）</p>
<lb ed="N" n="0061a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0061a0703" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對一聾婆婆所作之談話。<name role="" type="person">舍衛城</name>中有一長
<lb ed="N" n="0061a08"/>者，歸依三寶，信心誠篤，受持五戒；某日彼攜酥酪、藥品、華香、布疋，欲向佛
<lb ed="N" n="0061a09"/>前聞法而去。當彼外出之時，其妻母亦攜帶嚼食噉食之物，往長者家看望其女。此
<lb ed="N" n="0061a10"/>母生來耳聾重聽，彼與其女食事外，爲拂睡意，對女閒談：「汝夫婦彼此情感如何？」
<lb ed="N" n="0061a11"/>女云：「母親何出此言，如吾家主之德備，出家之人中，亦甚難得。」信女〔母親〕
<lb ed="N" n="0061a12"/>聞女言，未加思考，只聞「出家」二字，卽高聲曰：「汝夫已出家耶？」家中諸人亦皆
<lb ed="N" n="0061a13"/>以爲長者出家而內外皆喧聲。聞聲而來之家人伴侶，訊問緣由，家人皆答以：「主人
<lb ed="N" n="0061a14"/>已出家他去。」</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0062a" n="0062a"/>
<lb ed="N" n="0062a01"/><p xml:id="pN33p0062a0101"><ref cRef="PTS.Ja.2.64"/>長者聞十力佛之說法，出精舍返回都城。途中某人見長者云：「聞尊者已出家，
<lb ed="N" n="0062a02"/>家中人皆歎息。」爾時長者自思：「我雖未出家，人皆以我出家，我此善譽，不可使
<lb ed="N" n="0062a03"/>無，自今日始，我應出家。」於是復返佛所，佛曰：「信士，汝今向佛奉仕，所辦已
<lb ed="N" n="0062a04"/>畢，去而復返，將欲何爲？」彼白佛云：「予身被善譽，不可使無，予欲出家，故而
<lb ed="N" n="0062a05"/>復返。」於是彼受出家之戒與僧伽諸具，修行正道，不久得阿羅漢位，此事敎團比丘
<lb ed="N" n="0062a06"/>徧知。某日，諸比丘衆，集於法堂談話：「諸君！某甲長者，身受善譽，不可使無而
<lb ed="N" n="0062a07"/>出家，今達阿羅漢位。」適佛出堂問曰：「汝等比丘！今作何言，坐於此處？」比丘白
<lb ed="N" n="0062a08"/>言：「如是如是。」佛云：「昔之賢人，所起善譽，不使無善評，亦有出家。」於是佛
<lb ed="N" n="0062a09"/>說過去之之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0062a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0062a1003" cb:place="inline">昔日波羅奈都城梵與王治國時，菩薩生於長者之家，及長而父死後，繼
<lb ed="N" n="0062a11"/>承爲長者之家督，某日彼出己家，向王問候，彼之妻母，欲見其女，往至其家。女
<lb ed="N" n="0062a12"/>母耳患重聽，聞如所說與今之話同。彼問候王畢，返回自己之家，見某人云：「尊者
<lb ed="N" n="0062a13"/>言欲出家，尊家甚爲悲歎。」</p>
<lb ed="N" n="0062a14"/><p xml:id="pN33p0062a1401">菩薩自思素有善譽，此譽不可消滅，後復返至王處，王曰：「汝大長者，尊事已
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0063a" n="0063a"/>
<lb ed="N" n="0063a01"/>辦，何爲去而復返？」長者曰：「大王！予在家而未出家，衆人云我已出家，深致歎
<lb ed="N" n="0063a02"/>息。得此善譽，不使消滅，予願出家，請王許可。」爲說明此意說次之偈：</p>
<lb ed="N" n="0063a03"/><p xml:id="pN33p0063a0301"><ref cRef="PTS.Ja.2.65"/>一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0063a0301"><l>人主！我云殊勝事</l><l>於世得名時</l>
<lb ed="N" n="0063a04"/><l>賢人不背名</l><l>善人心慚愧</l>
<lb ed="N" n="0063a05"/><l>持此慚愧心</l><l>我執出家軛</l></lg>
<lb ed="N" n="0063a06"/><p xml:id="pN33p0063a0601">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0063a0601"><l>人主！我云殊勝事</l><l>今世我得名</l>
<lb ed="N" n="0063a07"/><l>我今願出家</l><l>此世無何欲</l></lg>
<lb ed="N" n="0063a08"/><p xml:id="pN33p0063a0801">菩薩如斯說已，由王處得出家之許可，行至雪山地方，遂爲仙人而出家，修行
<lb ed="N" n="0063a09"/>威神力及定力，最後生入梵天界中。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0063a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0063a1003" cb:place="inline">佛爲此法語後，作本生今昔之結語：「爾時之王是阿難，波羅奈長者卽是
<lb ed="N" n="0063a11"/>我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0063a12"/>
<lb ed="N" n="0063a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一七二　達陀羅山本生譚</cb:mulu><head>一七二　達陀羅山本生譚</head>
<lb ed="N" n="0063a14"/><p xml:id="pN33p0063a1401">（菩薩＝獅子）</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0064a" n="0064a"/>
<lb ed="N" n="0064a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0064a0103" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對<name role="" type="person">拘迦利</name>所作之談話<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064001" n="0064001"/>。爾時，諸多博識
<lb ed="N" n="0064a02"/><ref cRef="PTS.Ja.2.66"/>比丘等於雄黃平原，如幼獅之吼，以使銀河墜落之勢，於敎團之中央，讀誦經之文
<lb ed="N" n="0064a03"/>句。其中有<name role="" type="person">拘迦利</name>，於衆比丘讀經時，不知己之頭腦空虛，欲爲比丘等讀經，入於
<lb ed="N" n="0064a04"/>比丘之間，未得敎團許可，到處宣揚曰：「汝等可使我爲汝等讀經。」彼之言語，傳
<lb ed="N" n="0064a05"/>徧比丘中間，比丘等思欲使其一試，語之曰：「<name role="" type="person">拘迦利</name>師，今日可向敎團讀經。」彼
<lb ed="N" n="0064a06"/>不自量力云：「甚善。」承諾而言：「今日爲汝等讀經。」於是彼啜好乳粥，取固食之
<lb ed="N" n="0064a07"/>物，吸適意飮料，於日沒說敎聞法之時，鳴楗集合比丘，彼下著犍陀固蘭多草色袈
<lb ed="N" n="0064a08"/>裟衣，外纏犍尼迦羅華色之上衣，入敎團中，禮長老等，昇上集會堂所備之裝飾寶
<lb ed="N" n="0064a09"/>石之法座，執飾立之拂子云：「開始讀經。」彼於一刹那間，忽然身體流汗，心感恐
<lb ed="N" n="0064a10"/>怖，彼讀罷前偈最初之句，而次句立卽忘卻不知。彼羞愧戰慄，由高座而下，由敎
<lb ed="N" n="0064a11"/>團中出，還歸己舍而去，改由其他博識比丘誦讀。自此以來，比丘等知其頭腦空虛。
<lb ed="N" n="0064a12"/>某日比丘等集於法堂互語曰：「最初我等不知<name role="" type="person">拘迦利</name>之空虛，今由其自己呻吟，始知
<lb ed="N" n="0064a13"/>其事。」適佛出堂，問諸比丘：「汝等比丘！今有何語，坐於此處？」比丘等白言：「如
<lb ed="N" n="0064a14"/>是如是。」佛云：「汝等比丘！<name role="" type="person">拘迦利</name>之呻吟，非自今始，前生卽有此事。」於是佛爲
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0065a" n="0065a"/>
<lb ed="N" n="0065a01"/>說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0065a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0065a0203" cb:place="inline">昔日波羅奈之都城，梵與王治國時，菩薩於雪山地方出生爲獅子，爲諸
<lb ed="N" n="0065a03"/><ref cRef="PTS.Ja.2.67"/>多獅子之王。彼與衆多之獅子臣下，住於銀窟之中，距其近處有一窟，爲豺所住。
<lb ed="N" n="0065a04"/>某日晚雨晴後，獅子羣出，集於王之窟前，爲獅子吼作獅子遊戲。當羣獅遊吼之時，
<lb ed="N" n="0065a05"/>豺亦狂吠，羣獅以與豺聲同吼，思以爲恥，衆皆默然。當衆之默時，菩薩子之仔獅
<lb ed="N" n="0065a06"/>向父尋問：「父王！彼與獅子同吼，使遊戲中獅子聞其聲以爲恥而皆默然。此一使己
<lb ed="N" n="0065a07"/>之聲，欲爲人知者，彼係何物？」於是唱第一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0065a08"/><p xml:id="pN33p0065a0801">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0065a0801"><l>誰爲大音聲</l><l>達陀羅山響</l>
<lb ed="N" n="0065a09"/><l>獅子等不喜</l><l>大王！此物究爲誰</l></lg>
<lb ed="N" n="0065a10"/><p xml:id="pN33p0065a1001">父獅聞子之言，唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0065a11"/><p xml:id="pN33p0065a1101">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0065a1101"><l>獸類中最卑</l><l>豺聲實可厭</l>
<lb ed="N" n="0065a12"/><l>嫌彼之素性</l><l>衆獅皆默然</l></lg></cb:div>
<lb ed="N" n="0065a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0065a1303" cb:place="inline">菩薩云：「爾等比丘！<name role="" type="person">拘迦利</name>擧己之聲，使人知其價値，非自今日始，前
<lb ed="N" n="0065a14"/>生卽已如是。」佛述此法語後，爲作本生今昔之結語：「爾時之豺是<name role="" type="person">拘迦利</name>，獅子是
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0066a" n="0066a"/>
<lb ed="N" n="0066a01"/>羅睺羅，獅子之王卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0066a02"/>
<lb ed="N" n="0066a03"/>
<lb ed="N" n="0066a04"/>
<lb ed="N" n="0066a05"/>
<lb ed="N" n="0066a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一七三　猿猴本生譚</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.68"/>一七三　猿猴本生譚</head>
<lb ed="N" n="0066a07"/><p xml:id="pN33p0066a0701">（菩薩＝道士）</p>
<lb ed="N" n="0066a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0066a0803" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>，對某一詐僞比丘所作之談話。此一故事係於
<lb ed="N" n="0066a09"/>帕金納迦篇（Pakinnaka-nipāta）中鬱陀羅故事（Uddāla-jātaka）（第四八七）將
<lb ed="N" n="0066a10"/>予以說明。爾時佛云：「汝等比丘！此比丘之詐僞非自今日始，前生爲猿之時，爲火
<lb ed="N" n="0066a11"/>而行詐僞。」於是爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0066a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0066a1203" cb:place="inline">昔日波羅奈之都城梵與王治國時，菩薩於<name role="" type="person">迦尸國</name>某村之婆羅門家受生，
<lb ed="N" n="0066a13"/>及長往得叉尸羅修習學業，開始其世俗之生活。其婆羅門夫人生有一男，而於其子
<lb ed="N" n="0066a14"/>能行走跑跳之際，辭世而去。菩薩爲其擧行葬儀畢，覺此居家已無可戀之處，於是
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0067a" n="0067a"/>
<lb ed="N" n="0067a01"/>攜子出家，與親朋洒淚別去，伴其子入雪山從仙人之敎而出家，食草根樹果，居於
<lb ed="N" n="0067a02"/>草庵中。</p>
<lb ed="N" n="0067a03"/><p xml:id="pN33p0067a0301">某日，正於雨季，天降豪雨，彼等焚硬木取火暖身，臥於牀上，道士之子爲其
<lb ed="N" n="0067a04"/>父擦拭兩足而坐。此時林中住有一猿，爲寒所苦，見道士於草庵中焚火，猿自思：
<lb ed="N" n="0067a05"/>「若我入草庵，因我爲猿，必被驅逐，我將不能取暖，然我有一策。我著道士之服，
<lb ed="N" n="0067a06"/>以圖詐入。」於是猿著死道士樹皮之衣，執籠握曲杖，於草庵入口處一陀羅樹下屈身
<lb ed="N" n="0067a07"/><ref cRef="PTS.Ja.2.69"/>而立。道士之子見之，不以爲猿，思爲一老道士寒苦，爲取火暖身而來。思欲喚此
<lb ed="N" n="0067a08"/>道士入庵暖身，以此事吿白其父而唱第一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0067a09"/><p xml:id="pN33p0067a0901">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0067a0901"><l>父親！陀羅樹傍</l><l>立一道士</l>
<lb ed="N" n="0067a10"/><l>欲入我家</l><l>可使彼入</l></lg>
<lb ed="N" n="0067a11"/><p xml:id="pN33p0067a1101">菩薩聞其子言，由座起立，立於草庵入口處眺望，知其爲猿，謂其子曰：「人無
<lb ed="N" n="0067a12"/>此顏，彼乃一猿，不可呼之入內。」於是唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0067a13"/><p xml:id="pN33p0067a1301">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0067a1301"><l>勿招彼入內</l><l>汚穢我之家</l>
<lb ed="N" n="0067a14"/><l>有德婆羅門</l><l>無有如是顏</l></lg>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0068a" n="0068a"/>
<lb ed="N" n="0068a01"/><p xml:id="pN33p0068a0101">菩薩手執火把投向猿曰：「汝爲何立於此處？」猿卽躲避。</p>
<lb ed="N" n="0068a02"/><p xml:id="pN33p0068a0201">猿脫去樹皮之衣，躍至樹上，由此向森林逃去。</p>
<lb ed="N" n="0068a03"/><p xml:id="pN33p0068a0301">菩薩修行四梵住觀，得生梵天世界。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0068a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0068a0403" cb:place="inline">佛述此法語後，卽作本生今昔之結語：「爾時之猿卽是今之詐僞比丘，道
<lb ed="N" n="0068a05"/>士之子是羅睺羅，道士卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0068a06"/>
<lb ed="N" n="0068a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一七四　叛逆猿猴本生譚</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.70"/>一七四　叛逆猿猴本生譚</head>
<lb ed="N" n="0068a08"/><p xml:id="pN33p0068a0801">（菩薩＝婆羅門）</p>
<lb ed="N" n="0068a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0068a0903" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">竹林精舍</name>時，對提婆遠多所作之談話。某日，比丘衆於
<lb ed="N" n="0068a10"/>法堂中對提婆達多忘恩叛逆行爲，彼此互語而坐。佛云：「汝等比丘！提婆達多忘恩
<lb ed="N" n="0068a11"/>叛逆非自今日始，前生卽爲如是。」於是佛說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0068a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0068a1203" cb:place="inline">昔日波羅奈之都城梵與王治國時，菩薩於迦師國之某村婆羅門家受生，
<lb ed="N" n="0068a13"/>及長爲一家主。某時，於迦師國之大道邊有一人不能進入之深井，過路之人，對動
<lb ed="N" n="0068a14"/>物慈念，以長繩釣甁汲水，盛滿桶中，以爲動物飮料。深井周圍有大森林，其中住
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0069a" n="0069a"/>
<lb ed="N" n="0069a01"/>有多數猿猴，然此道路，二三年間，人不通行，動物等不能獲得飮料。有一猿猴苦
<lb ed="N" n="0069a02"/>渴，爲搜求飮物，形態狼狽，接近井邊。</p>
<lb ed="N" n="0069a03"/><p xml:id="pN33p0069a0301">菩薩因事過此道路，汲水飮用，並洗手足，爲猿所見。菩薩知猿苦渴，汲水注
<lb ed="N" n="0069a04"/>入桶中與猿，菩薩旅途勞頓，臥於樹下休息。猿飮水畢，坐於近所，以獰面恐嚇菩
<lb ed="N" n="0069a05"/><ref cRef="PTS.Ja.2.71"/>薩，菩薩見此行爲，叱猿曰：「咄此畜生，予因汝疲渴，與汝飮水，今反對予獰面恐
<lb ed="N" n="0069a06"/>嚇，實甚可惡，垂慈與汝，亦竟何益。」於是唱第一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0069a07"/><p xml:id="pN33p0069a0701">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0069a0701"><l>汝爲暑渴苦</l><l>與汝多量水</l>
<lb ed="N" n="0069a08"/><l>飮畢發惡聲</l><l>不交惡爲善</l></lg>
<lb ed="N" n="0069a09"/><p xml:id="pN33p0069a0901">叛逆者猿猴聞此言曰：「汝思如此爲濟事耶？我將於汝頭上落糞。」於是猿唱第
<lb ed="N" n="0069a10"/>二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0069a11"/><p xml:id="pN33p0069a1101">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0069a1101"><l>猿守德義者</l><l>何處君聞見</l>
<lb ed="N" n="0069a12"/><l>今向汝著糞</l><l>此爲吾常習</l></lg>
<lb ed="N" n="0069a13"/><p xml:id="pN33p0069a1301">菩薩聞語，起立欲行，猿於刹那之間，躍至樹上，坐於樹稍，如物懸落，著糞
<lb ed="N" n="0069a14"/>彼頭，一面狂叫入森林中。菩薩亦洗身而去。</p></cb:div>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0070a" n="0070a"/>
<lb ed="N" n="0070a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.72"/>結分</head><p xml:id="pN33p0070a0103" cb:place="inline">佛云：「汝等比丘！提婆達多，不只今日，前生卽不知我之德行。」佛說
<lb ed="N" n="0070a02"/>此法語後，卽作本生今昔之結語：「爾時之猿是提婆達多，婆羅門卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0070a03"/>
<lb ed="N" n="0070a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一七五　日輪供養本生譚</cb:mulu><head>一七五　日輪供養本生譚</head>
<lb ed="N" n="0070a05"/><p xml:id="pN33p0070a0501">（菩薩＝仙人之師主）</p>
<lb ed="N" n="0070a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0070a0603" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時對一詐僞比丘所作之談話。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0070a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0070a0703" cb:place="inline">昔日波羅奈之都城梵與王治國時，菩薩於<name role="" type="person">迦尸國</name>婆羅門之家受生，及長，
<lb ed="N" n="0070a08"/>於得叉尸羅之都城，修習一切之學術，遂得出家爲仙人之願。修行神通與定力，有
<lb ed="N" n="0070a09"/>多數從者，爲一團體之敎導者，住於雪山。彼因長住，需鹽與酢，爲求入手，於山
<lb ed="N" n="0070a10"/>麓某村近處，結一草庵住居。爾時一貪慾之猿，於仙人大衆購物外出，來至隱遁之
<lb ed="N" n="0070a11"/>所，破壞庵中之物，揚棄甁中之水，割裂抒水之瓢，入聖火室中大便。</p>
<lb ed="N" n="0070a12"/><p xml:id="pN33p0070a1201">道士等於雨季過後，皆曰：「今雪山中有無數華果，快樂之時，應返山中。」於
<lb ed="N" n="0070a13"/>是紛向村民乞暇。村人曰：「尊者！明日我等將攜食物，來至庵中，以享用以後，再
<lb ed="N" n="0070a14"/>行起程。」次日村人攜軟硬諸食，來至庵所。貪慾之猿見而自思：「我以詭計，騙此
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0071a" n="0071a"/>
<lb ed="N" n="0071a01"/><ref cRef="PTS.Ja.2.73"/>諸人，使彼等向我供獻食物。」於是彼爲苦行，示人以有德者狀，於諸道士相近之處，
<lb ed="N" n="0071a02"/>禮拜太陽。村人互語云：「住近有德者之物，亦自具備其德。」於是唱第一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0071a03"/><p xml:id="pN33p0071a0301">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0071a0301"><l>一切生類中</l><l>德高心定者</l>
<lb ed="N" n="0071a04"/><l>不見此卑猿</l><l>奉仕太陽神</l></lg>
<lb ed="N" n="0071a05"/><p xml:id="pN33p0071a0501">於是就猿之德，人人互語，菩薩見之吿曰：「汝等不知猿之貪慾性行，爲無理之
<lb ed="N" n="0071a06"/>讚歎。」於是唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0071a07"/><p xml:id="pN33p0071a0701">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0071a0701"><l>汝等不知猿性格</l><l>惟因不知妄讚歎</l>
<lb ed="N" n="0071a08"/><l>彼以糞尿汚聖火</l><l>打破水甁瓢兩瓣</l></lg>
<lb ed="N" n="0071a09"/><p xml:id="pN33p0071a0901">人人得知猿之詐僞，各執石棒向彼打擲，食物與仙人之羣，仙人等入雪山不廢
<lb ed="N" n="0071a10"/>禪定，成爲得生梵天之身。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0071a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0071a1103" cb:place="inline">佛述此法語後，作本生今昔之結語：「爾時之猿是今之詐僞比丘，仙人之
<lb ed="N" n="0071a12"/>羣是佛之侍衆，此羣之師卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0071a13"/>
<lb ed="N" n="0071a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0072a" n="0072a"/>
<lb ed="N" n="0072a01"/>
<lb ed="N" n="0072a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一七六　一握豌豆本生譚</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.74"/>一七六　一握豌豆本生譚</head>
<lb ed="N" n="0072a03"/><p xml:id="pN33p0072a0301">（菩薩＝大臣）</p>
<lb ed="N" n="0072a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0072a0403" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對拘薩羅國王所之談話。某時正値雨季，
<lb ed="N" n="0072a05"/>拘薩羅王邊境之民叛亂，所在軍隊二次三次征剿，不能平復，向王傳書。雨季時惡，
<lb ed="N" n="0072a06"/>王出都城，於祇園附近紮營自思：「予出非時，洞窟窪地積水，道路難行。予至佛所，
<lb ed="N" n="0072a07"/>佛必問予行程，予吿其故，佛對未來示憫，且就現在垂慈，如進軍對予不利，佛必
<lb ed="N" n="0072a08"/>言時不宜，若爲有利，佛必默然不語。」於是王入祇園禮佛，坐於一面。</p>
<lb ed="N" n="0072a09"/><p xml:id="pN33p0072a0901">佛問曰：「雨季之初，欲往何處？」王曰：「予爲鎭壓邊境出發，途經佛舍，前來
<lb ed="N" n="0072a10"/>禮佛，以表敬意。」佛云：「大王前生，當率軍出發之時，聽聞賢人之說，停止非時
<lb ed="N" n="0072a11"/>之出陣。」於是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0072a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0072a1203" cb:place="inline">昔日波羅奈之都梵與王治國時，菩薩爲王之大臣，就俗事、聖事、萬事
<lb ed="N" n="0072a13"/>爲王之顧問之職。某時，王之邊境民叛亂，邊境軍隊，向王傳書，王於雨季出師，
<lb ed="N" n="0072a14"/>紮營於遊園地區，菩薩侍於王之左右。此一刹那，軍中爲飼軍馬，運來薰煮豌豆，
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0073a" n="0073a"/>
<lb ed="N" n="0073a01"/>投入桶中，遊園住有一猿，由樹上躍下，抓取豌豆，納入口中，然後雙捧握一捧，
<lb ed="N" n="0073a02"/>坐於樹上嚼食。在食豆中間，有豌豆一粒由手中落於地上，於是猿將口中及兩手所
<lb ed="N" n="0073a03"/><ref cRef="PTS.Ja.2.75"/>捧之豌豆，悉數拋棄，落地搜尋失去之一粒豌豆而不獲，於是再躍至樹上，如人訴
<lb ed="N" n="0073a04"/>訟失敗損失千金之歎，苦臉蹙眉，坐於樹上。王見猿之狀，以問菩薩：「君觀此猿，
<lb ed="N" n="0073a05"/>何以如此？」菩薩曰：「大王！不求於多，只知求少，無智愚者，常爲如是。」於是菩
<lb ed="N" n="0073a06"/>薩說第一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0073a07"/><p xml:id="pN33p0073a0701">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0073a0701"><l>愚猿樹之王</l><l>大王！彼不備智慧</l>
<lb ed="N" n="0073a08"/><l>不顧手握豆</l><l>落地尋一粒</l></lg>
<lb ed="N" n="0073a09"/><p xml:id="pN33p0073a0901">菩薩唱此偈已，再近向王唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0073a10"/><p xml:id="pN33p0073a1001">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0073a1001"><l>大王！我等亦如是</l><l>過爲貪慾者</l>
<lb ed="N" n="0073a11"/><l>因小而失大</l><l>如猿與豌豆</l></lg>
<lb ed="N" n="0073a12"/><p xml:id="pN33p0073a1201"><ref cRef="PTS.Ja.2.76"/>王聞菩薩之勸說，遂返回波羅奈之都，叛賊等風聞：「王親破賊，由都中出發。」
<lb ed="N" n="0073a13"/>於是紛紛由國境逃去。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0073a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0073a1403" cb:place="inline">當時賊衆聞拘薩羅王出陣，亦均紛紛逃去。王聞佛之法語，由座起立，
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0074a" n="0074a"/>
<lb ed="N" n="0074a01"/>爲最敬禮，入<name role="" type="person">王舍城</name>而去。</p>
<lb ed="N" n="0074a02"/><p xml:id="pN33p0074a0201">佛述此法語後，卽作本生今昔之結語：「汝時之王是阿難，賢者大臣卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0074a03"/>
<lb ed="N" n="0074a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一七七　鎭頭迦樹本生譚</cb:mulu><head>一七七　鎭頭迦樹本生譚</head>
<lb ed="N" n="0074a05"/><p xml:id="pN33p0074a0501">（菩薩＝猿之王）</p>
<lb ed="N" n="0074a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0074a0603" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對般若波羅蜜所作之談話。如佛在大菩提
<lb ed="N" n="0074a07"/>普行沙門本生故事（第五二八）及隧道本生故事（第五四六）中，對聞他人讚歎佛
<lb ed="N" n="0074a08"/>本身之智慧，佛云：「汝等比丘！如來具備智慧，非自今日始，於前生卽具備智慧，
<lb ed="N" n="0074a09"/>有臨機應變之策。」於是佛說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0074a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0074a1003" cb:place="inline">昔日波羅奈之都梵與王治國時，菩薩由猿胎生，有八萬家臣猿衆，住居
<lb ed="N" n="0074a11"/>於雪山地方。接近國境，有一小村，時有人住，時無人居。其村中央生一枝葉繁茂，
<lb ed="N" n="0074a12"/>果實如蜜之一棵鎭頭迦樹，當人不住時，猿來採食果實。某果實生時，此村住人，
<lb ed="N" n="0074a13"/><ref cRef="PTS.Ja.2.77"/>以竹葦環繞，並於村之入口，加以警護。樹因果實量重，其枝下垂。猿彼此間自思：
<lb ed="N" n="0074a14"/>「我等以前，均於此村，食鎭頭迦果，今此樹是否生果，村中是否住人？」猿等如是
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0075a" n="0075a"/>
<lb ed="N" n="0075a01"/>思惟，派遣一猿，前往探視。此猿見果實已生，村中住有多人，急歸報吿。猿等聞
<lb ed="N" n="0075a02"/>樹已生果，急思食此鎭頭迦甜蜜之果實，精神振奮，向王報吿。猿王問曰：「村中住
<lb ed="N" n="0075a03"/>人否？」衆猿曰：「人衆甚多。」猿王曰：「不可前往，人甚狡猾。」衆猿曰：「大王！
<lb ed="N" n="0075a04"/>我等可乘人熟睡之時，於午夜往食。」多數猿衆堅持欲往，猿王承諾由雪山下，於近
<lb ed="N" n="0075a05"/>村之所，待人上牀，臥於大岩石上。午夜中刻，人已睡熟，衆猿上樹，採食果實。
<lb ed="N" n="0075a06"/>爾時一男，內事外出，至村中央，驀見諸猿，急吿人知。村人羣起，攜弓帶箭，手
<lb ed="N" n="0075a07"/>執武器及棍棒石頭，將大樹包圍，直待天明，捕捉衆猿。八萬衆猿，籠罩於死亡恐
<lb ed="N" n="0075a08"/>怖之下，皆謂：「我等除求王相助之外，別無他法。」於是行至猿王之前唱第一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0075a09"/><p xml:id="pN33p0075a0901">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0075a0901"><l>衆手持弓箙</l><l>利劍與棍棒</l>
<lb ed="N" n="0075a10"/><l>四方圍我等</l><l>如何可脫難</l></lg>
<lb ed="N" n="0075a11"/><p xml:id="pN33p0075a1101"><ref cRef="PTS.Ja.2.78"/>猿王聞衆猿之語，慰之曰：「汝等勿恐，人事多變，今當午夜，畜勢待發，我等
<lb ed="N" n="0075a12"/>設法擾亂彼等，使起事端。」於是猿王唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0075a13"/><p xml:id="pN33p0075a1301">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0075a1301"><l>彼等事務多</l><l>使之生事端</l>
<lb ed="N" n="0075a14"/><l>樹實任我取</l><l>鎭頭迦之果</l></lg>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0076a" n="0076a"/>
<lb ed="N" n="0076a01"/><p xml:id="pN33p0076a0101">大士菩薩安慰衆猿，實則衆猿不得安慰，勢將心膽俱裂而死。大士命令集合衆
<lb ed="N" n="0076a02"/>猿，其中獨少大士之甥賽那迦一猿，衆曰：「賽那迦未曾參加。」大士云：「縱然賽那
<lb ed="N" n="0076a03"/>迦未至，汝等亦勿憂心，今彼與汝等幸福，亦未可知。」賽那迦於猿羣出發之時正寢，
<lb ed="N" n="0076a04"/>醒來不見一猿，彼卽隨後追蹤而來。見人羣聚集村中，彼知羣猿危險，於是彼行近
<lb ed="N" n="0076a05"/>至一焚火而睡老婆之處，彼如村童，手執火把，行至田中，立於上風之處，放火焚
<lb ed="N" n="0076a06"/><ref cRef="PTS.Ja.2.79"/>村。村人見村中火起，便皆捨棄衆猿，救火而去。衆猿當得逃逸，各各爲賽那迦手
<lb ed="N" n="0076a07"/>執一果而逃歸。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0076a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0076a0803" cb:place="inline">佛述此法語後，作本生今昔之結語：「爾時之甥賽那是迦<name role="" type="person">釋摩男</name>，衆猿是
<lb ed="N" n="0076a09"/>佛之侍衆，猿王卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0076a10"/>
<lb ed="N" n="0076a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一七八　龜本生譚</cb:mulu><head>一七八　龜本生譚</head>
<lb ed="N" n="0076a12"/><p xml:id="pN33p0076a1201">（菩薩＝甁製造者）</p>
<lb ed="N" n="0076a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0076a1303" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對免蛇風病事所作之談話。於<name role="" type="person">舍衛城</name>某良
<lb ed="N" n="0076a14"/>家患蛇風病，父母謂其子曰：「汝已不能留於此家，可破壁掘洞逃往他處，以救汝命。
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0077a" n="0077a"/>
<lb ed="N" n="0077a01"/>爾後歸來，此處埋有一大寶庫，汝可掘出，恢復家財，樂享餘生。」其子聽從親命，
<lb ed="N" n="0077a02"/>破壁逃出，治癒己病歸來，挖掘寶庫，營俗生活。某日，彼持酥油布帛，往祇園精
<lb ed="N" n="0077a03"/>舍，禮佛著席就坐。佛與彼親切交談，佛問曰：「聞汝家患蛇風病，汝如何逃出？」
<lb ed="N" n="0077a04"/>彼語事之緣由。佛云：「信士！前生災難生時，對己住處，起愛著心，外出者，共喪
<lb ed="N" n="0077a05"/>其命，不起愛著，向外逃者，共命時救。」佛應其請，爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0077a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0077a0603" cb:place="inline">昔日波羅奈之都梵與王治國時，菩薩受生於某村造甁者之家，營甁之製
<lb ed="N" n="0077a07"/><ref cRef="PTS.Ja.2.80"/>造業以養妻子。爾時波羅奈大河與一連綿不斷之大自然湖水相接。湖水多時與河倂
<lb ed="N" n="0077a08"/>而爲一，水乏之時，與河分開。魚龜深知今年雨降多寡，住於湖中之魚龜，知今年
<lb ed="N" n="0077a09"/>降雨量少，於河湖連接之際，則出湖而入河。然有一龜自思：「此予生所育所與父母
<lb ed="N" n="0077a10"/>生活之所，予不能棄此所他去。」彼不入河。至盛暑之時，湖水乾涸，龜於菩薩取粘
<lb ed="N" n="0077a11"/>土處，掘穴居住，菩薩思取粘土，於彼處以鋤挖掘地面，傷及龜甲，裂如粘土之塊。
<lb ed="N" n="0077a12"/>落於地面。龜痛難忍，歎曰：「我對自己住處，不能捨棄，以致成爲破滅之身。」於
<lb ed="N" n="0077a13"/>是唱以下之二偈：</p>
<lb ed="N" n="0077a14"/><p xml:id="pN33p0077a1401">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0077a1401"><l>我之誕生地</l><l>我之養育地</l>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0078a" n="0078a"/>
<lb ed="N" n="0078a01"/><l>我住於泥土</l><l>泥土害我身</l>
<lb ed="N" n="0078a02"/><l>陶師製甁者</l><l>吿汝聽我言</l></lg>
<lb ed="N" n="0078a03"/><p xml:id="pN33p0078a0301">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0078a0301"><l>村森安樂處</l><l>智者誕生地</l>
<lb ed="N" n="0078a04"/><l>行可得活所</l><l>亡身慕故鄕</l></lg>
<lb ed="N" n="0078a05"/><p xml:id="pN33p0078a0501"><ref cRef="PTS.Ja.2.81"/>彼如是語菩薩後死去。菩薩手執彼身，盡集村民而誡之曰：「請觀此龜，他之魚
<lb ed="N" n="0078a06"/>龜去大河時，此龜對其住處，不斷愛著之心，不與彼等同行，彼臥入予取粘土之場
<lb ed="N" n="0078a07"/>所，予於彼處取粘土時，誤以大鋤破其甲殼，如粘土之塊，落於地上。彼思己之作
<lb ed="N" n="0078a08"/>業，遺二首之偈，悲歎而死。彼對己之住處，起愛著心，以致慘死，諸君不可如此
<lb ed="N" n="0078a09"/>龜行。自今以往，擧凡予之見者、聞者、嗅者、味者、觸者，予之子女、家僕、金
<lb ed="N" n="0078a10"/>銀，不可思起愛慾，爲享樂而執著。任何生類，皆爲獨身流轉三界。」菩薩以佛之威
<lb ed="N" n="0078a11"/>德，對大衆授以敎訓。此一敎訓，擴及此一世界，延續七千年間，大衆守菩薩之敎
<lb ed="N" n="0078a12"/>訓，爲慈善等善業，遂行生於天界。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0078a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0078a1303" cb:place="inline">佛述此法語後，說明聖諦之理⸺說聖諦理竟，良家之子，得預流果
<lb ed="N" n="0078a14"/>⸺於是佛作本生今昔之結語：「爾時之龜是阿難，造甁者卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0079a" n="0079a"/>
<lb ed="N" n="0079a01"/>
<lb ed="N" n="0079a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一七九　正法婆羅門本生譚</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.82"/>一七九　正法婆羅門本生譚</head>
<lb ed="N" n="0079a03"/><p xml:id="pN33p0079a0301">（菩薩＝旃陀羅）</p>
<lb ed="N" n="0079a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0079a0403" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對二十一種之不法所作之談話。某時有多
<lb ed="N" n="0079a05"/>數比丘衆，行醫業、作使役、爲運搬、任脚夫、互相交換施捨食物等等，依二十一
<lb ed="N" n="0079a06"/>種之不法以謀生計，此事在娑祇多婆羅門本生譚（第二三七）中將再說明。佛知彼
<lb ed="N" n="0079a07"/>等營此等生計，佛曰：「今多數比丘衆營不法生計，彼等營此等生計，不免爲夜叉餓
<lb ed="N" n="0079a08"/>鬼。生爲擔負重荷之牛，死將受生於地獄。爲彼等之利益與安樂，應自有明瞭法語
<lb ed="N" n="0079a09"/>意義之必要。」於是集合比丘團體，佛云：「汝等比丘！不可依二十一種不法手段得
<lb ed="N" n="0079a10"/>生活之資料。依不法而得施食，可喩爲吞赤熱銅丸訶羅訶羅毒藥者；爲不法之生計，
<lb ed="N" n="0079a11"/>爲佛、辟支佛、聲聞之所咎卑；依不法得施食而食者，無欣笑與歡喜；如此所得之
<lb ed="N" n="0079a12"/>施食，於我敎說，等同旃陀羅族之殘食。而食此食者，對奉正法弟子而言，乃爲食
<lb ed="N" n="0079a13"/>旃陀羅族之殘食者。」於是爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0079a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0079a1403" cb:place="inline">昔日波羅奈之都梵與王治國時，菩薩由旃陀羅胎生，長大之後，因事攜
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0080a" n="0080a"/>
<lb ed="N" n="0080a01"/>糧米飯器而上路。</p>
<lb ed="N" n="0080a02"/><p xml:id="pN33p0080a0201">爾時波羅奈城有名爲正法之一靑年婆羅門，爲北方婆羅門大家所生，彼亦因事
<lb ed="N" n="0080a03"/>未帶米與飯器而上路。彼等二人於大道相遇於一處，靑年問菩薩曰：「君爲何生？」
<lb ed="N" n="0080a04"/><ref cRef="PTS.Ja.2.83"/>菩薩吿曰：「我爲旃陀羅之生。」菩薩問：「君爲何生？」靑年曰：「我爲北方婆羅門之
<lb ed="N" n="0080a05"/>生。」「彼此一同結伴而行」，於是二人一同上路。菩薩於朝食時刻，坐於有水舒適之
<lb ed="N" n="0080a06"/>良好場所，洗雙手開飯器向靑年曰：「君請用飯。」靑年曰：「汝旃陀羅，我不食汝飯。」
<lb ed="N" n="0080a07"/>菩薩云：「唯然，甚善。」於是使飯器之飯，不受汚損，僅以自己所需者，包入他葉，
<lb ed="N" n="0080a08"/>緊縛飯器，置於己側，食後飮水，兼洗手足，攜帶米與殘飯曰：「靑年施主請上路。」
<lb ed="N" n="0080a09"/>二人一同前行。終日行至黃昏，二人於有水舒適場所沐浴。</p>
<lb ed="N" n="0080a10"/><p xml:id="pN33p0080a1001">菩薩坐於舒適場所，開啓飯器，對靑年無語而自食。靑年終日行路旣疲且飢，
<lb ed="N" n="0080a11"/>彼立地眺望，思欲得食，菩薩默然無語自食。靑年自思：「此旃陀羅對我無語而食，
<lb ed="N" n="0080a12"/>飯將食盡，飢火攻心，我將取此飯團，棄其沾汚之部分，食其殘食。」於是終取殘飯
<lb ed="N" n="0080a13"/>食之。彼於食際自思：「我爲與我姓氏族國不相應之事，我食旃陀羅等之殘飯。」靑
<lb ed="N" n="0080a14"/>年心起非常悔恨之情，心中熱血沸騰，一時血飯相混由口中噴出，悲哀之情叢起：
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0081a" n="0081a"/>
<lb ed="N" n="0081a01"/>「實由微不足道之事，我爲此不當之行。」一面悲泣，一面唱第一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0081a02"/><p xml:id="pN33p0081a0201"><ref cRef="PTS.Ja.2.84"/>一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0081a0201"><l>些許之殘物</l><l>不止與我食</l>
<lb ed="N" n="0081a03"/><l>我生婆羅門</l><l>食此皆噴出</l></lg>
<lb ed="N" n="0081a04"/><p xml:id="pN33p0081a0401">靑年悲嘆自思：「我爲此不當之事，如何生於世間？」入於森林，人不見處，孤
<lb ed="N" n="0081a05"/>獨之身而死去。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0081a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0081a0603" cb:place="inline">佛說此過去之事後曰：「汝等比丘！正法靑年婆羅門，食旃陀羅之殘飯，
<lb ed="N" n="0081a07"/>爲食不當之食物，歡笑不起；今依佛法出家，營不法生計，以爲生活之理由，將不
<lb ed="N" n="0081a08"/>起歡笑。」於是現等覺者〔佛〕唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0081a09"/><p xml:id="pN33p0081a0901">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0081a0901"><l>如是棄正法</l><l>生活依非法</l>
<lb ed="N" n="0081a10"/><l>恰如婆羅門</l><l>得食亦不歡</l></lg>
<lb ed="N" n="0081a11"/><p xml:id="pN33p0081a1101"><ref cRef="PTS.Ja.2.85"/>佛爲此法語後，說明四諦之理⸺說聖諦之理竟，多數之比丘衆得預流果⸺於
<lb ed="N" n="0081a12"/>是佛作本生今昔之結語：「爾時之我卽是旃陀羅子。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0081a13"/>
<lb ed="N" n="0081a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0082a" n="0082a"/>
<lb ed="N" n="0082a01"/>
<lb ed="N" n="0082a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一八〇　難施本生譚</cb:mulu><head>一八〇　難施本生譚</head>
<lb ed="N" n="0082a03"/><p xml:id="pN33p0082a0301">（菩薩＝靑年婆羅門）</p>
<lb ed="N" n="0082a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0082a0403" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對團體之施與所作之談話。<name role="" type="person">舍衛城</name>中有同
<lb ed="N" n="0082a05"/>僚二人，皆爲豪族出身之靑年，此二人集合同志，準備資具，招待以佛爲上首諸比
<lb ed="N" n="0082a06"/>丘衆，七日之間，爲盛大之施與，於第七日，將一切資具，悉皆寄附施與。彼二人
<lb ed="N" n="0082a07"/>中，年長者前往禮佛，坐於一方曰：「世尊！爲施與者，雖有多施與少施，得大果報，
<lb ed="N" n="0082a08"/>總爲相同。」而後獻出所有寄附之食物。佛云：「汝信士等，與施物以佛爲上首之團
<lb ed="N" n="0082a09"/>體，如是施與，實爲非常之善業。昔日賢人施與施物，有如是之寄附。」佛應靑年之
<lb ed="N" n="0082a10"/>請，說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0082a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0082a1103" cb:place="inline">昔日波羅奈之都梵與王治國時，菩薩生於<name role="" type="person">迦尸國</name>婆羅門之家，及長往得
<lb ed="N" n="0082a12"/>叉尸羅，修習一切之學藝，捨在家生活，而出家爲仙人，成爲團體之師，長住雪山
<lb ed="N" n="0082a13"/>地方。爲得鹽酢，巡迴地方，到波羅奈之都，止於國王之御苑。翌日向市門近村行
<lb ed="N" n="0082a14"/>乞，村人與以食物，又翌日巡迴波羅奈之都，市中諸人歡迎，與以食物，又集合同
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0083a" n="0083a"/>
<lb ed="N" n="0083a01"/>志，準備大量施物，施與仙人團體。施與完畢，其中年長者如前對佛所云，如前之
<lb ed="N" n="0083a02"/>方法施與施物。菩薩對衆曰：「諸友者！有信仰之處，無些少施與者。」菩薩述感謝
<lb ed="N" n="0083a03"/>之意唱第一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0083a04"/><p xml:id="pN33p0083a0401"><ref cRef="PTS.Ja.2.86"/>一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0083a0401"><l>施與非容易</l><l>業之最難者</l>
<lb ed="N" n="0083a05"/><l>愚惡人不行</l><l>賢善見習難</l></lg>
<lb ed="N" n="0083a06"/><p xml:id="pN33p0083a0601">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0083a0601"><l>愚惡與賢善</l><l>死赴不同處</l>
<lb ed="N" n="0083a07"/><l>惡人赴地獄</l><l>善人終天界</l></lg>
<lb ed="N" n="0083a08"/><p xml:id="pN33p0083a0801">如是菩薩表謝意，度雨季四個月之生活。雨季過後，菩薩進入雪山，修行禪定
<lb ed="N" n="0083a09"/>不怠，得生於梵天界中。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0083a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0083a1003" cb:place="inline">佛述此法語後，作本生今昔之結語：「爾時仙人之羣是佛之侍衆，仙人之
<lb ed="N" n="0083a11"/>師卽是我。」</p></cb:div></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0083a12"/>
<lb ed="N" n="0083a13"/>
<lb ed="N" n="0083a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0084a" n="0084a"/>
<lb ed="N" n="0084a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第四章　無雙品</cb:mulu><head>第四章　無雙品</head>
<lb ed="N" n="0084a02"/>
<lb ed="N" n="0084a03"/>
<lb ed="N" n="0084a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一八一　無雙王子本生譚</cb:mulu><head>一八一　無雙王子本生譚</head>
<lb ed="N" n="0084a05"/>
<lb ed="N" n="0084a06"/><p xml:id="pN33p0084a0601">（菩薩＝弓術士）</p>
<lb ed="N" n="0084a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0084a0703" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對大出家所作之談話。佛云：「汝等比丘！
<lb ed="N" n="0084a08"/>如來決心大出家，非自今日始，前生卽棄寶蓋而出家。」於是佛說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0084a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.87"/>主分</head><p xml:id="pN33p0084a0903" cb:place="inline">昔日梵與王於波羅奈治國時，菩薩宿於王之正妃胎中。慶賀出生，於命
<lb ed="N" n="0084a10"/>名式之日命名爲無雙王子。當王子能奔跑行路之時，今更有一福德者宿入妃之胎中。
<lb ed="N" n="0084a11"/>慶賀出生，於命名式之日，命名爲梵與王子。十六歲時，菩薩往得叉尸羅，就有名
<lb ed="N" n="0084a12"/>師傅修了三吠陀及十八種之學藝，其弓術無能及者，然後還歸波羅奈城。王於臨終，
<lb ed="N" n="0084a13"/>以王位授與無雙王子，以副王位授與梵與王子，王立遺囑後死去。王死而菩薩拒絕
<lb ed="N" n="0084a14"/>承受王位，諸臣推擧梵與王子卽位。菩薩云：「我不欲王位，亦不欲名譽。」菩薩一
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0085a" n="0085a"/>
<lb ed="N" n="0085a01"/>無所求，由王弟執掌政治，菩薩仍居於原王之位。</p>
<lb ed="N" n="0085a02"/><p xml:id="pN33p0085a0201">王之侍從等向王進讒言謂：「無雙王子欲圖王位。」王納侍從等之言，起叛逆心，
<lb ed="N" n="0085a03"/>遣人欲捕其兄，爾時菩薩侍者，報吿菩薩，菩薩怒王弟昏庸，獨自前往他國。彼爲
<lb ed="N" n="0085a04"/>一弓術士立於王宮之前，通知國王。王問接待之人：「索望薪給如何？」接待人曰：
<lb ed="N" n="0085a05"/>「年金十萬。」王曰：「可令其前來。」於是王許來前，立於其側，向彼曰：「汝弓術士
<lb ed="N" n="0085a06"/>耶？」彼答：「唯然。」王曰：「甚善，汝可仕我。」</p>
<lb ed="N" n="0085a07"/><p xml:id="pN33p0085a0701"><ref cRef="PTS.Ja.2.88"/>彼於是爲王侍者。故弓術士等見彼支拂費用過高，心懷不平。</p>
<lb ed="N" n="0085a08"/><p xml:id="pN33p0085a0801">某日王往御苑，於儀式用之盤石近處，圍以屛風，坐於菴羅樹下大牀之上。王
<lb ed="N" n="0085a09"/>向上觀座，見樹之尖端有一菴羅果串，王思欲取，喚弓術士等至，王曰：「攀登樹端，
<lb ed="N" n="0085a10"/>不能取下，汝等可箭射落果串。」彼等曰：「大王！我等射果串，並非難事，我等之
<lb ed="N" n="0085a11"/>技能，前此王已屢見不鮮，但近時前來之弓術士，待遇高出我等，王可令彼射之，
<lb ed="N" n="0085a12"/>以觀其能。」王卽喚菩薩問曰：「汝能否射落菴羅果串？」菩薩曰：「大王！我如得一
<lb ed="N" n="0085a13"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0085a1301" n="0085a1301"/><anchor xml:id="beg0085a1301" n="0085a1301"/>場<anchor xml:id="end0085a1301"/>所，卽能射落。」王曰：「何處之場所？」菩薩曰：「大王！牀之中央。」王卽移動牀
<lb ed="N" n="0085a14"/>位，讓出場所。</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0086a" n="0086a"/>
<lb ed="N" n="0086a01"/><p xml:id="pN33p0086a0101">菩薩手不持弓，束於下衣之內而行，菩薩曰：「請王圍以屛風。」王卽命人圍之。
<lb ed="N" n="0086a02"/>菩薩入於屛風之中，脫去上著之白衣，以一片赤色之布爲下著，繫之以帶。又將赤
<lb ed="N" n="0086a03"/>布緊縛腹部，由袋中取出接合之刀，結於左脇，身著黃金之鎧，背負箭筒，取接合
<lb ed="N" n="0086a04"/>之槌形大弓，張珊瑚色之弦，頭被頭巾，以指捻轉銳利之馬蹄形之矢，將屛風左右
<lb ed="N" n="0086a05"/>分開，宛如劈開地面出現一正裝之龍童子，來至射矢場所，以馬蹄形之矢擔弓扣弦
<lb ed="N" n="0086a06"/><ref cRef="PTS.Ja.2.89"/>向王曰：「王欲矢射果串，矢頭向上而落，抑或矢頭向下方而落？」王曰：「我於以前
<lb ed="N" n="0086a07"/>屢次所見，皆爲矢頭向上而落，矢頭向下而落，我未曾見，汝可使矢頭向下而落。」
<lb ed="N" n="0086a08"/>菩薩又云：「大王！此矢上昇行遠，遠四天王界，由此獨自降下，王須忍耐至其降落。」
<lb ed="N" n="0086a09"/>王亦承諾。菩薩復云：「此矢登行時，正貫菴羅果串莖之中央，降落之時，羽毛尖端
<lb ed="N" n="0086a10"/>絕不到處飛散，而皆附著於菴羅果串，正落於射出之場所。請王御覽。」於是盡力開
<lb ed="N" n="0086a11"/>弓放矢，其矢恰好正貫串菴羅果莖之中央而上昇。</p>
<lb ed="N" n="0086a12"/><p xml:id="pN33p0086a1201">菩薩知此矢將達四天王世界，於是今再發出較前矢力量更爲強之矢，在前進當
<lb ed="N" n="0086a13"/>中，使之擊打前矢之尾羽，使前矢掉頭折返，而後矢獨自登入<name role="" type="person">忉利天</name>界，爲諸天捉
<lb ed="N" n="0086a14"/>住其矢。而回返下方之矢，風速音聲，如同雷鳴。下方羣衆問菩薩曰：「此何聲耶？」
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0087a" n="0087a"/>
<lb ed="N" n="0087a01"/>菩薩曰：「此乃回矢之音聲。」羣衆各人皆恐爲回矢所擊中，戰慄驚恐。菩薩安慰大
<lb ed="N" n="0087a02"/>衆：「予不使矢落地。」當矢降落，矢羽不散，貫入果串，直落地面當場，菩薩不待
<lb ed="N" n="0087a03"/><ref cRef="PTS.Ja.2.90"/>矢之落地，一手執菴羅果串，一手捉住箭矢之尾羽。羣衆見此空前之事，皆曰：「我
<lb ed="N" n="0087a04"/>等見此前所未見之事。」對此偉大之人，大加賞讚，有者揚聲歡呼，有者拍手彈指，
<lb ed="N" n="0087a05"/>數千觀衆，揮舞布片。王與侍臣等，欣喜若狂，立卽贈與菩薩一千萬金，更又賞賜
<lb ed="N" n="0087a06"/>諸多財寶，授最高榮譽。</p>
<lb ed="N" n="0087a07"/><p xml:id="pN33p0087a0701">菩薩由此受王尊敬，住於此間。有七人之王等，知無雙王不在波羅奈，率軍來
<lb ed="N" n="0087a08"/>攻，圍波羅奈城。向王通知：「讓與王位，否卽戰爭。」王大恐怖，問：「我兄今在何
<lb ed="N" n="0087a09"/>處？」衆謂：「現仕隣國之王。」王命使者前往，向使者囑曰：「我兄不來，我命休矣。
<lb ed="N" n="0087a10"/>汝傳我意，我以至誠，禮兄兩足，向兄謝罪，火速前來救我。」</p>
<lb ed="N" n="0087a11"/><p xml:id="pN33p0087a1101">使者一行，往見菩薩，吿以國中現生大事。菩薩向王乞假，還歸波羅奈城。王
<lb ed="N" n="0087a12"/>慰其弟勿恐，並刻文字於矢上云：「我無雙王子歸來，我發一矢，奪汝一同之命，如
<lb ed="N" n="0087a13"/>欲保命，可速逃生。」王立望樓之上，將矢射至七王之黃金食棹之上。彼等見文畏死，
<lb ed="N" n="0087a14"/>悉皆逃生而去。小蝨蟲難吸大薩埵之血，七王逃竄而去。王用目注視其弟良久，遂
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0088a" n="0088a"/>
<lb ed="N" n="0088a01"/>棄欲入山，出家爲仙人修道，修得神通定力，死生梵天界中。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0088a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.91"/>結分</head><p xml:id="pN33p0088a0203" cb:place="inline">佛曰：「汝等比丘！無雙王子如此嚇走七王，不戰而勝。」遂出家爲仙人。
<lb ed="N" n="0088a03"/>佛現等覺者唱如下之偈：</p>
<lb ed="N" n="0088a04"/><p xml:id="pN33p0088a0401">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0088a0401"><l>強力弓術士</l><l>王子號無雙</l>
<lb ed="N" n="0088a05"/><l>遠射如電光</l><l>無堅攻不挫</l></lg>
<lb ed="N" n="0088a06"/><p xml:id="pN33p0088a0601">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0088a0601"><l>每凡與敵戰</l><l>心膽無少怯</l>
<lb ed="N" n="0088a07"/><l>導弟有幸福</l><l>出家生梵天</l></lg>
<lb ed="N" n="0088a08"/><p xml:id="pN33p0088a0801"><ref cRef="PTS.Ja.2.92"/>佛述此法語後，作本生今昔之結語：「爾時之弟是阿難，無雙王子卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0088a09"/>
<lb ed="N" n="0088a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一八二　戰場住居本生譚</cb:mulu><head>一八二　戰場住居本生譚</head>
<lb ed="N" n="0088a11"/><p xml:id="pN33p0088a1101">（菩薩＝象師）</p>
<lb ed="N" n="0088a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0088a1203" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對難陀大德所作之談話。佛初次還鄕爲迦
<lb ed="N" n="0088a13"/>毘羅城之旅，使其弟難陀王子出家。由迦毘羅城出，漸行至<name role="" type="person">舍衛城</name>住於彼處。爾時
<lb ed="N" n="0088a14"/>難陀尊者執佛鉢與佛一同出家時，其國美婦人聞難陀王子與佛同去，髮亂披肩，由
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0089a" n="0089a"/>
<lb ed="N" n="0089a01"/>窗中外望呼喚難陀曰：「貴公子！早日歸來。」難陀思念婦人之言，心爲悲哀憂愁之
<lb ed="N" n="0089a02"/>念所繫，血管露出。</p>
<lb ed="N" n="0089a03"/><p xml:id="pN33p0089a0301">佛知此事，佛思欲使難陀得阿羅漢果，至彼庵室，準備著席時問曰：「難陀！汝
<lb ed="N" n="0089a04"/>樂此佛法否？」難陀曰：「世尊！我爲國美奪心，無少快樂。」佛言：「難陀！汝曾至
<lb ed="N" n="0089a05"/>雪山行脚否？」難陀：「予尙未往。」佛言：「一同前往。」難陀：「我無神通力，如何
<lb ed="N" n="0089a06"/>可行？」佛言：「依我之神通力，攜汝前往。」佛執難陀之手，昇至空中。途中見田中
<lb ed="N" n="0089a07"/>燃燒野火，其中一雌猿坐於燒斷之樹上，鼻尾皆被燒斷，毛亦燒焦，身之上皮剝落，
<lb ed="N" n="0089a08"/>僅存下皮，血漫全身。佛曰：「見彼雌猿否？」難陀曰：「已見。」佛曰：「汝宜諦觀。」</p>
<lb ed="N" n="0089a09"/><p xml:id="pN33p0089a0901">於是佛攜難陀擴展悉使見六十由旬之雄黃平原、<name role="" type="person">阿耨達池</name>等七大池、五大河、
<lb ed="N" n="0089a10"/>金山、銀山、寶玉山及其他數百可愛之山、裝飾圍繞之雪山。佛向難陀問曰：「汝見
<lb ed="N" n="0089a11"/><ref cRef="PTS.Ja.2.93"/><name role="" type="person">忉利天</name>否？」難陀答：「世尊！予未得見。」佛曰：「難陀！汝來，予將使見<name role="" type="person">忉利天</name>。」
<lb ed="N" n="0089a12"/>於是相協行至其所，坐於黃色<anchor xml:id="nkr_note_orig_0089001" n="0089001"/>石牀之上。諸天王及<name role="" type="person">帝釋天</name>於兩天神之世界率諸天
<lb ed="N" n="0089a13"/>團體來會，向佛敬禮，坐於一面，侍女二千五百萬人，鳩足天女五百人，亦來禮佛，
<lb ed="N" n="0089a14"/>坐於一面。佛使難陀生起煩惱，使其時時眺望五百天女。佛問：「汝見此鳩足天女
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0090a" n="0090a"/>
<lb ed="N" n="0090a01"/>否？」難陀答曰：「已見。」佛曰：「天女美耶，或國美較美耶？」難陀：「國美與醜陋
<lb ed="N" n="0090a02"/>雌猿之差，猶如天女與醜陋國美之不同。」佛：「難陀！汝意云何？」難陀：「我今如
<lb ed="N" n="0090a03"/>何可得天女？」佛：「汝爲沙門修行，可得天女。」難陀：「我爲沙門修行可得天女，
<lb ed="N" n="0090a04"/>如能有所保證，我卽爲沙門修行。」佛言：「難陀！如是甚善，我爲汝之證人。」</p>
<lb ed="N" n="0090a05"/><p xml:id="pN33p0090a0501">於是難陀大德於諸天團體之正中，以如來爲證人，難陀云：「我今毫無躊躇，回
<lb ed="N" n="0090a06"/>歸彼處，我將爲沙門之修行。」佛遂伴彼還<name role="" type="person">祇園精舍</name>。難陀大德開始爲沙門之修行。
<lb ed="N" n="0090a07"/>佛向法將舍利弗曰：「舍利弗！我弟難陀，於<name role="" type="person">忉利天</name>諸天集合之正中，有關天女之
<lb ed="N" n="0090a08"/>事，立我爲證人。」於是佛吿此事於<name role="" type="person">大目犍連</name>大德、大迦葉大德、阿那律大德，及法
<lb ed="N" n="0090a09"/>寶管理者阿難大德等八十人之大弟子乃至諸多其餘之比丘等。法將舍利弗大德接近
<lb ed="N" n="0090a10"/>難陀曰：「難陀！汝於<name role="" type="person">忉利天</name>諸天集結正中，聲言欲得天女，方爲沙門之修行，並立
<lb ed="N" n="0090a11"/>十力（佛）爲證人，此事是否事實？」更續言曰：「果然若是，汝之淸淨修行，乃爲
<lb ed="N" n="0090a12"/><ref cRef="PTS.Ja.2.94"/>關係於婦人之事，乃爲關係於煩惱之事。爲婦人而作沙門之修行，與汝爲薪金而工
<lb ed="N" n="0090a13"/>作之職人何異？」舍利弗對難陀與以羞辱使之不安。於是八十大弟子及其餘諸比丘，
<lb ed="N" n="0090a14"/>皆對難陀如此施壓，難陀實感慚愧：「我實爲無理之事。」於是起勇猛精進之心，勵
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0091a" n="0091a"/>
<lb ed="N" n="0091a01"/>行觀念三昧，獲得阿羅漢果後，來至佛所云：「世尊！我今解除佛之誓約。」佛曰：
<lb ed="N" n="0091a02"/>「難陀！若汝得阿羅漢果時，我應解除誓約。」</p>
<lb ed="N" n="0091a03"/><p xml:id="pN33p0091a0301"><anchor xml:id="nkr_note_add_0091a0301" n="0091a0301"/><anchor xml:id="beg0091a0301" n="0091a0301"/>比<anchor xml:id="end0091a0301"/>丘等知悉此事，集於法堂，開始談論：「諸位！如難陀大德，洵爲易於敎導之
<lb ed="N" n="0091a04"/>人，依一徧之敎誡，卽起慚愧之心，爲沙門之修行，得阿羅漢果。」佛適出堂問曰：
<lb ed="N" n="0091a05"/>「汝等比丘！今有何言而集會？」比丘等答：「如是如是。」佛言：「汝等比丘！難陀之
<lb ed="N" n="0091a06"/>易於敎導，非自今日始，前生亦復如是。」佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0091a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0091a0703" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩生於象師之家。及長，身爲象師，技
<lb ed="N" n="0091a08"/>術精達，奉仕波羅奈王敵國之王。彼爲敵王之重要大象，充分善加訓練。敵王欲取
<lb ed="N" n="0091a09"/>波羅奈國，乘其常用之象，率大軍至波羅奈城，四面包圍。敵王發出書信通知：「汝
<lb ed="N" n="0091a10"/>讓與王國，否則戰爭。」梵與王決心一戰，於城壁、城門、天守閣、監視台各處佈置
<lb ed="N" n="0091a11"/>軍隊，戰爭於是開始。敵王武裝其常用之象，躬身親著甲冑，坐於象背，手執銳利
<lb ed="N" n="0091a12"/>之刺棒，攻城殺敵，使大象向城門前進。象見對方放種種之投射物，心中畏死，不
<lb ed="N" n="0091a13"/>能接近，反而退卻。</p>
<lb ed="N" n="0091a14"/><p xml:id="pN33p0091a1401"><ref cRef="PTS.Ja.2.95"/>爾時象師近至象前曰：「汝豪壯以戰場爲住家者，若於此處退卻，實不相應。」
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0092a" n="0092a"/>
<lb ed="N" n="0092a01"/>如此警誡其象，唱次之偈：</p>
<lb ed="N" n="0092a02"/><p xml:id="pN33p0092a0201">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0092a0201"><l>戰場爲住家</l><l>強力豪壯者</l>
<lb ed="N" n="0092a03"/><l>旣臨城門下</l><l>汝象！何故反退卻</l></lg>
<lb ed="N" n="0092a04"/><p xml:id="pN33p0092a0401">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0092a0401"><l>速取城門閂</l><l>打倒城門柱</l>
<lb ed="N" n="0092a05"/><l>粉碎彼城門</l><l>汝象！速速入城去</l></lg>
<lb ed="N" n="0092a06"/><p xml:id="pN33p0092a0601">象聞此語，受菩薩之一次敎誡，重復折返，以鼻捲門柱，如同拔草，粉碎城門，
<lb ed="N" n="0092a07"/>拋棄門閂，破門而入城市，佔領國土，獻上於王。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0092a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0092a0803" cb:place="inline">佛述此法語後，卽作本生今昔之結語：「爾時之象是難陀，王是阿難，象
<lb ed="N" n="0092a09"/>師卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0092a10"/>
<lb ed="N" n="0092a11"/>
<lb ed="N" n="0092a12"/>
<lb ed="N" n="0092a13"/>
<lb ed="N" n="0092a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0093a" n="0093a"/>
<lb ed="N" n="0093a01"/>
<lb ed="N" n="0093a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一八三　濾水本生譚</cb:mulu><head>一八三　濾水本生譚</head>
<lb ed="N" n="0093a03"/><p xml:id="pN33p0093a0301">（菩薩＝大臣）</p>
<lb ed="N" n="0093a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0093a0403" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對五百人之殘食生活者所作之談話。某時，
<lb ed="N" n="0093a05"/><ref cRef="PTS.Ja.2.96"/><name role="" type="person">舍衛城</name>有五百優婆塞，以家事付諸子女，一同前往聽聞佛之說法，彼等之中，有得
<lb ed="N" n="0093a06"/>預流果者，有得一來果者，有得不還果者，其中無一俗人。佛受招待，此等優婆塞
<lb ed="N" n="0093a07"/>亦加入受招待之行列，而供應此等優婆塞楊枝、嗽水、薰香、華鬘者，有五百使用
<lb ed="N" n="0093a08"/>之人，彼等以殘食爲生。彼等於朝食後，一睡而起，齊赴阿致羅筏底河之河岸，大
<lb ed="N" n="0093a09"/>聲喧鬧，爲末羅族之競技，但五百優婆塞則無聲靜肅坐禪。佛爲五百殘食者之大聲
<lb ed="N" n="0093a10"/>噪耳，問阿難曰：「此何事喧囂？」阿難答曰：「世尊！此爲殘食生活者之騷動音。」
<lb ed="N" n="0093a11"/>佛云：「阿難！此等殘食生活者，食殘食及叫喚之聲，非自今日始，前生亦復如是，
<lb ed="N" n="0093a12"/>又彼優婆塞等靜坐，亦非自今日始，前生亦復如是。」佛應阿難大德之請求，爲說過
<lb ed="N" n="0093a13"/>去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0093a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0093a1403" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩生於大臣之家，及長，爲王之顧問，
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0094a" n="0094a"/>
<lb ed="N" n="0094a01"/>總攬聖俗諸事。某時，王聞邊境人民叛亂，準備五百辛頭產之駿馬，率四種之軍隊，
<lb ed="N" n="0094a02"/>往邊境鎭駐。王歸波羅奈，命令曰：「駿馬疲勞，與彼等含汁之食物，並與葡萄之汁。」
<lb ed="N" n="0094a03"/>駿馬飮香味之汁後入廐立於各各之住處。彼等食餘之殘物，旣少甘味且復難食，諸
<lb ed="N" n="0094a04"/>人問王如何處理。王命曰：「以粗布混水過濾，以運駿馬之糧與驢馬食之。」驢馬等
<lb ed="N" n="0094a05"/>飮此無味之水，醉而長鳴，聲震王宮內庭，王開窗眺望內庭，向近前侍立之菩薩問
<lb ed="N" n="0094a06"/><ref cRef="PTS.Ja.2.97"/>曰：「汝觀此驢馬等飮無味之水，醉而長鳴，跳躍飛步，而辛頭家所生駿馬，飮香味
<lb ed="N" n="0094a07"/>之水，無聲靜坐而不跳躍，此何緣由？」於是王唱第一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0094a08"/><p xml:id="pN33p0094a0801">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0094a0801"><l>飮無味<anchor xml:id="nkr_note_add_0094a0801" n="0094a0801"/><anchor xml:id="beg0094a0801" n="0094a0801"/>濾<anchor xml:id="end0094a0801"/>水</l><l>驢馬皆爛醉</l>
<lb ed="N" n="0094a09"/><l>飮美味水者</l><l>駿馬不酩酊</l></lg>
<lb ed="N" n="0094a10"/><p xml:id="pN33p0094a1001">時菩薩說明緣由唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0094a11"/><p xml:id="pN33p0094a1101">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0094a1101"><l>卑賤出生者</l><l>人主！少飮卽酩酊</l>
<lb ed="N" n="0094a12"/><l>良家千里馬</l><l>上味不爛醉</l></lg>
<lb ed="N" n="0094a13"/><p xml:id="pN33p0094a1301">王聞菩薩之言，將驢馬由王庭逐出，王從菩薩之敎誡，行施捨之慈善，從其業
<lb ed="N" n="0094a14"/>報生於應生之所。</p></cb:div>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0095a" n="0095a"/>
<lb ed="N" n="0095a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0095a0103" cb:place="inline">佛述此法語後，作本生今昔之結語：「爾時五百之驢馬是今之殘食黨，五
<lb ed="N" n="0095a02"/>百之駿馬是今之優婆塞，王是阿難，博學之大臣卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0095a03"/>
<lb ed="N" n="0095a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一八四　山牙本生譚</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.98"/>一八四　山牙本生譚</head>
<lb ed="N" n="0095a05"/><p xml:id="pN33p0095a0501">（菩薩＝大臣）</p>
<lb ed="N" n="0095a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0095a0603" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對某賣國賊所作之談話。此故事已於女顏
<lb ed="N" n="0095a07"/>象本生譚（第二六）中說明。佛云：「汝等比丘！此比丘爲賣國賊，非自今日始，前
<lb ed="N" n="0095a08"/>生亦復如是。」於是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0095a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0095a0903" cb:place="inline">昔日睒摩王於波羅奈治國時，爾時菩薩生於大臣之家，及長，爲王之顧
<lb ed="N" n="0095a10"/>問官，爲王總理聖俗之事務。王有一常用之馬名白善，馬夫之名曰山牙，爲一跛脚
<lb ed="N" n="0095a11"/>之人，馬見馬夫執綱繩在其前跛脚快步行進，自思：「彼如此敎育我身。」於是馬亦
<lb ed="N" n="0095a12"/>效馬夫爲跛脚前進。諸人向王報吿：「馬爲跛脚。」王遣醫師數人，檢查其身體，不
<lb ed="N" n="0095a13"/>見疾病，向王回報。王遣菩薩：「友！汝可前往調查原因。」菩薩知馬與跛脚馬夫相
<lb ed="N" n="0095a14"/>處，馬亦效爲跛脚，向王吿其原由：「與惡者交而成此害。」菩薩唱第一之偈：</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0096a" n="0096a"/>
<lb ed="N" n="0096a01"/><p xml:id="pN33p0096a0101">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0096a0101"><l>王之白善馬</l><l>效法跛山牙</l>
<lb ed="N" n="0096a02"/><l>失其前本性</l><l>彼成今之習</l></lg>
<lb ed="N" n="0096a03"/><p xml:id="pN33p0096a0301">王問菩薩：「將如之何？」菩薩吿王：「得一身體正常之馬夫，馬卽恢復原狀。」
<lb ed="N" n="0096a04"/>於是唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0096a05"/><p xml:id="pN33p0096a0501"><ref cRef="PTS.Ja.2.99"/>二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0096a0501"><l>風貌適當人</l><l>捉馬繞場行</l>
<lb ed="N" n="0096a06"/><l>捨其前惡癖</l><l>其人可見習</l></lg>
<lb ed="N" n="0096a07"/><p xml:id="pN33p0096a0701">王卽如此行之，馬卽恢復本性，王大歡喜：「汝善知畜生之性癖。」王以大榮譽
<lb ed="N" n="0096a08"/>與菩薩。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0096a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0096a0903" cb:place="inline">佛述此法語後，卽作本生今昔之結語：「爾時山牙是提婆達多，馬是賣國
<lb ed="N" n="0096a10"/>之比丘，王是阿難，博學大臣卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0096a11"/>
<lb ed="N" n="0096a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一八五　不喜本生譚</cb:mulu><head>一八五　不喜本生譚</head>
<lb ed="N" n="0096a13"/><p xml:id="pN33p0096a1301">（菩薩＝師尊）</p>
<lb ed="N" n="0096a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0096a1403" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對某婆羅門童子所作之談話。某時<name role="" type="person">舍衛城</name>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0097a" n="0097a"/>
<lb ed="N" n="0097a01"/>有一婆羅門童子，通三部之吠陀，彼敎刹帝利與婆羅門之童子等眞言。彼後入俗爲
<lb ed="N" n="0097a02"/>俗人，建立生計，日思衣服裝飾、男傭女傭、田畑野牛、子息子女等事，爲貪慾、
<lb ed="N" n="0097a03"/>瞋恚、愚癡之煩惱所支配，心勞日拙，忘記眞言。</p>
<lb ed="N" n="0097a04"/><p xml:id="pN33p0097a0401"><ref cRef="PTS.Ja.2.100"/>某日，彼多攜香華，往<name role="" type="person">祇園精舍</name>，禮拜供佛，坐於一方。佛與彼交談問曰：「童
<lb ed="N" n="0097a05"/>子！汝前讀誦眞言，尙諳記否？」彼答：「世尊！予前諳記之眞言，因俗事關係，擾
<lb ed="N" n="0097a06"/>亂心思，眞言已不能諳記。」爾時佛云：「童子！汝心惱亂，不記眞言，心爲貪慾等
<lb ed="N" n="0097a07"/>所亂，眞言之不浮現非自今日始，前生亦復如是。」佛應其請，爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0097a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0097a0803" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩生於婆羅門之豪族，及長，於得叉尸
<lb ed="N" n="0097a09"/>羅，修學眞言，名譽甚高之師尊，於波羅奈敎衆多婆羅門、刹帝利靑年之眞言。爾
<lb ed="N" n="0097a10"/>時有一婆羅門童子，諳誦三部之吠陀，不錯一句，彼爲副師，口授眞言。此人後日
<lb ed="N" n="0097a11"/>入俗爲俗人生活，以俗事亂心，不能諳記眞言。爾時彼之師尊親自前來問彼：「童子！
<lb ed="N" n="0097a12"/>汝尙諳記眞言否？」彼云：「俗事亂心，不能諳記眞言。」師云：「惱亂之心，眞言不
<lb ed="N" n="0097a13"/>能浮現，心不惱亂，則諳誦卽無停滯。」於是唱次之二偈：</p>
<lb ed="N" n="0097a14"/><p xml:id="pN33p0097a1401">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0097a1401"><l>濁水不澄淸</l><l>魚羣不得見</l>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0098a" n="0098a"/>
<lb ed="N" n="0098a01"/><l>珠貝亦不現</l><l>心濁無功德</l></lg>
<lb ed="N" n="0098a02"/><p xml:id="pN33p0098a0201">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0098a0201"><l>透明澄淸水</l><l>魚羣乃得見</l>
<lb ed="N" n="0098a03"/><l><ref cRef="PTS.Ja.2.101"/>珠貝亦出現</l><l>心淸見功德</l></lg></cb:div>
<lb ed="N" n="0098a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0098a0403" cb:place="inline">佛述此法語後，說明聖諦之理，爲本生之今昔作結語：「爾時之童子是今
<lb ed="N" n="0098a05"/>之彼童子，師尊卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0098a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一八六　凝乳運搬王本生譚</cb:mulu><head>一八六　凝乳運搬王本生譚</head>
<lb ed="N" n="0098a07"/>
<lb ed="N" n="0098a08"/><p xml:id="pN33p0098a0801">（菩薩＝大臣）</p>
<lb ed="N" n="0098a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0098a0903" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">竹林精舍</name>時，對某賣國賊所作之談話。此故事與前所說
<lb ed="N" n="0098a10"/>者相同。於是佛云：「汝等比丘！與惡友交，爲惡而不利益。不但人與惡友交，爲不
<lb ed="N" n="0098a11"/>利之原因，卽如前生與使人不快無甘味之絍婆樹交者，無心之菴羅樹，原爲甘味如
<lb ed="N" n="0098a12"/>蜜，等同天人之所食物，亦竟苦而不甜。」於是佛說此事過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0098a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0098a1303" cb:place="inline">昔日波羅奈梵與王治國時，<name role="" type="person">迦尸國</name>有四兄弟婆羅門爲仙人而出家，於雪
<lb ed="N" n="0098a14"/>山地方結一列之草庵而居。其中長兄死生<name role="" type="person">帝釋天</name>界，彼知與三兄弟之因緣，每七日
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0099a" n="0099a"/>
<lb ed="N" n="0099a01"/><ref cRef="PTS.Ja.2.102"/>或第八日時，下界與兄弟交談聚合。某日彼向三人中最長之道士敬禮，坐於一面問
<lb ed="N" n="0099a02"/>曰：「尊者！有何所需？」罹黃疸病之道士曰：「予每日需火。」<name role="" type="person">帝釋天</name>人與彼一剃刀
<lb ed="N" n="0099a03"/>斧⸺（古註云）剃刀斧插柄，可爲剃刀，亦可爲斧⸺道士云：「誰爲予攜來薪
<lb ed="N" n="0099a04"/>木？」其時，<name role="" type="person">帝釋天</name>曰：「尊者，汝欲需薪，可以手叩斧，『爲我持薪來，我欲焚火。』
<lb ed="N" n="0099a05"/>如此祝吿，薪卽持來而得焚火。」<name role="" type="person">帝釋天</name>予剃刀斧後，更近至第二兄弟問曰：「尊者！
<lb ed="N" n="0099a06"/>有何所需？」彼之草庵近處，有象之通路，彼爲象所惱。彼云：「予爲象所苦，請爲
<lb ed="N" n="0099a07"/>驅逐。」<name role="" type="person">帝釋天</name>與彼一大鼓吿曰：「尊者！汝敲此側，敵卽逃走，汝敲此側，爲慈愛
<lb ed="N" n="0099a08"/>心深之人，卽有四種之軍前來圍繞。」<name role="" type="person">帝釋天</name>與大鼓後，更近至最幼之弟問曰：「尊
<lb ed="N" n="0099a09"/>者！有何所需？」彼亦罹黃疸之疾，彼云：「予欲凝乳。」<name role="" type="person">帝釋天</name>與彼一凝乳甕而吿
<lb ed="N" n="0099a10"/>曰：「若欲凝乳，可倒轉此甕，彼且可起大洪水，並可爲汝取得王國。」<name role="" type="person">帝釋天</name>語畢
<lb ed="N" n="0099a11"/>而去。其後剃刀斧爲長兄造火，次者敲大鼓而象逃，最幼之弟得食凝乳。</p>
<lb ed="N" n="0099a12"/><p xml:id="pN33p0099a1201">爾時有一野豬，徘徊於村中，彼見一具威神力之寶石，彼啣此寶石，依威神力，
<lb ed="N" n="0099a13"/><ref cRef="PTS.Ja.2.103"/>昇至虛空，見大海中一島自思：「此爲予適當之住處。」彼由虛空降落，遂心情愉快
<lb ed="N" n="0099a14"/>定居於一無花果樹下。</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0100a" n="0100a"/>
<lb ed="N" n="0100a01"/><p xml:id="pN33p0100a0101">某日，此野豬置寶石於其前，於樹下睡眠。時有一<name role="" type="person">迦尸國</name>人，因其無濟於事，
<lb ed="N" n="0100a02"/>爲父母由家中趕出，彼爲向某港航海者之僕役，乘船於大海中遇難，浮載於一木板
<lb ed="N" n="0100a03"/>之上，漂流至此島。彼於採食果實之間，見野豬睡眠，彼靜行其前，攫取寶石，依
<lb ed="N" n="0100a04"/>威神力，昇至虛空，坐無花果樹上自思：「此野豬係依寶石之威神力，飛行於虛空得
<lb ed="N" n="0100a05"/>住於此島，予先殺之食其肉，而後再行。」彼以一根粗枝折斷落於野豬頭上。野豬醒
<lb ed="N" n="0100a06"/>來，不見寶石，身體顫抖，四處尋找，坐於樹上之人，咯咯大笑，野豬仰首見此男
<lb ed="N" n="0100a07"/>人，以頭觸樹而死。</p>
<lb ed="N" n="0100a08"/><p xml:id="pN33p0100a0801">此男人由樹降下，焚火料理野豬之肉而食，然後昇至虛空，過雪山之頂上時，
<lb ed="N" n="0100a09"/>見仙人之住處，彼於長兄道士之草庵前降落，住二三日，爲道士服一切勤務。彼見
<lb ed="N" n="0100a10"/>剃刀斧之威神力，思欲得之，乃以寶石之威神力示道士曰：「尊者！汝可取寶石而將
<lb ed="N" n="0100a11"/>剃刀斧與我。」道士思欲飛行虛空，乃取寶石而與剃刀斧。此男取得剃刀斧，前行不
<lb ed="N" n="0100a12"/>久，卽叩剃刀斧曰：「剃刀斧！可取道士之頭及寶石歸來。」剃刀斧於是前往割道士
<lb ed="N" n="0100a13"/><ref cRef="PTS.Ja.2.104"/>之頭及持寶石而來。彼置剃刀斧於隱處，又近至次中道士之處。住數日間，見大鼓
<lb ed="N" n="0100a14"/>之威神力，彼取得大鼓，仍如前法，割取次中道士之頭。然後近至最幼道士，見凝
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0101a" n="0101a"/>
<lb ed="N" n="0101a01"/>乳之甕之威神力，彼與寶石而取得凝乳之甕，仍如前法割此道士之頭。於是彼攜寶
<lb ed="N" n="0101a02"/>石、剃刀斧、大鼓及凝乳之甕，昇至虛空，於近波羅奈城處站立，以書信交付某男
<lb ed="N" n="0101a03"/>之手，轉送波羅奈王曰：「戰爭抑或讓與王位？」</p>
<lb ed="N" n="0101a04"/><p xml:id="pN33p0101a0401">王聞其書中之言曰：「逮捕此叛賊。」率軍出城。此男敲大鼓之一側，立卽有四
<lb ed="N" n="0101a05"/>種之軍兵圍繞，彼見王之軍兵展開，彼由甕中放出洪流，諸多民衆溺水不能逃生，
<lb ed="N" n="0101a06"/>此男叩剃刀斧曰：「持王之頭來。」剃刀斧奪來王之頭，投於此男之足下，於是無一
<lb ed="N" n="0101a07"/>武器能敵，此男爲強有力之軍隊圍繞而入城，行卽位式，名凝乳運搬王，彼依正義
<lb ed="N" n="0101a08"/>推行政治。</p>
<lb ed="N" n="0101a09"/><p xml:id="pN33p0101a0901">某日王於大河作撒網遊戲，天神喜悅，由雪山之鈍角湖流來一個菴羅之果，掛
<lb ed="N" n="0101a10"/>於網上。曳網之人，獻上與王，此果碩大如甕、圓形呈黃金色。王問材務官曰：「此
<lb ed="N" n="0101a11"/>爲何果？」答：「此爲菴羅果。」王聞後剖而食之，命將果核植於王之園林，灌以乳水，
<lb ed="N" n="0101a12"/>樹植三年結實，對菴羅樹擧行盛大之供養。諸人灌以乳水，與五指厚之香料，以華
<lb ed="N" n="0101a13"/><ref cRef="PTS.Ja.2.105"/>鬘圍包，點香油之燈明，樹之周圍，張以絹幕。果實甘甜，呈黃金色。王贈菴羅果
<lb ed="N" n="0101a14"/>與其他諸王時，恐以果核種植，於果核出芽處，刺以荆針，彼等食果後植核而不生
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0102a" n="0102a"/>
<lb ed="N" n="0102a01"/>芽，幾經尋問，知其緣由。其中一王呼園丁至，謂曰：「汝有何法使凝乳運搬王之菴
<lb ed="N" n="0102a02"/>羅果實成爲苦味？」園丁答曰：「大王！予能。」王予園丁千金，命其前往。</p>
<lb ed="N" n="0102a03"/><p xml:id="pN33p0102a0301">彼往波羅奈，參謁凝乳運搬王。王喚彼入宮，向王敬禮，王問：「汝園丁耶？」
<lb ed="N" n="0102a04"/>答：「大王！予爲園丁。」彼卽向王吹噓善通園藝之道，自慢爲權威之人。王云：「汝
<lb ed="N" n="0102a05"/>可協助園丁。」自此以來，二人共同看管園林。新來之園丁不時使花卉開放，使果樹
<lb ed="N" n="0102a06"/>生實，使園林茂盛愉快，彼得王之信用，王將原有之園丁趕出，使彼專負園林之任。
<lb ed="N" n="0102a07"/>彼知園林已落己手，於菴羅樹周圍種植絍婆樹及蔓草，絍婆樹漸漸生長，菴羅樹之
<lb ed="N" n="0102a08"/>根枝與之互相連交，成爲一體。在與無甘味之樹木相交，菴羅果之甘味變爲絍婆樹
<lb ed="N" n="0102a09"/>葉之苦味，園丁知目的已達，卽行逃去。王往園林食菴羅菓，味如絍婆樹果不能下
<lb ed="N" n="0102a10"/>咽，立卽吐出。</p>
<lb ed="N" n="0102a11"/><p xml:id="pN33p0102a1101">爾時菩薩爲總理王之公私事務之顧問官。王問菩薩曰：「賢者！此樹較以前怠於
<lb ed="N" n="0102a12"/>注意，以致果實變苦，是何緣故？」王唱第一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0102a13"/><p xml:id="pN33p0102a1301"><ref cRef="PTS.Ja.2.106"/>一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0102a1301"><l>前此菴羅果</l><l>色香味具備</l>
<lb ed="N" n="0102a14"/><l>何時生變故</l><l>何故成苦惱</l></lg>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0103a" n="0103a"/>
<lb ed="N" n="0103a01"/><p xml:id="pN33p0103a0101">菩薩爲說明其理由唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0103a02"/><p xml:id="pN33p0103a0201">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0103a0201"><l>菴羅與絍婆</l><l>大王！根與根相接</l>
<lb ed="N" n="0103a03"/><l>枝與枝相抱</l><l>惡樹實苦澀</l></lg>
<lb ed="N" n="0103a04"/><p xml:id="pN33p0103a0401">王聞菩薩之言，立卽割斷絍婆樹根，淸除雜草，除去周圍之瘠土，投入沃土，
<lb ed="N" n="0103a05"/>用乳水糖水香水精心培育，如此菴羅樹與甘味接觸，果實再成甜味。王將原有園丁
<lb ed="N" n="0103a06"/>招回，再任園林之事務。王全天命，依業生於當生之所。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0103a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0103a0703" cb:place="inline">佛述此法語後，卽作本生今昔之結語：「爾時賢者大臣卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0103a08"/>
<lb ed="N" n="0103a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一八七　四美本生譚</cb:mulu><head>一八七　四美本生譚</head>
<lb ed="N" n="0103a10"/><p xml:id="pN33p0103a1001">（菩薩＝樹神）</p>
<lb ed="N" n="0103a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0103a1103" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對某老比丘所作之談話。某日二上首比丘
<lb ed="N" n="0103a12"/><ref cRef="PTS.Ja.2.107"/>（舍利弗與目犍連）互相對坐問答時，一老比丘行近其前，爲第三者加入坐談曰：
<lb ed="N" n="0103a13"/>「尊者！我等向尊者有所發問，尊者如有疑難，亦請向我等發問。」二人厭彼，起座
<lb ed="N" n="0103a14"/>而去。爾時聞二人說敎之聽衆，於集會解散時，來至佛前，佛曰：「爾等何故非時而
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0104a" n="0104a"/>
<lb ed="N" n="0104a01"/>來？」衆白其故，佛曰：「汝等比丘！舍利弗與目犍連嫌厭於彼，不與交談而去，非
<lb ed="N" n="0104a02"/>自今日始，前生亦復如是。」於是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0104a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0104a0303" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩於森林中爲樹神。爾時有二隻白鵠之
<lb ed="N" n="0104a04"/>雛由心峯山出，止於樹上；彼等覓食歸來，假樹休息，然後回心峯山去。因常時來
<lb ed="N" n="0104a05"/>往，與菩薩（樹神）親密，彼等每次來往，必與菩薩寒<anchor xml:id="nkr_note_add_0104a0501" n="0104a0501"/><anchor xml:id="beg0104a0501" n="0104a0501"/>暄<anchor xml:id="end0104a0501"/>，交談法語而別。某日，
<lb ed="N" n="0104a06"/>彼等止於樹梢與菩薩交談時，適有一豺，立於樹下，與白鵠之雛交談唱第一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0104a07"/><p xml:id="pN33p0104a0701">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0104a0701"><l>汝等居上權</l><l>離他爲獨語</l>
<lb ed="N" n="0104a08"/><l>汝等降下語</l><l>可聽獸王言</l></lg>
<lb ed="N" n="0104a09"/><p xml:id="pN33p0104a0901">白鵠之雛心起厭惡，飛回心峯山而去。彼等去後，菩薩爲豺唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0104a10"/><p xml:id="pN33p0104a1001">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0104a1001"><l>美鳥與美鳥</l><l>天可與天語</l>
<lb ed="N" n="0104a11"/><l>汝非四美者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0104001" n="0104001"/></l><l>汝豺！可入穴中息</l></lg></cb:div>
<lb ed="N" n="0104a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.108"/>結分</head><p xml:id="pN33p0104a1203" cb:place="inline">佛爲此法語後，作本生今昔之結語：「爾時之豺是今之老比丘，二隻白鵠
<lb ed="N" n="0104a13"/>之雛是舍利弗目犍連，樹神卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0104a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0105a" n="0105a"/>
<lb ed="N" n="0105a01"/>
<lb ed="N" n="0105a02"/>
<lb ed="N" n="0105a03"/>
<lb ed="N" n="0105a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一八八　獅子豺本生譚</cb:mulu><head>一八八　獅子豺本生譚</head>
<lb ed="N" n="0105a05"/><p xml:id="pN33p0105a0501">（菩薩＝獅子）</p>
<lb ed="N" n="0105a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0105a0603" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對<name role="" type="person">拘迦利</name>所作之談話。某日<name role="" type="person">拘迦利</name>見其他
<lb ed="N" n="0105a07"/>多聞之人爲法語時，自身亦思升座讀誦法語，有關此事，前已詳細說明。佛聞此事
<lb ed="N" n="0105a08"/>吿比丘曰：「汝等比丘！<name role="" type="person">拘迦利</name>依自己之聲，以自己之愚示人非自今日始，前生亦復
<lb ed="N" n="0105a09"/>如是。」於是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0105a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0105a1003" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩生爲雪山地方之獅子，與一隻雌豺同
<lb ed="N" n="0105a11"/>居，遂擧一子。此子之爪、髮、色、形似其父，音聲似其母。某日降雨後，獅子等
<lb ed="N" n="0105a12"/>天晴外出作獅子遊戲時，此子亦爲獅之同伴，思如獅吼，發出豺之啼聲。衆獅聞聲
<lb ed="N" n="0105a13"/>默然。爾時有與菩薩同種之一子獅聞其聲而問曰：「父親！彼獅形色與我等同，惟聲
<lb ed="N" n="0105a14"/>則異，彼爲何物？」於是說第一之偈：</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0106a" n="0106a"/>
<lb ed="N" n="0106a01"/><p xml:id="pN33p0106a0101">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0106a0101"><l>獅子之指爪</l><l>佇立如獅足</l>
<lb ed="N" n="0106a02"/><l>彼於獅集中</l><l>唯有啼聲異</l></lg>
<lb ed="N" n="0106a03"/><p xml:id="pN33p0106a0301"><ref cRef="PTS.Ja.2.109"/>菩薩聞此語而吿曰：「我子！汝之兄弟爲我與雌豺所生之子，毛色似我，聲與母
<lb ed="N" n="0106a04"/>同。」繼而誡豺之子曰：「汝今後住於此處宜持緘默，若再啼吼，則人知汝爲豺。」於
<lb ed="N" n="0106a05"/>是唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0106a06"/><p xml:id="pN33p0106a0601">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0106a0601"><l>百獸之王子</l><l>緘默住林中</l>
<lb ed="N" n="0106a07"/><l>依聲人知汝</l><l>汝聲不似父</l></lg>
<lb ed="N" n="0106a08"/><p xml:id="pN33p0106a0801">彼聞菩薩誡語後，卽不再啼吼。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0106a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0106a0903" cb:place="inline">佛述此法語後，卽作本生今昔之結語：「爾時之豺是<name role="" type="person">拘迦利</name>，同類獅子是
<lb ed="N" n="0106a10"/>羅睺羅，獸之王卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0106a11"/>
<lb ed="N" n="0106a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一八九　獅子皮本生譚</cb:mulu><head>一八九　獅子皮本生譚</head>
<lb ed="N" n="0106a13"/><p xml:id="pN33p0106a1301">（菩薩＝農夫）</p>
<lb ed="N" n="0106a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0106a1403" cb:place="inline">此一本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對<name role="" type="person">拘迦利</name>所作之談話。爾時彼欲修習梵
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0107a" n="0107a"/>
<lb ed="N" n="0107a01"/>唄，佛聞此事，說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0107a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0107a0203" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩生於農家，及長，營農業爲生計。爾
<lb ed="N" n="0107a03"/>時，有一商人以驢馬運載商品販賣，所到之處，彼由驢背卸下商品，以獅子毛皮纏
<lb ed="N" n="0107a04"/><ref cRef="PTS.Ja.2.110"/>敷驢身，放入米麥田畑之中。田畑守護之人見爲獅子，不敢接近。某日商人於村中
<lb ed="N" n="0107a05"/>人家住宿，準備朝食之間，又將乘驢纏敷獅皮，放入田中。畑中守護之人，見爲獅
<lb ed="N" n="0107a06"/>子不敢接近，逐家報吿，村民皆攜武器，吹法螺貝，鳴擊大鼓，行近田畑，大聲叫
<lb ed="N" n="0107a07"/>喝，驢心恐怖，發聲長鳴。菩薩知其爲驢，乃唱第一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0107a08"/><p xml:id="pN33p0107a0801">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0107a0801"><l>此非獅子吼</l><l>亦非虎豹聲</l>
<lb ed="N" n="0107a09"/><l>纏敷獅毛皮</l><l>卑怯作驢鳴</l></lg>
<lb ed="N" n="0107a10"/><p xml:id="pN33p0107a1001">村民知其爲驢，施以致命之打擊，取獅皮而去。爾時商人趕至，見驢已將滅，
<lb ed="N" n="0107a11"/>乃作第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0107a12"/><p xml:id="pN33p0107a1201">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0107a1201"><l>久置田畑中</l><l>驢得食麥緣</l>
<lb ed="N" n="0107a13"/><l>纏敷獅毛皮</l><l>驢鳴致死滅</l></lg>
<lb ed="N" n="0107a14"/><p xml:id="pN33p0107a1401">如是唱偈之間，驢當場死亡，商人卽捨彼而去。</p></cb:div>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0108a" n="0108a"/>
<lb ed="N" n="0108a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0108a0103" cb:place="inline">佛述此法語後，卽作本生今昔之結語：「爾時驢馬是<name role="" type="person">拘迦利</name>，農夫卽是
<lb ed="N" n="0108a02"/>我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0108a03"/>
<lb ed="N" n="0108a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一九〇　戒德利益本生譚</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.111"/>一九〇　戒德利益本生譚</head>
<lb ed="N" n="0108a05"/><p xml:id="pN33p0108a0501">（菩薩＝海神）</p>
<lb ed="N" n="0108a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0108a0603" cb:place="inline">此一本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對一信仰誠篤之信者所作之談話。彼爲
<lb ed="N" n="0108a07"/>一具有堅強信仰持淸淨心之佛弟子，某日彼往<name role="" type="person">祇園精舍</name>途中，黃昏抵達阿致羅筏底
<lb ed="N" n="0108a08"/>河岸，然而船家將船撤至岸上，爲聽法語而去，彼至渡場，不見有船。彼對佛具歡
<lb ed="N" n="0108a09"/>喜心，涉水入河，兩足不沉。彼於水中，如履平地，至河中央，浪花頓起。爾時彼
<lb ed="N" n="0108a10"/>對佛之歡喜心衰時，兩足卽沉，彼再對佛歡喜心強，兩足又浮水面。彼入<name role="" type="person">祇園精舍</name>，
<lb ed="N" n="0108a11"/>禮佛坐於一方。</p>
<lb ed="N" n="0108a12"/><p xml:id="pN33p0108a1201">佛與彼交談後問曰：「信者！汝步行而來，無疲倦否？」彼答：「世尊！對佛起歡
<lb ed="N" n="0108a13"/>喜心，卽能立於水面，如履平地而至。」佛云：「信者！憶念佛之威德不但今生得以
<lb ed="N" n="0108a14"/>佇立，卽於前生信者船破之時，憶念佛之威德亦得佇立。」佛應彼之請求，爲說過去
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0109a" n="0109a"/>
<lb ed="N" n="0109a01"/>之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0109a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0109a0203" cb:place="inline">昔日迦葉等正覺者之時，有得預流果佛弟子與一富裕理髮師同乘一船。
<lb ed="N" n="0109a03"/>理髮師之妻，託付其夫與信者之手，行前曰：「尊者！今託予夫同行，苦樂與共。」
<lb ed="N" n="0109a04"/>船行第七日，於海中大破，二人臥於一片木板之上，到一小島，理髮人殺鳥爲食，
<lb ed="N" n="0109a05"/>間與信者，信者辭謝不食。信者自思：「此處除三寶外，我等別無可依。」於是憶念
<lb ed="N" n="0109a06"/><ref cRef="PTS.Ja.2.112"/>三寶之威德。彼虔誠頻頻憶念，於此小島受生之龍王，以自己身體變現爲一大船，
<lb ed="N" n="0109a07"/>海神爲舵手，船中滿載七寶，有三根靑玉桅檣，黃金之錨，以銀爲船體，金爲船板，
<lb ed="N" n="0109a08"/>海神立於船中大聲曰：「有往閻浮洲行者耶？」信者忙應之曰：「予等願往。」海神
<lb ed="N" n="0109a09"/>曰：「如此請來登船。」信者招理髮人同乘。海神曰：「唯汝一人可乘，彼不能登。」
<lb ed="N" n="0109a10"/>信者：「何故不能登乘？」海神：「因彼不守道德之人，我等爲汝駛船而來，並非爲
<lb ed="N" n="0109a11"/>彼。」信者：「甚善，予將授彼以予所行布施，持戒及禪定之功德。」理髮人向信者感
<lb ed="N" n="0109a12"/>謝，海神：「今可結伴同行。」於是彼等乘船，同渡大海，溯河至波羅奈，依此威神
<lb ed="N" n="0109a13"/>力，兩人還家，具備財產。海神云：「人應與賢人交往，此理髮人如不與此信者交往，
<lb ed="N" n="0109a14"/>則必亡身於大海之中。」海神說與賢人交往之功德，唱如下之偈：</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0110a" n="0110a"/>
<lb ed="N" n="0110a01"/><p xml:id="pN33p0110a0101">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0110a0101"><l>信仰與戒德</l><l>布施見善果</l>
<lb ed="N" n="0110a02"/><l>龍神爲船裝</l><l>運載信仰人</l></lg>
<lb ed="N" n="0110a03"/><p xml:id="pN33p0110a0301">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0110a0301"><l>與賢人交往</l><l>與賢人相親</l>
<lb ed="N" n="0110a04"/><l>與善人爲伴</l><l>理髮人幸福</l></lg>
<lb ed="N" n="0110a05"/><p xml:id="pN33p0110a0501"><ref cRef="PTS.Ja.2.113"/>唱此偈畢，海神立於虛空，爲說法語敎誡後，與龍神相伴回歸自己宮殿而去。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0110a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0110a0603" cb:place="inline">佛述此法語後，說明聖諦之理⸺說聖諦之理竟，信士得一來果⸺佛
<lb ed="N" n="0110a07"/>作本生今昔之結語：「爾時預流果之信士入般涅槃，龍神是舍利弗，海神卽是我。」</p></cb:div></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0110a08"/>
<lb ed="N" n="0110a09"/>
<lb ed="N" n="0110a10"/>
<lb ed="N" n="0110a11"/>
<lb ed="N" n="0110a12"/>
<lb ed="N" n="0110a13"/>
<lb ed="N" n="0110a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0111a" n="0111a"/>
<lb ed="N" n="0111a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第五章　魯哈迦品</cb:mulu><head>第五章　魯哈迦品</head>
<lb ed="N" n="0111a02"/>
<lb ed="N" n="0111a03"/>
<lb ed="N" n="0111a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一九一　魯哈迦婆羅門本生譚</cb:mulu><head>一九一　魯哈迦婆羅門本生譚</head>
<lb ed="N" n="0111a05"/>
<lb ed="N" n="0111a06"/><p xml:id="pN33p0111a0601">（菩薩＝王）</p>
<lb ed="N" n="0111a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0111a0703" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對受出家以前之妻所誘惑者之談話。此一
<lb ed="N" n="0111a08"/>故事將於第八篇之根本生譚（第四二三）中說明。佛對受誘惑之比丘曰：「比丘！此
<lb ed="N" n="0111a09"/>婦人爲汝之害，彼於前生使汝於擁戴王之大衆中受辱，而爲汝逐彼出門之原因。」於
<lb ed="N" n="0111a10"/>是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0111a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0111a1103" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩生於王第一夫人之胎，及長，父王死
<lb ed="N" n="0111a12"/>後，繼承王位，依正義治世。王有司祭名魯哈迦，其妻爲一老婆羅門婦人。王賜婆
<lb ed="N" n="0111a13"/>羅門一匹飾以馬具駿馬，彼乘馬爲王之隨行。彼乘騎於裝飾美麗馬背之上，立於街
<lb ed="N" n="0111a14"/><ref cRef="PTS.Ja.2.114"/>中人衆，處處同聲讚譽：「此馬美麗，馬身光澤。」彼往家中，登上樓閣，對其夫人
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0112a" n="0112a"/>
<lb ed="N" n="0112a01"/>云：「汝觀我馬實甚美麗，街道兩側諸人，同聲讚賞。」此婆羅門夫人，心頗慳貪，
<lb ed="N" n="0112a02"/>具惡智慧，彼對婆羅門曰：「汝不知馬美之緣故，此馬有馬具裝飾，故爲甚美。汝若
<lb ed="N" n="0112a03"/>希望如馬之美麗，亦用馬具裝飾，出至道路中央，效馬用四足走路，會見國王，王
<lb ed="N" n="0112a04"/>必讚譽，諸人亦必讚譽。」此婆羅門頗有狂氣，彼聞其妻之言，不辨何種原因，一心
<lb ed="N" n="0112a05"/>思得國王與諸人之讚譽，竟如其妻之言而行。諸人見之皆大笑，悉云：「先生眞美。」
<lb ed="N" n="0112a06"/>王見之而對彼曰：「先生爲何事所障，竟罹此狂態？」王對彼羞辱，婆羅門感受恥辱，
<lb ed="N" n="0112a07"/>對其妻忿怒，自思：「我爲無意義之事，爲王於大衆中羞辱，我必對此惡女加以笞責，
<lb ed="N" n="0112a08"/>逐其出門。」彼立卽還家，此惡知識之婆羅門夫人，知其夫忿怒歸來，豫先由便門逃
<lb ed="N" n="0112a09"/>出至王宮，停留數日。國王已知其始末，喚司祭前來慰之曰：「先生！如此婦人，罪
<lb ed="N" n="0112a10"/>惡深重。夫人之事，忍耐爲宜。」國王勸勉彼以堪忍爲目的而唱第一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0112a11"/><p xml:id="pN33p0112a1101">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0112a1101"><l>弓弦被切斷</l><l>尙可再續繫</l>
<lb ed="N" n="0112a12"/><l>魯哈迦！和解元夫人</l><l>勿爲怒左右</l></lg>
<lb ed="N" n="0112a13"/><p xml:id="pN33p0112a1301"><ref cRef="PTS.Ja.2.115"/>魯哈迦聞之唱第二偈：</p>
<lb ed="N" n="0112a14"/><p xml:id="pN33p0112a1401">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0112a1401"><l>我有軟樹皮</l><l>可造新弓弦</l>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0113a" n="0113a"/>
<lb ed="N" n="0113a01"/><l>新者可換舊</l><l>舊者我已厭</l></lg>
<lb ed="N" n="0113a02"/><p xml:id="pN33p0113a0201">魯哈迦述斯語後，卽將彼女逐出家門，另迎新婆羅門之女。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0113a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0113a0303" cb:place="inline">佛述此法語後，說明聖諦之理⸺說聖諦之理竟，心持煩惱之比丘卽得
<lb ed="N" n="0113a04"/>預流果⸺於是佛作本生今昔之結語：「爾時之夫人是今之先妻，魯哈迦是此悲比
<lb ed="N" n="0113a05"/>丘，波羅奈王卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0113a06"/>
<lb ed="N" n="0113a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一九二　吉祥黑耳本生譚</cb:mulu><head>一九二　吉祥黑耳本生譚</head>
<lb ed="N" n="0113a08"/><p xml:id="pN33p0113a0801">此一本生譚將於大隧道本生譚（第五四六）中說明。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0113a09"/>
<lb ed="N" n="0113a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一九三　小蓮華王本生譚</cb:mulu><head>一九三　小蓮華王本生譚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0113001" n="0113001"/></head>
<lb ed="N" n="0113a11"/><p xml:id="pN33p0113a1101">（菩薩＝蓮華王）</p>
<lb ed="N" n="0113a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0113a1203" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對心有煩惱比丘所作之談話。此故事將於
<lb ed="N" n="0113a13"/>烏姆摩登提女本生譚（第五二七）中說明。</p>
<lb ed="N" n="0113a14"/><p xml:id="pN33p0113a1401">佛問此比丘：「汝心眞有煩惱耶？」答：「世尊！唯然。」問：「誰與汝煩惱？」
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0114a" n="0114a"/>
<lb ed="N" n="0114a01"/>答：「世尊！予見一盛裝之婦人，心起慾情而煩惱。」</p>
<lb ed="N" n="0114a02"/><p xml:id="pN33p0114a0201">佛謂彼曰：「比丘！婦人實爲忘恩無信義者。昔日意志堅強之賢者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0114002" n="0114002"/>，爲婦人一
<lb ed="N" n="0114a03"/>生貢獻心血，尙不能獲得其心。」於是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0114a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.116"/>主分</head><p xml:id="pN33p0114a0403" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩由第一王妃之胎出生，於命名日名爲
<lb ed="N" n="0114a05"/>蓮華童子，於其後生有兄弟六人。七人漸次成長，居於宮中，如同王友。</p>
<lb ed="N" n="0114a06"/><p xml:id="pN33p0114a0601">某日，王立御苑中，見此七兄弟有多人從者隨侍，近前迎王，王心恐怖：「彼等
<lb ed="N" n="0114a07"/>中或有欲弒予奪取王位者在。」王呼彼等曰：「汝等王子！不宜止住市間，分往他所，
<lb ed="N" n="0114a08"/>至予死時歸來，各就自己所屬之王位。」</p>
<lb ed="N" n="0114a09"/><p xml:id="pN33p0114a0901">彼等接受父王之言，涕泣吿別，往覓自己之屬處。「任足所向而行，以求生活」，
<lb ed="N" n="0114a10"/>各以己之王妃爲伴，離城奔波於道路。彼等踏入荒野，不獲食物，「我等爲求生存，
<lb ed="N" n="0114a11"/>將爲犧牲。」於是殺最幼者之王妃，作十三分而食。菩薩與其妃將分得兩分而留一，
<lb ed="N" n="0114a12"/>而分餘一而爲二，各分食之。如此六日之間，殺六人之妃，菩薩每日各留一份存貯。
<lb ed="N" n="0114a13"/>至第七日將殺菩薩之妃時，菩薩以存貯之六分予其兄弟曰：「汝等食此，明日再作計
<lb ed="N" n="0114a14"/>議。」彼等食肉後入睡，菩薩攜妃於夜間遁去。</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0115a" n="0115a"/>
<lb ed="N" n="0115a01"/><p xml:id="pN33p0115a0101">前行不久，妃云：「王子！我實無力前行。」菩薩於是負彼女於肩上，於朝日初
<lb ed="N" n="0115a02"/>昇，走出荒野。妃曰：「王子！我欲飮水。」菩薩曰：「此處無水。」但妃數度呼渴，
<lb ed="N" n="0115a03"/><ref cRef="PTS.Ja.2.117"/>菩薩以刀劃右膝出血：「汝可坐起飮我之血。」妃飮血後，二人前行至大恒河飮水沐
<lb ed="N" n="0115a04"/>浴，食彼處樹上果實，擇一舒適場所休養，於恒河之曲角，作庵住居。</p>
<lb ed="N" n="0115a05"/><p xml:id="pN33p0115a0501">恰於此時，某日，諸人由恒河上流之流來一獨木舟，上載一人，斬斷手足，割
<lb ed="N" n="0115a06"/>去耳鼻，大聲呼痛，彼爲危害王者之盜賊。菩薩聞其悲歎之聲，自思：「有我在世，
<lb ed="N" n="0115a07"/>勿使苦痛之生類滅死。」菩薩來至恒河岸邊，救彼登岸，伴其來至庵內，洗滌瘡傷，
<lb ed="N" n="0115a08"/>塗以藥劑，予以治療。王妃云：「汝何故由河中救此殘障之人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115003" n="0115003"/>，帶歸庵中，與以看
<lb ed="N" n="0115a09"/>顧？」彼女嫌厭對之唾棄不置。</p>
<lb ed="N" n="0115a10"/><p xml:id="pN33p0115a1001">菩薩見其傷已漸次痊癒，留其與王妃於庵中，一人入森林採取果實，以養二人。
<lb ed="N" n="0115a11"/>在此二人共住期間，彼女之心，竟爲殘障者所奪，共犯非道之罪。二人通奸之後，
<lb ed="N" n="0115a12"/>彼女思欲除去菩薩，於是吿菩薩曰：「王子！當予被君負於肩上由荒野中出時，見高
<lb ed="N" n="0115a13"/>山住有高貴之神。予向山神求願：『若我與主人能安然度日，我將向神供養。』今
<lb ed="N" n="0115a14"/><ref cRef="PTS.Ja.2.118"/>已安然脫險，我思欲登山拜神祭謝。」菩薩不識奸計，欣然同意，準備供物，使妃持
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0116a" n="0116a"/>
<lb ed="N" n="0116a01"/>供器，二人一同登至山頂。妃向王子曰：「王子！汝雖非神，但我尊汝爲最貴之神。
<lb ed="N" n="0116a02"/>我當先以野花祭汝，爲右繞之禮後，再向神捧獻供物。」於是妃令菩薩面向谷立，妃
<lb ed="N" n="0116a03"/>以野花祭之，爲右繞之禮，妃僞裝道行敬禮之狀，恰於其時，由背後立，猛向菩薩
<lb ed="N" n="0116a04"/>背上一擊，將菩薩推落谷中，並謂：「予見敵之背部，永不再見其面。」彼女歡悅由
<lb ed="N" n="0116a05"/>山頂下來，歸庵而去。</p>
<lb ed="N" n="0116a06"/><p xml:id="pN33p0116a0601">當菩薩由山頂轉落谷中之時，爲無刺之優曇跋羅樹葉叢枝掛住，不得落至山麓
<lb ed="N" n="0116a07"/>谷底。於是彼食優曇跋羅之果，坐於枝上休憩。爾時有一大蜥蜴王，由山麓登樹，
<lb ed="N" n="0116a08"/>來食樹果。彼見菩薩，驚懼而逃。次日又至，食一側方之果實而歸，如此每日前來，
<lb ed="N" n="0116a09"/>與菩薩成爲友好。彼問：「君因何來至此處？」菩薩答以：「如是如是。」蜥蜴王曰：
<lb ed="N" n="0116a10"/>「汝可勿憂，予救汝歸。」於是使菩薩坐其背上，由樹而下，出森林至大道，謂曰：
<lb ed="N" n="0116a11"/>「汝可由此路而行。」蜥蜴遂歸林而去。</p>
<lb ed="N" n="0116a12"/><p xml:id="pN33p0116a1201">菩薩行至某村，住於其處，聞知父已亡故，遂往波羅奈，於自己之屬地，登上
<lb ed="N" n="0116a13"/>王位，號稱蓮華王。彼遵父王所行之十善法，依正義以行政治，於四門、中央、宮
<lb ed="N" n="0116a14"/>殿門首六處建救恤院、每日投六百千金，以爲救恤。</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0117a" n="0117a"/>
<lb ed="N" n="0117a01"/><p xml:id="pN33p0117a0101">一方彼惡女負殘障者於肩上由森林出，行至人居之處乞食，集得粥飯，以養彼
<lb ed="N" n="0117a02"/><ref cRef="PTS.Ja.2.119"/>殘障者。人問：「此爲汝何人？」女答：「予爲此人母弟之女，此人爲予父兄之子，予
<lb ed="N" n="0117a03"/>嫁此人爲妻。我夫雖處斬罪，予將長期抱負，乞食養之。」人人讚歎彼女爲忠實賢良
<lb ed="N" n="0117a04"/>之妻，多與粥飯。更有人謂：「汝不可於此處擔誤時間，今波羅奈城蓮華王卽位，因
<lb ed="N" n="0117a05"/>王之救恤，於全印度，頗有人望。王見汝之遭遇，必予同情憐憫，多與施物，汝可
<lb ed="N" n="0117a06"/>載汝夫速往。」同時給予構造堅固之柳籃。此一無品德之女人，將殘障者載於柳籃之
<lb ed="N" n="0117a07"/>上，抱持柳籃，往波羅奈，於救恤院中得食而生活。</p>
<lb ed="N" n="0117a08"/><p xml:id="pN33p0117a0801">菩薩乘於美飾之象背之上，赴救恤院，親自施捨八至十人，然後回宮，習以爲
<lb ed="N" n="0117a09"/>常。此不品德之女，使殘障者坐於籃中，抱持柳籃立於王來之道上。王見而問之曰：
<lb ed="N" n="0117a10"/>「此爲何人？」左右曰：「大王！此爲忠實賢良之女人。」王呼女近前，已確知其爲何
<lb ed="N" n="0117a11"/>人。王使殘障者由柳籃降下，王問：「彼爲汝之何人？」女曰：「大王！此予父之兄
<lb ed="N" n="0117a12"/>子，在家被選爲予之夫。」諸人不辨仔細，皆云：「實爲令人感佩之女。」對此不品德
<lb ed="N" n="0117a13"/>之女，大加讚賞。王問：「汝謂此殘障者爲汝在家被選與之夫耶？」女仍未能辨認王
<lb ed="N" n="0117a14"/>夫，大膽答曰：「大王！誠爲如是。」</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0118a" n="0118a"/>
<lb ed="N" n="0118a01"/><p xml:id="pN33p0118a0101">於是王曰：「汝所云者是否包括此波羅奈王之王子在內，汝非蓮華王子之妃某某
<lb ed="N" n="0118a02"/>王之王女耶？汝乃某某之名者，飮予膝之血，心爲此殘障者所奪，推予落谷者，豈
<lb ed="N" n="0118a03"/><ref cRef="PTS.Ja.2.120"/>非汝耶？汝今額頭已貼死印，汝以爲我已喪命，然予之命特長而未死。」王更向大臣
<lb ed="N" n="0118a04"/>云：「汝等大臣！予曾對汝等之質疑有所說明：『予之六兄弟殺六女而食其肉，然予
<lb ed="N" n="0118a05"/>未傷予妻，相伴往恒河之岸，住於庵中。予曾救起被處斬罪之殘障者，給與看顧，
<lb ed="N" n="0118a06"/>然妃心爲此男所奪，將予推落山麓，然予因己之慈悲心而得以長命。』實則由山頂
<lb ed="N" n="0118a07"/>將予推落者卽爲此不品德之女，而被處斬罪成爲殘障者，卽是此之男。」於是王唱以
<lb ed="N" n="0118a08"/>下之偈：</p>
<lb ed="N" n="0118a09"/><p xml:id="pN33p0118a0901">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0118a0901"><l>此女卽彼女</l><l>犯法亦成謎</l>
<lb ed="N" n="0118a10"/><l>此男卽彼男</l><l>斷手殘障者</l>
<lb ed="N" n="0118a11"/><l>君我幼時影</l><l>言之實可哂</l>
<lb ed="N" n="0118a12"/><l>此女實應死</l><l>彼無誠信者</l></lg>
<lb ed="N" n="0118a13"/><p xml:id="pN33p0118a1301">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0118a1301"><l>彼持殘忍心</l><l>可比一僵屍</l>
<lb ed="N" n="0118a14"/><l>犯不義之罪</l><l>應以棒奪命</l>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0119a" n="0119a"/>
<lb ed="N" n="0119a01"/><l>更應以刑罰</l><l>淪爲有罪身</l>
<lb ed="N" n="0119a02"/><l>此女如生存</l><l>亦應削耳鼻</l></lg>
<lb ed="N" n="0119a03"/><p xml:id="pN33p0119a0301"><ref cRef="PTS.Ja.2.121"/>菩薩怒不可忍，對彼等處此刑罰，然實際並未執行。菩薩平息忿怒，將柳籃重
<lb ed="N" n="0119a04"/>新綁縛彼女頭上，不使脫落，使殘障者載於其上，由國中驅逐出境。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0119a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0119a0503" cb:place="inline">佛述此法語後，說明聖諦之理⸺說聖諦之理竟，持煩惱之比丘得須陀
<lb ed="N" n="0119a06"/>洹果⸺佛卽作本生今昔之結語：「爾時之六兄弟是今之長老，王妃是旃闍少女，殘
<lb ed="N" n="0119a07"/>障者是提婆達多，蜥蜴王是阿難，而蓮華王實卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0119a08"/>
<lb ed="N" n="0119a09"/>
<lb ed="N" n="0119a10"/>
<lb ed="N" n="0119a11"/>
<lb ed="N" n="0119a12"/>
<lb ed="N" n="0119a13"/>
<lb ed="N" n="0119a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0120a" n="0120a"/>
<lb ed="N" n="0120a01"/>
<lb ed="N" n="0120a02"/>
<lb ed="N" n="0120a03"/>
<lb ed="N" n="0120a04"/>
<lb ed="N" n="0120a05"/>
<lb ed="N" n="0120a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一九四　寶珠竊盜本生譚</cb:mulu><head>一九四　寶珠竊盜本生譚</head>
<lb ed="N" n="0120a07"/><p xml:id="pN33p0120a0701">（菩薩＝良家之王）</p>
<lb ed="N" n="0120a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0120a0803" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對提婆心欲害佛而徘徊之事所作之談話。
<lb ed="N" n="0120a09"/>聞提婆心欲害佛而左右徘徊之事，佛云：「汝等比丘！此非自今日始，前生提婆亦欲
<lb ed="N" n="0120a10"/>害我而徘徊，彼終不能殺我。」佛於是爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0120a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0120a1103" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩受生於近村之良家，成長之後，由波
<lb ed="N" n="0120a12"/>羅奈近娶良家之女。此女非常美麗可愛，如同天女，又如蔓草中之花、遊戲之仙人。
<lb ed="N" n="0120a13"/>其名善生，行儀從順端正，勤勞無怠，對主人翁姑，克盡家務，深受菩薩敬愛，如
<lb ed="N" n="0120a14"/><ref cRef="PTS.Ja.2.122"/>此二人生活一心，琴瑟相和。某日善生女謂菩薩曰：「予欲探望兩親。」菩薩曰：「甚
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0121a" n="0121a"/>
<lb ed="N" n="0121a01"/>善，我爲充分準備途中糧食。」於是料理途中實用之食物，載入車中，菩薩坐於前方，
<lb ed="N" n="0121a02"/>妻乘後方駕御馬車而往。二人近至市郊，卸下車馬，洗身進食。菩薩整頓車馬，坐
<lb ed="N" n="0121a03"/>於前方，善生女更衣化粧，坐於後方。當馬車入市內時，波羅奈王乘壯麗大象，對
<lb ed="N" n="0121a04"/>城市爲右繞之禮，來至市內，善生女下車，隨於車後步行。王見彼女，心目爲其所
<lb ed="N" n="0121a05"/>奪。王問一大臣：「汝往調查此女有無夫婿？」大臣前行，知其有夫，回報王曰：「大
<lb ed="N" n="0121a06"/>王！彼女有夫，坐前車之男，卽爲其夫。」而王戀慕之情不能排除，爲煩惱所苦，自
<lb ed="N" n="0121a07"/>思：「以何方法，殺彼男人，使婦人入手？」於是王向一男子曰：「汝可接近彼男子之
<lb ed="N" n="0121a08"/>車，將此前髮之寶石，秘密投入彼男子之車中。」王授前髮寶石與男子命其前往。此
<lb ed="N" n="0121a09"/>男子持寶石秘密投入車中，還報王曰：「予已如王命照辦。」</p>
<lb ed="N" n="0121a10"/><p xml:id="pN33p0121a1001">不久，王吿左右：「予之前髮寶石失竊。」臣衆大爲譁然。王曰：「可緊閉所有城
<lb ed="N" n="0121a11"/>門，遮斷交通，探查盜人。」王臣均依命行事，全市頓時呈大混亂。而投石之男子率
<lb ed="N" n="0121a12"/><ref cRef="PTS.Ja.2.123"/>同數人，行近菩薩曰：「汝之馬車停進，王之前髮寶石失竊，我等須檢查馬車。」此
<lb ed="N" n="0121a13"/>男子在檢查之中，將自己所秘密放置之處，取出寶石，捕捉菩薩爲竊寶石之賊，痛
<lb ed="N" n="0121a14"/>打後，背綁其手，引至王前曰：「此爲竊寶之賊。」王命斬頭示衆。王臣於十字街頭
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0122a" n="0122a"/>
<lb ed="N" n="0122a01"/>將菩薩鞭打，由南門出市而行。善生女棄車伸張雙手大聲慟哭：「夫主！爲予之故，
<lb ed="N" n="0122a02"/>累汝受苦。」善生女見菩薩仰面於車上，自思自身之德行：「有德之人反受苦惱，惡
<lb ed="N" n="0122a03"/>逆暴戾之人，天神不能防止。」彼女於慟哭中說第一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0122a04"/><p xml:id="pN33p0122a0401">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0122a0401"><l>神不在世間</l><l>神逃外國去</l>
<lb ed="N" n="0122a05"/><l>實際此世間</l><l>已無守護者</l>
<lb ed="N" n="0122a06"/><l>荒暴惡德者</l><l>無人能遮攔</l></lg>
<lb ed="N" n="0122a07"/><p xml:id="pN33p0122a0701"><ref cRef="PTS.Ja.2.124"/>於此道德堅固之婦人慟哭之間，<name role="" type="person">帝釋天</name>之座席頓感大熱。<name role="" type="person">帝釋天</name>自思：「誰人起
<lb ed="N" n="0122a08"/>念動我<name role="" type="person">帝釋天</name>之位？」帝釋立知其緣由：「波羅奈王暴戾至極，使道德堅固之善生女
<lb ed="N" n="0122a09"/>受苦，我今當往處斷。」帝釋由天上降下，以大威神之力，使惡王由象背滾落至刑場，
<lb ed="N" n="0122a10"/>仰面而臥，使菩薩起立，以美麗之王服飾身，坐於象背之上。行刑者斷王之頭，斷
<lb ed="N" n="0122a11"/>頭之後，始知爲前王之頭。<name role="" type="person">帝釋天</name>現身行近菩薩，使菩薩承接王位，善生女爲第一
<lb ed="N" n="0122a12"/>夫人。大臣、婆羅門、家主（居士）等見<name role="" type="person">帝釋天</name>而歡聲雷動：「今殺不義之王，我等
<lb ed="N" n="0122a13"/>擁戴<name role="" type="person">帝釋天</name>主所授之王。」<name role="" type="person">帝釋天</name>立於虛空曰：「此爲<name role="" type="person">帝釋天</name>授與汝等之王，今後依
<lb ed="N" n="0122a14"/>正義施行政治，如王爲不正，則非時降雨，應降而不降，將起飢饉、疾病、刀劍之
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0123a" n="0123a"/>
<lb ed="N" n="0123a01"/>三種畏怖。」<name role="" type="person">帝釋天</name>於吿誡後唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0123a02"/><p xml:id="pN33p0123a0201">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0123a0201"><l>惡王非時雨</l><l>以時雨不降</l>
<lb ed="N" n="0123a03"/><l>彼由天謫貶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0123001" n="0123001"/></l><l>是故遭天譴</l></lg>
<lb ed="N" n="0123a04"/><p xml:id="pN33p0123a0401"><ref cRef="PTS.Ja.2.125"/><name role="" type="person">帝釋天</name>與訓誡後，歸天上而去。菩薩依正義執行政治，得生入天上界。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0123a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0123a0503" cb:place="inline">佛述此法語後，作本生今昔之結語：「爾時不正義之王是提婆，<name role="" type="person">帝釋天</name>是
<lb ed="N" n="0123a06"/>阿那律，善生女是羅睺羅之母，由<name role="" type="person">帝釋天</name>所授之王卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0123a07"/>
<lb ed="N" n="0123a08"/>
<lb ed="N" n="0123a09"/>
<lb ed="N" n="0123a10"/>
<lb ed="N" n="0123a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一九五　山麓本生譚</cb:mulu><head>一九五　山麓本生譚</head>
<lb ed="N" n="0123a12"/><p xml:id="pN33p0123a1201">（菩薩＝大臣）</p>
<lb ed="N" n="0123a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0123a1303" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對拘薩羅國王所作之談話。某時拘薩羅王
<lb ed="N" n="0123a14"/>之大臣，於後宮爲不義之行。王於察知後，知此事確實，王思：「予將白佛。」王往
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0124a" n="0124a"/>
<lb ed="N" n="0124a01"/><name role="" type="person">祇園精舍</name>，向佛敬禮，問佛曰：「一大臣於予後宮爲不義之事，請問應如何處置？」
<lb ed="N" n="0124a02"/>佛問：「大王！彼大臣爲王重要之人耶？彼婦人爲王所寵愛者耶？」王答：「唯然！
<lb ed="N" n="0124a03"/>彼爲非常重要之大臣，掌一切宮廷之事務，而彼婦人亦爲予所寵愛者。」於是佛曰：
<lb ed="N" n="0124a04"/>「大王！彼爲重要之臣，婦人爲王所愛，二者俱不可傷，願王從諸賢者之言，以平靜
<lb ed="N" n="0124a05"/>心處之，此古有先例。」佛應王之請求爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0124a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0124a0603" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩受生於大臣之家，成長後，就王公私
<lb ed="N" n="0124a07"/>之事爲顧問官。某時，王之一大臣於後宮爲不義之行。王知其事，王思：「大臣對我
<lb ed="N" n="0124a08"/><ref cRef="PTS.Ja.2.126"/>甚爲重要，婦人亦爲我所愛者，二人均不可亡，我將向賢明之大臣質詢，若可忍者
<lb ed="N" n="0124a09"/>則忍之，若不可忍者則不忍。」於是喚菩薩至，賜與座席。王云：「予有質詢之事。」
<lb ed="N" n="0124a10"/>菩薩曰：「大王請問，予將備詢。」王爲質詢唱第一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0124a11"/><p xml:id="pN33p0124a1101">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0124a1101"><l>山麓之美所</l><l>吉祥有蓮池</l>
<lb ed="N" n="0124a12"/><l>知獅在守護</l><l>豺竟趣其處</l></lg>
<lb ed="N" n="0124a13"/><p xml:id="pN33p0124a1301">菩薩已確知某大臣於後宮爲不義之行，於是唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0124a14"/><p xml:id="pN33p0124a1401">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0124a1401"><l>大王，所有諸獸類</l><l>皆飮大河水</l>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0125a" n="0125a"/>
<lb ed="N" n="0125a01"/><l>不可云河非</l><l>有愛應須忍</l></lg>
<lb ed="N" n="0125a02"/><p xml:id="pN33p0125a0201"><ref cRef="PTS.Ja.2.127"/>菩薩與王如是吿誡，王守吿誡，訓誡大臣爾後不可再爲此惡行，對二人予以赦
<lb ed="N" n="0125a03"/>免，彼等亦從此斷絕關係。王行施捨等慈善善行，命終生於天上界。</p>
<lb ed="N" n="0125a04"/><p xml:id="pN33p0125a0401">拘薩羅王問佛之法語後，亦赦免彼等二人，心歸平靜。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0125a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0125a0503" cb:place="inline">佛述此法語後，作本生今昔之結語：「爾時之王是阿難，賢明大臣卽是
<lb ed="N" n="0125a06"/>我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0125a07"/>
<lb ed="N" n="0125a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一九六　雲馬本生譚</cb:mulu><head>一九六　雲馬本生譚</head>
<lb ed="N" n="0125a09"/><p xml:id="pN33p0125a0901">（菩薩＝雲馬）</p>
<lb ed="N" n="0125a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0125a1003" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對心有煩惱之弟子所作之談話。佛問曰：
<lb ed="N" n="0125a11"/>「比丘！汝心眞有煩惱耶？」答：「誠如尊言。」佛再質問：「因何緣故？」對曰：「見盛
<lb ed="N" n="0125a12"/>裝婦人爲欲情所驅。」</p>
<lb ed="N" n="0125a13"/><p xml:id="pN33p0125a1301">於是佛向彼云：「比丘！實此婦人依其容色、聲、香、味、觸，更依婦人之魅力，
<lb ed="N" n="0125a14"/>奪男子之心，使從己意，知從其意而使人失節操失財產故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0125001" n="0125001"/>，此謂之爲夜叉女。彼
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0126a" n="0126a"/>
<lb ed="N" n="0126a01"/>夜叉女於前生亦依其魅力，近某隊商，奪商侶之心，使從己意，更見及其他男子，
<lb ed="N" n="0126a02"/>一總奪命，由兩頰垂滴赤血，食人嘎吱作響。」於是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0126a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0126a0303" cb:place="inline">昔日錫蘭島有錫里薩瓦陀夜叉之街，彼處住有夜叉女。海上遇有船難之
<lb ed="N" n="0126a04"/>人漂來，彼等盛裝，攜帶食物（嚼食、噉食、固體、流體），腰纏子女，侍女扶侍，
<lb ed="N" n="0126a05"/><ref cRef="PTS.Ja.2.128"/>往見受難商侶，商侶以爲抵達人住之處。夜叉各處置有農夫、造牧者之人，家畜、
<lb ed="N" n="0126a06"/>鷄犬等，使商侶得見。彼等接近商侶勸食粥飯果品<anchor xml:id="nkr_note_orig_0126002" n="0126002"/>，商侶爲其所騙，食其菜飯。
<lb ed="N" n="0126a07"/>食後休息時，彼等溫柔問話：「諸君由何處來，往何處去，來此所爲何事？」商侶答：
<lb ed="N" n="0126a08"/>「予等遭遇船難漂來此處。」</p>
<lb ed="N" n="0126a09"/><p xml:id="pN33p0126a0901">夜叉女曰：「予等之夫，乘船遠行，今已三年，恐已遇難亡故。汝等爲商侶，我
<lb ed="N" n="0126a10"/>等理應照拂。」彼等以女人魅力蠱惑商侶，相伴進入夜叉街內，而前此所捕捉之人，
<lb ed="N" n="0126a11"/>則被鐵鍊鎖於懲罰屋中。如彼等於自己住處不得船難者時，則遠至迦梨耶那近至龍
<lb ed="N" n="0126a12"/>島之間海岸一帶搜索，彼等習以爲常。</p>
<lb ed="N" n="0126a13"/><p xml:id="pN33p0126a1301">某日有五百人商侶遭遇船難，漂著於此街岸邊，夜叉女對彼等施以蠱惑，伴入
<lb ed="N" n="0126a14"/>街內，而將前所捕捉之商侶又用鎖鍊鎖於懲罰屋之中。然後夜叉女首長與商侶之首
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0127a" n="0127a"/>
<lb ed="N" n="0127a01"/>長，以其他五百夜叉女與其餘五百之商侶，分別配爲夫婦。</p>
<lb ed="N" n="0127a02"/><p xml:id="pN33p0127a0201">夜叉女首長於夜間商侶睡眠時，起而奔赴懲罰屋中，殺人而食其肉，其他夜叉
<lb ed="N" n="0127a03"/><ref cRef="PTS.Ja.2.129"/>女亦同樣爲之。夜叉女首長食人肉歸來時，身體冰冷。商侶首長擁抱其體，知其爲
<lb ed="N" n="0127a04"/>夜叉女。彼思：「此五百之女，均爲夜叉，我等必須逃遁。」</p>
<lb ed="N" n="0127a05"/><p xml:id="pN33p0127a0501">翌日早晨洗面之時，商侶首長吿其他同伴：「彼等乃夜叉女，並非人類，此後其
<lb ed="N" n="0127a06"/>他船難者來時，我等必被殺食，而彼等以後來者爲夫；因此，我等速逃。」然商侶中
<lb ed="N" n="0127a07"/>二百五十人云：「我等難捨，汝等可去。」商侶首長於是率二百五十人之聽從者乘夜
<lb ed="N" n="0127a08"/>遁走<anchor xml:id="nkr_note_orig_0127003" n="0127003"/>。</p>
<lb ed="N" n="0127a09"/><p xml:id="pN33p0127a0901">爾時菩薩由雲馬之胎出生，全身白色，頭如烏狀，毛如文叉草，具有神通力，
<lb ed="N" n="0127a10"/>能飛翔於天空。彼由雪山凌空飛揚，渡錫蘭島，於錫蘭池沼食自然出生之稻，更進
<lb ed="N" n="0127a11"/>而三度以慈愛之聲作人言曰：「有願往人之住處者否？有願往人之住處者否？有願
<lb ed="N" n="0127a12"/>往人之住處者否？」</p>
<lb ed="N" n="0127a13"/><p xml:id="pN33p0127a1301">商侶等聞此言，近前合掌曰：「君可載我等往人之住處。」菩薩曰：「可登吾背
<lb ed="N" n="0127a14"/>上。」於是有登於背上者，有把握馬尾者，有合掌而立者。菩薩一總連同雙手合掌者
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0128a" n="0128a"/>
<lb ed="N" n="0128a01"/>均升至空中，此二百五十人商侶依菩薩之神通力悉數運往住人之處，各自得安堵之
<lb ed="N" n="0128a02"/>住處，各還己家。而夜叉女等待後來者抵達時，將其餘之二百五十商侶，悉數殺食。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0128a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0128a0303" cb:place="inline">佛向比丘曰：「汝等比丘！恰如此從夜叉女之意之商侶而喪失生命，從雲
<lb ed="N" n="0128a04"/>馬王忠吿之商侶者，得各自安堵之住處；不行佛訓之比丘、比丘尼、優婆塞、優婆
<lb ed="N" n="0128a05"/><ref cRef="PTS.Ja.2.130"/>夷，於四惡趣⸺爲依五種縛受罪報之處所⸺受極大苦，然從佛訓者，得至三種
<lb ed="N" n="0128a06"/>之幸福世界、六之樂天界、二十之梵天界<anchor xml:id="nkr_note_orig_0128004" n="0128004"/>，而達此住處，證不滅之大涅槃，體味
<lb ed="N" n="0128a07"/>極大之快樂。」說此語後，佛現等覺者，唱以下之偈：</p>
<lb ed="N" n="0128a08"/><p xml:id="pN33p0128a0801">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0128a0801"><l>不行佛訓者</l><l>墮入四惡趣</l>
<lb ed="N" n="0128a09"/><l>如不運商侶</l><l>夜叉女所食</l></lg>
<lb ed="N" n="0128a10"/><p xml:id="pN33p0128a1001">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0128a1001"><l>遵行佛訓者</l><l>生入幸福界</l>
<lb ed="N" n="0128a11"/><l>如依雲馬商</l><l>各得安堵處</l></lg>
<lb ed="N" n="0128a12"/><p xml:id="pN33p0128a1201">佛述此法語後，說明聖諦之理⸺說聖諦之理竟，持煩惱之比丘得預流果，其
<lb ed="N" n="0128a13"/>他多人達預流、一來、不還、阿羅漢等諸果⸺佛於是作本生今昔之結語：「爾時從
<lb ed="N" n="0128a14"/>雲馬王言之二百五十商侶是佛陀之侍衆，雲馬王卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0129a" n="0129a"/>
<lb ed="N" n="0129a01"/>
<lb ed="N" n="0129a02"/>
<lb ed="N" n="0129a03"/>
<lb ed="N" n="0129a04"/>
<lb ed="N" n="0129a05"/>
<lb ed="N" n="0129a06"/>
<lb ed="N" n="0129a07"/>
<lb ed="N" n="0129a08"/>
<lb ed="N" n="0129a09"/>
<lb ed="N" n="0129a10"/>
<lb ed="N" n="0129a11"/>
<lb ed="N" n="0129a12"/>
<lb ed="N" n="0129a13"/>
<lb ed="N" n="0129a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0130a" n="0130a"/>
<lb ed="N" n="0130a01"/>
<lb ed="N" n="0130a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一九七　怨親本生譚</cb:mulu><head>一九七　怨親本生譚</head>
<lb ed="N" n="0130a03"/><p xml:id="pN33p0130a0301">（菩薩＝仙人之師）</p>
<lb ed="N" n="0130a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0130a0403" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">舍衛城</name>時，對某比丘所作之談話。某比丘自信：「我取此
<lb ed="N" n="0130a05"/>物，我之師尊和尙，不會責備。」彼取和尙蓄存之布片，製一鞋袋，然後來和尙處吿
<lb ed="N" n="0130a06"/><ref cRef="PTS.Ja.2.131"/>假。爾時和尙問曰：「汝何故取我之物？」答曰：「我取布片，相信尊師不予責備。」
<lb ed="N" n="0130a07"/>和尙曰：「我與汝之間，並未建立任何信用。」和尙發怒起立，責打比丘。此事爲衆
<lb ed="N" n="0130a08"/>比丘所知，某日衆比丘於法堂談論此事：「諸君！比丘某甲，相信師尊和尙，取布片
<lb ed="N" n="0130a09"/>製作鞋袋，爾時和尙云：『我與汝彼此之間並未建立任何信用。』和尙發怒起立，
<lb ed="N" n="0130a10"/>責打比丘某甲。」適値佛出，問比丘曰：「汝等比丘！今有何事而集？」比丘等答：「如
<lb ed="N" n="0130a11"/>是等語。」佛云：「汝等比丘！此比丘對同僚間之不信用非自今日始，前生亦復如是。」
<lb ed="N" n="0130a12"/>於是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0130a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0130a1303" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩受生於迦尸地方婆羅門之家。成長後
<lb ed="N" n="0130a14"/>就仙人而出家，修行神通力及定力，爲大衆之師尊，定居於雪山地方。此仙人羣中
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0131a" n="0131a"/>
<lb ed="N" n="0131a01"/>有一行者，不從菩薩之言，看顧一亡母之小象，其象長大後殺害行者，逃往森林。
<lb ed="N" n="0131a02"/>仙人大衆行葬儀後，圍繞菩薩問曰：「師尊！如何能分別友人與敵人？」菩薩說明理
<lb ed="N" n="0131a03"/>由唱如下之偈：</p>
<lb ed="N" n="0131a04"/><p xml:id="pN33p0131a0401">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0131a0401"><l>見人不微笑</l><l>亦不表歡迎</l>
<lb ed="N" n="0131a05"/><l>不與其人眼</l><l>何事皆逆出</l></lg>
<lb ed="N" n="0131a06"/><p xml:id="pN33p0131a0601">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0131a0601"><l>此等人不覺</l><l>怨敵之徵候</l>
<lb ed="N" n="0131a07"/><l>賢者有見聞</l><l>知敵與友人</l></lg>
<lb ed="N" n="0131a08"/><p xml:id="pN33p0131a0801"><ref cRef="PTS.Ja.2.132"/>菩薩說示怨親之分別修行梵觀，生梵天界。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0131a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0131a0903" cb:place="inline">佛述此法語後，卽作本生今昔之結語：「爾時育象仔之行者是此弟子比
<lb ed="N" n="0131a10"/>丘，象仔是今之和尙，仙人羣是佛之侍衆，仙人羣之師卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0131a11"/>
<lb ed="N" n="0131a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一九八　羅陀鸚鵡本生譚</cb:mulu><head>一九八　羅陀鸚鵡本生譚</head>
<lb ed="N" n="0131a13"/><p xml:id="pN33p0131a1301">（菩薩＝鸚鵡）</p>
<lb ed="N" n="0131a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0131a1403" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對心持煩惱之某比丘所作之談話。此比丘
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0132a" n="0132a"/>
<lb ed="N" n="0132a01"/>被佛問：「汝心持煩惱，是眞實耶？」答：「世尊！此乃事實。」佛問因何緣故。比丘
<lb ed="N" n="0132a02"/>吿白：「見一盛飾之婦人而起煩惱。」爾時佛云：「比丘！所謂女人爲不能看護者。前
<lb ed="N" n="0132a03"/>生有附以看護者而看護之，結果仍然失敗，汝對女人能如之何？假令入手，亦不能
<lb ed="N" n="0132a04"/>看護。」於是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0132a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0132a0503" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩受生爲鸚鵡，其名羅陀，有弟名布吒
<lb ed="N" n="0132a06"/><ref cRef="PTS.Ja.2.133"/>波陀。此二隻鸚鵡幼年時爲一獵師所捕獲，送與波羅奈之某婆羅門，婆羅門看顧如
<lb ed="N" n="0132a07"/>子，然婆羅門之夫人，性質慳貪，不稍愛護。婆羅門因商業外出時，對二鸚鵡曰：
<lb ed="N" n="0132a08"/>「汝等於我經商外出時，對汝等之母（婆羅門夫人）所爲，加以監視，注意其他男人
<lb ed="N" n="0132a09"/>之出入。」婆羅門於囑託後出發而去。彼女於其夫走後，開始爲不義之行，無分晝夜，
<lb ed="N" n="0132a10"/>出入者不知其數。布吒波陀見之，對羅陀曰：「主人婆羅門託夫人與我等，彼女爲此
<lb ed="N" n="0132a11"/>惡事，應須警吿其注意。」羅陀曰：「汝不可說。」布吒波陀不聽，向夫人警吿注意。
<lb ed="N" n="0132a12"/>夫人頓起殺機，喚布吒波陀曰：「汝爲我子，我今後不爲此事，汝近前來。」夫人頻
<lb ed="N" n="0132a13"/>示愛語，布吒波陀接近夫人，立被捕捉：「汝來誡我，不知死活。」卽扼殺之，投入
<lb ed="N" n="0132a14"/>竈內。</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0133a" n="0133a"/>
<lb ed="N" n="0133a01"/><p xml:id="pN33p0133a0101">婆羅門歸來休息後，問羅陀曰：「羅陀！汝母有行不義之事否？」於是唱第一之
<lb ed="N" n="0133a02"/>偈：</p>
<lb ed="N" n="0133a03"/><p xml:id="pN33p0133a0301">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0133a0301"><l>我由旅還來</l><l>尙未經幾程</l>
<lb ed="N" n="0133a04"/><l>汝母與他男</l><l>有無相關事</l></lg>
<lb ed="N" n="0133a05"/><p xml:id="pN33p0133a0501">羅陀曰：「賢者實際不語於己身無益之有無事。」於是唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0133a06"/><p xml:id="pN33p0133a0601"><ref cRef="PTS.Ja.2.134"/>二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0133a0601"><l>事實在言中</l><l>吿亦不相宜</l>
<lb ed="N" n="0133a07"/><l>布吒波陀弟</l><l>燒入火竈中</l></lg>
<lb ed="N" n="0133a08"/><p xml:id="pN33p0133a0801">菩薩向婆羅門如此說法後自思：「我亦不能住於斯所。」於是向婆羅門吿別，飛
<lb ed="N" n="0133a09"/>向森林而去。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0133a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0133a1003" cb:place="inline">佛述此法語後，說明聖諦之理⸺說聖諦之理竟，心持煩惱比丘得預流
<lb ed="N" n="0133a11"/>果⸺佛於是作本生今昔之結語：「爾時布吒波陀是阿難，羅陀卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0133a12"/>
<lb ed="N" n="0133a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">一九九　家長本生譚</cb:mulu><head>一九九　家長本生譚</head>
<lb ed="N" n="0133a14"/><p xml:id="pN33p0133a1401">（菩薩＝家長）</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0134a" n="0134a"/>
<lb ed="N" n="0134a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0134a0103" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對心持煩惱比丘所作之談話。佛云：「女人
<lb ed="N" n="0134a02"/>爲難以看護者，爲惡事用手段欺瞞其夫。」於是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0134a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0134a0303" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩受生於<name role="" type="person">迦尸國</name>之家長家，成長後，營
<lb ed="N" n="0134a04"/><ref cRef="PTS.Ja.2.135"/>在家人之生活。其妻不守道義，與村長通姦，菩薩知之，注意不怠。時値雨季，穀
<lb ed="N" n="0134a05"/>類種子爲雨水浸洗流失，全村飢饉，等待穀物發芽時，全村一致向村長請求：「自今
<lb ed="N" n="0134a06"/>兩個月後，穀物收割，再行交穀。」由村長之手借得一隻老牛，分食其肉。某時，村
<lb ed="N" n="0134a07"/>長乘菩薩外出時，潛入其家。彼等二人正樂臥時，菩薩由村之入口向家中歸來。其
<lb ed="N" n="0134a08"/>妻向村之入口方向眺望：「是誰前來。」彼女立卽認知「是彼歸來」，吿知村長。村長
<lb ed="N" n="0134a09"/>恐懼戰慄，菩薩妻曰：「汝勿恐怖，共思一策。予等曾食汝之牛肉，汝今僞爲前來討
<lb ed="N" n="0134a10"/>債，予登入倉庫立入口處，予謂現無穀種，汝立於我家屋中，汝謂：『予家子女衆
<lb ed="N" n="0134a11"/>多，請償肉債。』汝可再三催促。」於是彼女登上倉庫，坐入口處，村長立於屋中云：
<lb ed="N" n="0134a12"/>「請償肉債。」女云：「倉中無穀，待收割時償付，汝請歸去。」菩薩入家，見彼二人
<lb ed="N" n="0134a13"/>所作，知爲不德女之策，向村長曰：「村長！我等食汝牛肉，言明經兩個月後還穀，
<lb ed="N" n="0134a14"/>今尙未到半月，何故前來討債？汝來非爲此故，爲其他原因而來。予對汝之所作，
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0135a" n="0135a"/>
<lb ed="N" n="0135a01"/><ref cRef="PTS.Ja.2.136"/>實深厭惡，彼無品行不德之女，知倉庫無穀，今故登上倉庫，僞稱無穀，汝亦僞作
<lb ed="N" n="0135a02"/>討債，對汝二人之奸計，予實厭惡。」菩薩爲說明此意義而唱如下之偈：</p>
<lb ed="N" n="0135a03"/><p xml:id="pN33p0135a0301">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0135a0301"><l>兩者予難忍</l><l>兩者予不快</l>
<lb ed="N" n="0135a04"/><l>此女登倉庫</l><l>詭云不能償</l></lg>
<lb ed="N" n="0135a05"/><p xml:id="pN33p0135a0501">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0135a0501"><l>村長！我今正吿汝</l><l>生活我極貧</l>
<lb ed="N" n="0135a06"/><l>食汝老牛肉</l><l>與汝兩月約</l>
<lb ed="N" n="0135a07"/><l>未到期催討</l><l>此爲我不快</l></lg>
<lb ed="N" n="0135a08"/><p xml:id="pN33p0135a0801">菩薩捉住村長前髮，引曳至屋之當中，打倒在地上。彼呼叫曰：「我爲村長。」
<lb ed="N" n="0135a09"/>菩薩嘲曰：「汝爲汚他人所守之寶者。」且打且曳，直至使之疲弊不起，捉其首而曳
<lb ed="N" n="0135a10"/>出。然後捉住女髮由倉庫拉下，與以痛責：「二次再犯，更將重責。」自此以後，村
<lb ed="N" n="0135a11"/>長不敢窺其門，此惡夫人心中不敢稍存惡念行此惡事。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0135a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.137"/>結分</head><p xml:id="pN33p0135a1203" cb:place="inline">佛述此法語後，說明聖諦之理⸺說聖諦之理竟，此心持煩惱比丘得預
<lb ed="N" n="0135a13"/>流果⸺佛云：「彼時懲處村長之家長卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0135a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0136a" n="0136a"/>
<lb ed="N" n="0136a01"/>
<lb ed="N" n="0136a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二〇〇　善戒本生譚</cb:mulu><head>二〇〇　善戒本生譚</head>
<lb ed="N" n="0136a03"/><p xml:id="pN33p0136a0301">（菩薩＝婆羅門之師尊）</p>
<lb ed="N" n="0136a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0136a0403" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對某婆羅門所作之談話。此婆羅門有四女，
<lb ed="N" n="0136a05"/>有四男子求婚，一爲體格強健之美男子，一爲年老之人，一爲家境富有者，一爲道
<lb ed="N" n="0136a06"/>德家。婆羅門自思：「四人供養於家中，我此四女分別嫁與此四者之何人，實難分曉。」
<lb ed="N" n="0136a07"/>「我將請等正覺者（佛）評判，擇其中之適當者配與。」於是執香花往精舍，向佛敬
<lb ed="N" n="0136a08"/>禮，坐於一面，語其始末：「世尊！此四人中，配與何人較爲適宜？」佛云：「諸賢人
<lb ed="N" n="0136a09"/>等於前生曾答此問題，多生以來而人不得知。」佛應其請求，爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0136a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0136a1003" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩受生於婆羅門家，成長後，於得叉尸
<lb ed="N" n="0136a11"/>羅修習學藝，還波羅奈爲世間有名之師尊。時一婆羅門有四女，四人之男求婚，婆
<lb ed="N" n="0136a12"/>羅門自思：「與誰適宜？」判斷不決。「我問師尊，與應與者。」於是至師尊前詢問此
<lb ed="N" n="0136a13"/>事唱第一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0136a14"/><p xml:id="pN33p0136a1401">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0136a1401"><l>美貌或年長</l><l>性善或德望</l>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0137a" n="0137a"/>
<lb ed="N" n="0137a01"/><l>我今問尊師</l><l>應選熟爲婿</l></lg>
<lb ed="N" n="0137a02"/><p xml:id="pN33p0137a0201"><ref cRef="PTS.Ja.2.138"/>師尊聞之曰：「雖有美貌及其他資格，但缺道德則排斥。美貌等非人之標準，我
<lb ed="N" n="0137a03"/>等須愛好具備道德之人。」菩薩爲明此義，唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0137a04"/><p xml:id="pN33p0137a0401">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0137a0401"><l>美貌亦爲良</l><l>年長爲我敬</l>
<lb ed="N" n="0137a05"/><l>素性善亦良</l><l>我喜有德者</l></lg>
<lb ed="N" n="0137a06"/><p xml:id="pN33p0137a0601">婆羅門從其言，以女配與有德者。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0137a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0137a0703" cb:place="inline">佛述此法語後，說明聖諦之理⸺說聖諦之理竟，婆羅門得預流果⸺佛
<lb ed="N" n="0137a08"/>爲作本生今昔之結語：「爾時之婆羅門是今之婆羅門，有名之師尊卽是我。」</p></cb:div></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0137a09"/>
<lb ed="N" n="0137a10"/>
<lb ed="N" n="0137a11"/>
<lb ed="N" n="0137a12"/>
<lb ed="N" n="0137a13"/>
<lb ed="N" n="0137a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0138a" n="0138a"/>
<lb ed="N" n="0138a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第六章　那塔木達魯哈品</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.139"/>第六章　那塔木達魯哈品<anchor xml:id="nkr_note_orig_0138001" n="0138001"/></head>
<lb ed="N" n="0138a02"/>
<lb ed="N" n="0138a03"/>
<lb ed="N" n="0138a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二〇一　獄舍本生譚</cb:mulu><head>二〇一　獄舍本生譚</head>
<lb ed="N" n="0138a05"/>
<lb ed="N" n="0138a06"/><p xml:id="pN33p0138a0601">（菩薩＝貧乏出家）</p>
<lb ed="N" n="0138a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0138a0703" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對獄舍所作之談話。爾時諸役押解詐欺、
<lb ed="N" n="0138a08"/>搶掠、殺人等多數盜賊往見拘薩羅王。王命將彼等用桎梏刑具，用繩鎖繫縛，投入
<lb ed="N" n="0138a09"/>獄舍之中。</p>
<lb ed="N" n="0138a10"/><p xml:id="pN33p0138a1001">住於該地方三十人比丘，欲來見佛，彼等見佛禮拜後，次日托鉢迴行至獄舍之
<lb ed="N" n="0138a11"/>處，見彼盜賊。彼等托鉢歸來，傍晚參謁如來訊問：「世尊！今日我等托鉢，環繞獄
<lb ed="N" n="0138a12"/>舍，見多數盜賊，縛以桎梏，受非常之苦，彼等不可能破縛逃走。究竟世間尙有較
<lb ed="N" n="0138a13"/>此等之縛更爲強靭之縛耶？」佛云：「汝等比丘！此等稱之爲縛，然對財寶妻子等所
<lb ed="N" n="0138a14"/>謂貪愛煩惱之縛較今之縛，乃爲百倍千倍強靭。然昔日之賢者曾斷此難斷之大縛，
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0139a" n="0139a"/>
<lb ed="N" n="0139a01"/>入雪山出家。」於是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0139a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0139a0203" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩生於生活貧苦之豪家，彼長大後，父
<lb ed="N" n="0139a03"/>親死去，彼以所勞得銀扶養其母。雖然彼不願娶，但其母仍爲彼迎娶某家之女，不
<lb ed="N" n="0139a04"/><ref cRef="PTS.Ja.2.140"/>久其母亦往生他界。彼對其妻之妊娠，不加留意，謂妻曰：「汝可依勞銀度日，予將
<lb ed="N" n="0139a05"/>出家。」妻云：「予今妊娠，俟予產後，汝可見子之後出家。」彼云：「甚善。」卽與應
<lb ed="N" n="0139a06"/>允。當彼女生產時，彼問曰：「汝已安產，我當出家。」彼女曰：「待兒離乳時，汝再
<lb ed="N" n="0139a07"/>出家。」如此彼女又復妊娠。彼思：「如此一再應允，不能出走，予將不吿逃走而出
<lb ed="N" n="0139a08"/>家。」於是不吿而於夜間逃出，然爲夜間之衛兵所捕獲。彼向衛兵請求：「予爲扶養
<lb ed="N" n="0139a09"/>母親請與放行。」彼得衛兵許可，於某處停留後，然後由正門走出，入雪山出家成爲
<lb ed="N" n="0139a10"/>仙人。修得神通與等至，耽於禪定之樂以度日，彼住於其處，自思：「我已斷除如此
<lb ed="N" n="0139a11"/>難斷妻子之縛、煩惱之縛。」菩薩感興而歌唱以下之偈：</p>
<lb ed="N" n="0139a12"/><p xml:id="pN33p0139a1201">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0139a1201"><l>鐵造木造或葦造<anchor xml:id="nkr_note_orig_0139002" n="0139002"/></l><l>智慧人言縛不牢</l>
<lb ed="N" n="0139a13"/><l>摩尼耳環欲愛強</l><l>妻子情染縛牢固</l></lg>
<lb ed="N" n="0139a14"/><p xml:id="pN33p0139a1401">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0139a1401"><l>智慧人言此縛牢</l><l>導入惡趣難覺脫</l>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0140a" n="0140a"/>
<lb ed="N" n="0140a01"/><l>有智慧者斷此行</l><l>彼無慾念棄愛樂</l></lg>
<lb ed="N" n="0140a02"/><p xml:id="pN33p0140a0201"><ref cRef="PTS.Ja.2.141"/>如此菩薩歌此感興之歌，禪定不懈，成生梵天界之身。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0140a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0140a0303" cb:place="inline">佛述此法語後，說明聖諦之理⸺說聖諦之理竟，有者證預流果，有者
<lb ed="N" n="0140a04"/>證一來果，有者證不還果，有者證阿羅漢果⸺佛云：「爾時之母親是摩訶摩耶，父
<lb ed="N" n="0140a05"/>是淨飯大王，妻是羅睺羅之母，子是羅睺羅，而捨妻子出家之人卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0140a06"/>
<lb ed="N" n="0140a07"/>
<lb ed="N" n="0140a08"/>
<lb ed="N" n="0140a09"/>
<lb ed="N" n="0140a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二〇二　耽戲本生譚</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.142"/>二〇二　耽戲本生譚</head>
<lb ed="N" n="0140a11"/>
<lb ed="N" n="0140a12"/><p xml:id="pN33p0140a1201">（菩薩＝帝釋）</p>
<lb ed="N" n="0140a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0140a1303" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對尊者羅婆那拔提所作之談話。彼尊者爲
<lb ed="N" n="0140a14"/>佛敎有名之人，持有智慧、美聲譽，雖有善法語，達於無障礙而得於漏盡，然於八
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0141a" n="0141a"/>
<lb ed="N" n="0141a01"/>十人之上座中，身量最短，如同一矮小之沙彌，供人展覽之物。某日，彼參拜如來
<lb ed="N" n="0141a02"/>後，行至祇園樓門處時，有住於地方之三十人比丘，爲拜十力尊而來入祇園，於精
<lb ed="N" n="0141a03"/>舍之樓門，會見尊者。彼等以爲此是沙彌，於是執上座之衣角，捉手提頭，撮鼻擰
<lb ed="N" n="0141a04"/>耳，以手旋轉，多方惡作，然後整鉢與上衣，參詣佛所，禮拜問訊，坐於一面。而
<lb ed="N" n="0141a05"/>後佛穩靜表示歡迎之意，彼等向佛問訊曰：「世尊！羅婆那拔提佛弟子，善美於法
<lb ed="N" n="0141a06"/>語，今在何處？」世尊：「汝等比丘！欲會尊者耶？」比丘等：「唯然，世尊！」世尊：
<lb ed="N" n="0141a07"/>「汝等比丘！汝等於樓門處所見，執其衣角，以手爲惡作者，卽爲其人。」比丘等：
<lb ed="N" n="0141a08"/>「世尊！如此能達所望付合衆望之弟子，緣何生爲力弱之質？」世尊：「此爲其本身之
<lb ed="N" n="0141a09"/>惡業所招。」於是佛應彼等之請求，說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0141a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0141a1003" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩爲諸天之王帝釋。國中老年之人、象、
<lb ed="N" n="0141a11"/>馬、牛等皆不使梵與王得見，因王耽於戲樂，如見此老人等物，立卽綑縛，見舊車
<lb ed="N" n="0141a12"/>卽予打破。見年老女人，喚至近前，擊腹而使倒臥，再起之時，多方恐嚇。並令年
<lb ed="N" n="0141a13"/>長之男人，於地面旋轉作各種技藝表演。如果不見有老人，便耳語左右：「明日此家
<lb ed="N" n="0141a14"/><ref cRef="PTS.Ja.2.143"/>必須有老人在。」然後呼喚以爲樂。國中人人以爲恥辱，紛紛送自己父母出國居住，
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0142a" n="0142a"/>
<lb ed="N" n="0142a01"/>於是孝養父母，已近絕跡，而王之侍者，亦均耽於戲樂。因此諸人死後，墮四惡趣，
<lb ed="N" n="0142a02"/>諸天天衆，因而減少。</p>
<lb ed="N" n="0142a03"/><p xml:id="pN33p0142a0301">帝釋生來尙未見有如此之天相，緣何理由如是，熟慮之後，亦知其故。帝釋自
<lb ed="N" n="0142a04"/>思：「我將制御彼。」於是化爲老人之身，於古車之上載二甕之酪漿，繫以兩頭年老
<lb ed="N" n="0142a05"/>之牡牛，於某祭日，梵與王乘坐美飾之象，著美飾之衣，右繞都城之時，帝釋纏襤
<lb ed="N" n="0142a06"/>褸之著物，驅車向王處而來。王見古車，命速曳去，左右諸人曰：「車在何處，我等
<lb ed="N" n="0142a07"/>未見。」帝釋依其威神力僅使王見。彼處有多人前來，帝釋驅車至王頭上，打破一甕，
<lb ed="N" n="0142a08"/>折返途中，再使一甕破裂，於是由王之頭上到處流落酪漿，王感恥辱困惑，心起憎
<lb ed="N" n="0142a09"/>惡。帝釋知其已得困擾，心感疲憊，於是收車，現其本相，手執金剛寶杵，立於空
<lb ed="N" n="0142a10"/>中言曰：「汝不法之惡王，汝如何得長年不老，如何衰老不迫近汝身？終日耽於戲
<lb ed="N" n="0142a11"/>樂，使年老諸人苦惱，唯爲汝一人，使諸人倣效，爲此惡業，死後彼等充滿惡趣。
<lb ed="N" n="0142a12"/>人人不得扶養父母。汝今後若不終止此事，予將以金剛寶杵，破汝頭腦，今後斷然
<lb ed="N" n="0142a13"/>不可爲此。」帝釋於嚇阻之後，爲說父母之德，並敎示說明尊敬年老者應得之福果，
<lb ed="N" n="0142a14"/>然後歸返天庭而去。自此以後，王更不再起耽樂之心。</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0143a" n="0143a"/>
<lb ed="N" n="0143a01"/><p xml:id="pN33p0143a0101"><ref cRef="PTS.Ja.2.144"/>佛述此法話已，現等覺者，唱以下之偈：</p>
<lb ed="N" n="0143a02"/><p xml:id="pN33p0143a0201">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0143a0201"><l>鷲鳥蒼鷺及孔雀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0143001" n="0143001"/></l><l>諸象乃至斑點鹿</l>
<lb ed="N" n="0143a03"/><l>一切畏怖獅子吼</l><l>諸類身量不等齊</l></lg>
<lb ed="N" n="0143a04"/><p xml:id="pN33p0143a0401">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0143a0401"><l>如是人中亦如是</l><l>身量雖小有智慧</l>
<lb ed="N" n="0143a05"/><l>是故彼爲偉大者</l><l>愚者身大智不大</l></lg></cb:div>
<lb ed="N" n="0143a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0143a0603" cb:place="inline">佛述此法語後，說明聖諦之理⸺說聖諦之理竟，彼等比丘，有證預流
<lb ed="N" n="0143a07"/>果者，有證一來果者，更有證阿羅漢果者⸺佛於是爲說本生今昔之結語：「爾時之
<lb ed="N" n="0143a08"/>王是羅婆那拔提，因其耽於戲樂，今亦生來爲他人戲樂之種，而帝釋實卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0143a09"/>
<lb ed="N" n="0143a10"/>
<lb ed="N" n="0143a11"/>
<lb ed="N" n="0143a12"/>
<lb ed="N" n="0143a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二〇三　犍度本生譚</cb:mulu><head>二〇三　犍度本生譚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0143001-1" n="0143001-1"/></head>
<lb ed="N" n="0143a14"/><p xml:id="pN33p0143a1401">（菩薩＝仙人師）</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0144a" n="0144a"/>
<lb ed="N" n="0144a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0144a0103" cb:place="inline">此本生譚是佛在祇園時，對某比丘所作之談話。彼比丘於浴室入口處劈
<lb ed="N" n="0144a02"/>割薪木，由腐木中出來一蛇，囓其足指，彼當場毒發而死。此事傳遍精舍內外皆知。
<lb ed="N" n="0144a03"/>比丘等於法堂中議論，紛如花放。「諸位法友！如此比丘，於浴室入口劈割薪木，爲
<lb ed="N" n="0144a04"/><ref cRef="PTS.Ja.2.145"/>蛇所嚙，當場死亡。」適佛來此處問曰：「汝等比丘！今有何事，集於此處？」比丘等
<lb ed="N" n="0144a05"/>云：「如是如是。」佛云：「汝等比丘！若彼比丘對四大龍王之一族，多修慈行，卽不
<lb ed="N" n="0144a06"/>被蛇嚙。昔日諸仙人於佛未出世時，對龍王之一族，多修慈行，得免於爲龍王一族
<lb ed="N" n="0144a07"/>所惹起之危險。」於是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0144a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0144a0803" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩生於<name role="" type="person">迦尸國</name>之婆羅門族，年長棄愛欲
<lb ed="N" n="0144a09"/>出家爲仙人，修得神通與等至。彼於雪山地方<name role="" type="person">恒伽河</name>屈曲之處，作爲隱棲之所，耽
<lb ed="N" n="0144a10"/>樂禪定，住於仙人之羣圍繞之處。時<name role="" type="person">恒伽河</name>峯，有種種爬蟲動物居住，與諸仙人衆
<lb ed="N" n="0144a11"/>多危險，諸多仙人之生命，爲其所取。仙人等以此事吿之於菩薩，菩薩集合全部仙
<lb ed="N" n="0144a12"/>人曰：「若汝等對四大龍王多修慈行，則蛇將不嚙汝等。因此，今後應對四大龍王應
<lb ed="N" n="0144a13"/>修如是等慈行。」於是菩薩唱如下之偈：</p>
<lb ed="N" n="0144a14"/><p xml:id="pN33p0144a1401">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0144a1401"><l>今對龍王我修慈</l><l>毘棲博叉伊羅鉢</l>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0145a" n="0145a"/>
<lb ed="N" n="0145a01"/><l>尸婆弗多羅諸龍</l><l>四大龍王黑瞿曇</l></lg>
<lb ed="N" n="0145a02"/><p xml:id="pN33p0145a0201">如此吿示四大龍王之族：「設若汝等對此等之物多修慈行，則汝等將不爲蛇所
<lb ed="N" n="0145a03"/>嚙，不爲蛇所惱。」於是菩薩唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0145a04"/><p xml:id="pN33p0145a0401"><ref cRef="PTS.Ja.2.146"/>二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0145a0401"><l>對無足者我修慈</l><l>對二足者我修慈</l>
<lb ed="N" n="0145a05"/><l>對四足者我修慈</l><l>對多足者我修慈</l></lg>
<lb ed="N" n="0145a06"/><p xml:id="pN33p0145a0601">如此依同一形式，修持慈行後，今再依請願以吿示之，爲唱以下之偈：</p>
<lb ed="N" n="0145a07"/><p xml:id="pN33p0145a0701">三</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0145a0701"><l>汝無足者勿害我</l><l>汝二足者勿害我</l>
<lb ed="N" n="0145a08"/><l>汝四足者勿害我</l><l>汝多足者勿害我</l></lg>
<lb ed="N" n="0145a09"/><p xml:id="pN33p0145a0901">菩薩更對一般修行者吿示，唱以下之偈：</p>
<lb ed="N" n="0145a10"/><p xml:id="pN33p0145a1001">四</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0145a1001"><l>一切有情一切生</l><l>一切存在皆與共</l>
<lb ed="N" n="0145a11"/><l>一切之物見幸福</l><l>任何之物勿來惡</l></lg>
<lb ed="N" n="0145a12"/><p xml:id="pN33p0145a1201"><ref cRef="PTS.Ja.2.147"/>如是，「對一切有情修一般的慈行」，更須憶持三寶之德：「佛無限、法無限、僧
<lb ed="N" n="0145a13"/>無限。」</p>
<lb ed="N" n="0145a14"/><p xml:id="pN33p0145a1401">如是菩薩又云：「須憶持三寶之德。」菩薩示三寶無限之德後，更說明有情之有
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0146a" n="0146a"/>
<lb ed="N" n="0146a01"/>限：「爬蟲之類，爲有限之物，無論蛇、蠍、百足、蜘蛛、蜥蜴、鼠類皆是如此。」</p>
<lb ed="N" n="0146a02"/><p xml:id="pN33p0146a0201">如是菩薩敎示：「此等之物，怒心有限，因此，此等爬蟲之類爲有限之物。」「修
<lb ed="N" n="0146a03"/>無限之三寶，此爲我等有限者日夜應請自衛之策。」「如此，須憶持三寶之德。」於是
<lb ed="N" n="0146a04"/>菩薩更加示應爲之道，唱以下之偈：</p>
<lb ed="N" n="0146a05"/><p xml:id="pN33p0146a0501">五</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0146a0501"><l>我爲防衛我自衛</l><l>諸般生物離遠行</l>
<lb ed="N" n="0146a06"/><l>此我歸依佛世尊</l><l>七人覺者我歸命</l></lg>
<lb ed="N" n="0146a07"/><p xml:id="pN33p0146a0701"><ref cRef="PTS.Ja.2.148"/>如是菩薩對仙人之羣宣示：「憶持七佛，向之歸依，諸仙應把握此一防衛之道。」</p>
<lb ed="N" n="0146a08"/><p xml:id="pN33p0146a0801">爾來，仙人之羣，守菩薩之忠吿，多修慈行，憶持諸佛之德，如此彼等憶持諸
<lb ed="N" n="0146a09"/>佛之德，爬蟲之類離之遠去。菩薩更勤修梵住，得再生於梵天界中。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0146a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0146a1003" cb:place="inline">佛述此法語後，卽作本生今昔之結語：「爾時之仙人羣卽是今之佛之侍
<lb ed="N" n="0146a11"/>衆，仙人羣之師實卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0146a12"/>
<lb ed="N" n="0146a13"/>
<lb ed="N" n="0146a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0147a" n="0147a"/>
<lb ed="N" n="0147a01"/>
<lb ed="N" n="0147a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二〇四　維拉迦烏本生譚</cb:mulu><head>二〇四　維拉迦烏本生譚</head>
<lb ed="N" n="0147a03"/><p xml:id="pN33p0147a0301">（菩薩＝水鳥）</p>
<lb ed="N" n="0147a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0147a0403" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對模倣善逝者所作之談話。諸上座等前往
<lb ed="N" n="0147a05"/>奪取提婆達多之衆歸來時，佛問曰：「舍利弗！提婆見汝等時有何所作？」答曰：「模
<lb ed="N" n="0147a06"/>擬善逝使我等見。」佛云：「舍利弗！提婆模擬爲我以至破滅，非自今日始，於前生
<lb ed="N" n="0147a07"/>卽已招致破滅。」佛應上座之請求爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0147a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.149"/>主分</head><p xml:id="pN33p0147a0803" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩再生於雪山地方棲住水烏之胎，住於
<lb ed="N" n="0147a09"/>某一湖水近處，彼之名爲維拉迦。當時於<name role="" type="person">迦尸國</name>難得布施，人們所殘留之食物，尙
<lb ed="N" n="0147a10"/>不足以供養烏，何況龍與夜叉，因此鳥衆由飢餓之國逃出，多入森林之中。爾時住
<lb ed="N" n="0147a11"/>於波羅奈有一鳥名薩維陀迦與雌鳥一同來至維拉迦之住所，於湖水之近處營造棲
<lb ed="N" n="0147a12"/>所。某日彼於湖畔索取食物，見維拉迦入湖水中食魚，復出乾燥身體。彼思：「如依
<lb ed="N" n="0147a13"/>賴此烏，則自己可獲得多量之魚，予可侍彼爲伴。」於是向維拉迦接近。維拉迦問曰：
<lb ed="N" n="0147a14"/>「汝欲何爲？」曰：「予欲供君使用。」「如此甚善。」維拉迦快諾，爾來薩維陀伽爲彼
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0148a" n="0148a"/>
<lb ed="N" n="0148a01"/>聽用。彼取魚食後，亦分一部分與薩維陀迦，薩維陀迦食後，以殘物與雌鳥爲食。
<lb ed="N" n="0148a02"/>爾後，薩維陀迦性變高慢，彼思：「此水烏黑色，我亦爲黑色，眼、嘴及足，與彼無
<lb ed="N" n="0148a03"/>異，今後我無向彼討要捕得魚之必要，我將自行捕捉。」彼行至維拉迦處言曰：「今
<lb ed="N" n="0148a04"/>後我將自行入水捕魚。」菩薩阻止其行曰：「汝非生爲入水捕魚之烏（鵜）類，將有
<lb ed="N" n="0148a05"/>破滅之危險。」但薩維陀迦不聽其言，自入水中，爲水草絆住，堅不得出，身掛於水
<lb ed="N" n="0148a06"/><ref cRef="PTS.Ja.2.150"/>草之間，只有嘴端露出水面，彼呼吸困難，終於水中喪失生命。彼妻見彼不歸，至
<lb ed="N" n="0148a07"/>維拉迦處探知此事：「君曾見薩維陀迦否，彼往何處而去？」於是唱最初之偈：</p>
<lb ed="N" n="0148a08"/><p xml:id="pN33p0148a0801">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0148a0801"><l>維拉伽！汝未見我夫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0148001" n="0148001"/></l><l>優美聲之鳥</l>
<lb ed="N" n="0148a09"/><l>等同孔雀頸</l><l>我主薩維陀</l></lg>
<lb ed="N" n="0148a10"/><p xml:id="pN33p0148a1001">維拉迦聞之曰：「我知汝夫之行處。」爲唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0148a11"/><p xml:id="pN33p0148a1101">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0148a1101"><l>水陸皆行烏</l><l>彼常食生魚</l>
<lb ed="N" n="0148a12"/><l>模擬入水中</l><l>爲苔包纏死</l></lg>
<lb ed="N" n="0148a13"/><p xml:id="pN33p0148a1301">雌鳥聞之悲泣，遂飛往波羅奈而去。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0148a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0148a1403" cb:place="inline">佛述此法語後，爲作本生今昔之結語：「爾時薩維陀迦是提婆，維拉迦卽
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0149a" n="0149a"/>
<lb ed="N" n="0149a01"/>是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0149a02"/>
<lb ed="N" n="0149a03"/>
<lb ed="N" n="0149a04"/>
<lb ed="N" n="0149a05"/>
<lb ed="N" n="0149a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二〇五　恒伽魚本生譚</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.151"/>二〇五　恒伽魚本生譚</head>
<lb ed="N" n="0149a07"/><p xml:id="pN33p0149a0701">（菩薩＝樹神）</p>
<lb ed="N" n="0149a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0149a0803" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對二人之年少比丘所作之談話。彼二人住
<lb ed="N" n="0149a09"/>於<name role="" type="person">舍衛城</name>，爲豪家之子，雖依佛敎出家，但不修<anchor xml:id="nkr_note_orig_0149001" n="0149001"/>不淨觀，誇稱容姿以傲世。某日，
<lb ed="N" n="0149a10"/>二人各就自己容姿之美麗而起爭論，見距彼等不遠，坐一年老之上座，二人欲請上
<lb ed="N" n="0149a11"/>座對容姿美麗，作一判定，行近上座而問曰：「尊者！我等誰爲美麗？」上座答：「二
<lb ed="N" n="0149a12"/>位法友，比較君等，我最爲美麗。」年少之彼等以此人年老，答非所問，於是對上座
<lb ed="N" n="0149a13"/>施以惡口之言而去。</p>
<lb ed="N" n="0149a14"/><p xml:id="pN33p0149a1401">彼等之所爲，爲諸比丘衆得知，某日集於法堂，爲此事議論問話：「諸位法友！
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0150a" n="0150a"/>
<lb ed="N" n="0150a01"/>彼老上座實爲對爲容姿囚繫之二比丘施以羞恥之言。」適佛來至此處，問曰：「汝等
<lb ed="N" n="0150a02"/>比丘！今爲何語集於此處？」比丘等答：「如是如是。」佛云：「汝等比丘！此二人年
<lb ed="N" n="0150a03"/>少比丘，誇稱容姿非自今日始，彼等前生卽以容姿傲世。」於是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0150a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0150a0403" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩爲住<name role="" type="person">恒伽河</name>岸之樹神。時於<name role="" type="person">恒伽河</name>與
<lb ed="N" n="0150a05"/>耶蒲那河之合流處住有恒伽魚與耶蒲那魚兩尾之魚，彼等：「我之容色美麗，君之容
<lb ed="N" n="0150a06"/>色亦可稱美麗。」兩者就容姿美麗之事，發生爭執。而離程不遠，由<name role="" type="person">恒伽河</name>岸見有一
<lb ed="N" n="0150a07"/>龜，「彼可爲我等判定熟爲美麗。」二魚行近龜處，問曰：「龜先生！究竟恒伽魚爲美
<lb ed="N" n="0150a08"/>麗，抑或耶蒲那魚爲美麗？」龜云：「恒伽魚亦甚美麗，耶蒲那魚亦甚美麗，但予較
<lb ed="N" n="0150a09"/>汝二者更爲美麗。」龜爲說明此事唱第一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0150a10"/><p xml:id="pN33p0150a1001"><ref cRef="PTS.Ja.2.152"/>一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0150a1001"><l><name role="" type="person">恒伽河</name>之諸魚美</l><l>耶蒲那魚亦美麗</l>
<lb ed="N" n="0150a11"/><l>然我四足所生物</l><l>尼物律樹體圓圍</l>
<lb ed="N" n="0150a12"/><l>長首伸出如車轅</l><l>一切龜類實美麗</l></lg>
<lb ed="N" n="0150a13"/><p xml:id="pN33p0150a1301">魚聞其答云：「汝惡龜！汝未答我等之所問，只言他事。」於是唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0150a14"/><p xml:id="pN33p0150a1401">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0150a1401"><l>問彼彼不說</l><l>問彼言他事</l>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0151a" n="0151a"/>
<lb ed="N" n="0151a01"/><l>自詡高慢者</l><l>此我等不喜</l></lg></cb:div>
<lb ed="N" n="0151a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0151a0203" cb:place="inline">佛述此法話後，作本生今昔之結語：「爾時二尾之魚是年少比丘，龜是年
<lb ed="N" n="0151a03"/>長比丘，而始終目擊者，<name role="" type="person">恒伽河</name>畔再生之樹神卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0151a04"/>
<lb ed="N" n="0151a05"/>
<lb ed="N" n="0151a06"/>
<lb ed="N" n="0151a07"/>
<lb ed="N" n="0151a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二〇六　羚羊本生譚</cb:mulu><head>二〇六　羚羊本生譚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0151001" n="0151001"/></head>
<lb ed="N" n="0151a09"/><p xml:id="pN33p0151a0901">（菩薩＝鹿）</p>
<lb ed="N" n="0151a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0151a1003" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">竹林精舍</name>時，對提婆達多所作之談話。時佛耳聞提婆欲
<lb ed="N" n="0151a11"/>努力害佛，佛云：「汝等比丘，提婆欲殺害我，非自今日始，前生卽已如是。」於是
<lb ed="N" n="0151a12"/>佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0151a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.153"/>主分</head><p xml:id="pN33p0151a1303" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩爲一羚羊，近於一湖水某叢林中營造
<lb ed="N" n="0151a14"/>棲家。同一湖水距離不遠之樹頂棲一啄木鳥，湖水之中，爲龜棲處。此三者互爲親
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0152a" n="0152a"/>
<lb ed="N" n="0152a01"/>愛之友誼，共同居住。爾時有一獵鹿師，巡迴森林之中，於湖水飮水處發現菩薩之
<lb ed="N" n="0152a02"/>足跡，彼以革紐製作一如鐵鎖縛足之圈套，佈置而去。菩薩於夜初更爲飮水而來，
<lb ed="N" n="0152a03"/>陷入套中，發出悲鳴。樹上之啄木鳥及水中之龜，聞聲而至，彼等思案：「如何搶救
<lb ed="N" n="0152a04"/>吾友。」啄木鳥謂龜曰：「君有齒，可斷其套，我可設計使彼不來，我等二人奮鬥，
<lb ed="N" n="0152a05"/>以救吾友。」彼爲說明此事唱第一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0152a06"/><p xml:id="pN33p0152a0601">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0152a0601"><l>革紐爲鎖套</l><l>龜以齒斷切</l>
<lb ed="N" n="0152a07"/><l>我引彼獵夫</l><l>使勿來此處</l></lg>
<lb ed="N" n="0152a08"/><p xml:id="pN33p0152a0801">於是龜開始以齒嚙其革紐，啄木鳥飛往獵師所住之村。獵師於夜過將明之時，
<lb ed="N" n="0152a09"/>持劍準備出發，鳥知其將欲出發，於正門出口處大聲鳴叫，以羽搏打獵師顏面。獵
<lb ed="N" n="0152a10"/>師爲此不吉之鳥所擊打，折返家中，暫時就寢，不久又取劍準備出發，鳥判斷前此
<lb ed="N" n="0152a11"/>由正門出口出發，此次必由裏門出口出發。於是大聲鳴叫飛向裏門，向獵師之面撲
<lb ed="N" n="0152a12"/><ref cRef="PTS.Ja.2.154"/>打。獵師兩度被打自謂：「此不吉之鳥，不欲使我出發。」於是回返，至太陽昇起寢
<lb ed="N" n="0152a13"/>臥，然後再行出發。</p>
<lb ed="N" n="0152a14"/><p xml:id="pN33p0152a1401">鳥於此時，至急飛返，向菩薩吿知獵師將至。此時龜已只餘一革紐未斷，其餘
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0153a" n="0153a"/>
<lb ed="N" n="0153a01"/>均已咬開，然而龜齒破裂流血，已不堪應用。菩薩見獵師持劍，如電光之速奔來，
<lb ed="N" n="0153a02"/>於是掙斷革紐，逃入森林之中，鳥則飛落於樹頂，只有龜之力弱，當場橫臥，獵師
<lb ed="N" n="0153a03"/>放龜入袋中，掛於殘枝之上。菩薩轉來，見龜已被捕，〔思：〕「友人之生命，不可
<lb ed="N" n="0153a04"/>不救。」但體弱力盡，出現於獵師之前；師以其力弱，執劍向菩薩追殺，菩薩旣不遠
<lb ed="N" n="0153a05"/>離，亦不接近，與獵師同入林中。菩薩韜晦足跡，由他道如疾風歸來，以角挑落布
<lb ed="N" n="0153a06"/>袋，於地上破壞，將龜引出，啄木鳥亦由樹上降下。菩薩對兩者忠吿：「予之生命，
<lb ed="N" n="0153a07"/>得君等之蔭助挽救，君等已盡友者之所應爲。今獵人歸來，將捕捉君等，因此，啄
<lb ed="N" n="0153a08"/>木鳥君！汝可攜帶子女他往，龜先生！君應早入水中。」彼等均如菩薩之言而行。</p>
<lb ed="N" n="0153a09"/><p xml:id="pN33p0153a0901">於是佛等覺者唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0153a10"/><p xml:id="pN33p0153a1001"><ref cRef="PTS.Ja.2.155"/>二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0153a1001"><l>龜游入水中</l><l>羚羊入森林</l>
<lb ed="N" n="0153a11"/><l>樹梢啄木鳥</l><l>遠伴子等去</l></lg>
<lb ed="N" n="0153a12"/><p xml:id="pN33p0153a1201">獵師歸來至其住處，不見一物，手持破袋，心情持重，回歸自家而去。彼三友
<lb ed="N" n="0153a13"/>於有生之間，相互信賴不破，各各從其業報而行。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0153a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0153a1403" cb:place="inline">佛述此法語後，作本生今昔之結語：「爾時獵師是提婆達多，啄木鳥是舍
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0154a" n="0154a"/>
<lb ed="N" n="0154a01"/>利弗，龜是目犍連，羚羊卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0154a02"/>
<lb ed="N" n="0154a03"/>
<lb ed="N" n="0154a04"/>
<lb ed="N" n="0154a05"/>
<lb ed="N" n="0154a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二〇七　阿薩迦王本生譚</cb:mulu><head>二〇七　阿薩迦王本生譚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0154001" n="0154001"/></head>
<lb ed="N" n="0154a07"/><p xml:id="pN33p0154a0701">（菩薩＝行者）</p>
<lb ed="N" n="0154a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0154a0803" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對戀前妻之比丘所作之談話。佛問彼比丘：
<lb ed="N" n="0154a09"/>「比丘！汝眞對彼起戀情？」答：「確爲如此。」問：「戀慕何人？」答：「予之前妻。」
<lb ed="N" n="0154a10"/>佛云：「比丘！汝對彼女所持戀情，非自今日始，汝於前生爲彼女受劇烈之苦。」於
<lb ed="N" n="0154a11"/>是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0154a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0154a1203" cb:place="inline">昔日<name role="" type="person">迦尸國</name>補多勒迦市阿薩迦王治國。彼之第一妃烏婆利，具有魅惑之
<lb ed="N" n="0154a13"/>愛力，姿容甚美，眉目如畫，天姿少有，世間無雙，彼女不幸死亡。爲妃之死，國
<lb ed="N" n="0154a14"/>王悲傷度日，怏怏不樂。彼將妃之屍骸裝棺，其中塡入油及泥土，置於臥榻之下。
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0155a" n="0155a"/>
<lb ed="N" n="0155a01"/><ref cRef="PTS.Ja.2.156"/>王不攝食物，悲歎而臥，兩親、親族、友人、廷臣、婆羅門、居士等云：「大王請節
<lb ed="N" n="0155a02"/>哀勿悲，諸行無常。」但王對任何進言，均不入耳，如此悲歎，已過七日。</p>
<lb ed="N" n="0155a03"/><p xml:id="pN33p0155a0301">時菩薩爲已獲五神通，八等至之行者，住於雪山地方。彼以天眼觀察，眺望閻
<lb ed="N" n="0155a04"/>浮提洲，見王之悲歎謂：「予將施救。」於是以神足之威力，昇至空中，下至王之御
<lb ed="N" n="0155a05"/>苑，恰似黃金之像坐於吉祥之平石上。時補多勒迦市住有一婆羅門族之靑年，偶爾
<lb ed="N" n="0155a06"/>來至王苑，瞥見菩薩，向前寒<anchor xml:id="nkr_note_add_0155a0601" n="0155a0601"/><anchor xml:id="beg0155a0601" n="0155a0601"/>暄<anchor xml:id="end0155a0601"/>，坐於其傍。菩薩示彼好意：「靑年！汝王之所行正
<lb ed="N" n="0155a07"/>直否？」答曰：「尊者！我王正直，然因妃亡故，王將妃之屍骸入於棺中，悲歎而臥，
<lb ed="N" n="0155a08"/>今已七日。尊者有何方能取除王之此苦？如尊者有德之人在世，我王受此痛苦，實
<lb ed="N" n="0155a09"/>不相應。」菩薩曰：「靑年！予與王無一面之識。若王能外出問予，予可吿以妃之往
<lb ed="N" n="0155a10"/>生之處，進而於王之御前，使妃與王對話。」靑年：「我可引導吾王前來，請尊者坐
<lb ed="N" n="0155a11"/>於此處。」靑年得菩薩之約束，行至王前，吿知此事：「請王至具有天眼人之處。」王
<lb ed="N" n="0155a12"/>聞悉：「能與烏婆利妃相會。」心中大喜，乘車至其場所，與菩薩寒<anchor xml:id="nkr_note_add_0155a1201" n="0155a1201"/><anchor xml:id="beg0155a1201" n="0155a1201"/>暄<anchor xml:id="end0155a1201"/>，坐於一傍。
<lb ed="N" n="0155a13"/>王問：「尊者眞知妃之再生所至之處？」菩薩：「大王！妃因誇耀容姿，怠惰而不積善
<lb ed="N" n="0155a14"/><ref cRef="PTS.Ja.2.157"/>業，因此再生於食御苑牛糞之甲蟲胎中。」國王：「不能，此事予不相信。」菩薩：「如
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0156a" n="0156a"/>
<lb ed="N" n="0156a01"/>此可使與彼相會而對話。」「甚善，我當親見其言語。」菩薩於是以威神力，使兩隻甲
<lb ed="N" n="0156a02"/>蟲，移動牛糞塊，來至王前。此二甲蟲依菩薩所示而至，菩薩指一甲蟲曰：「此卽烏
<lb ed="N" n="0156a03"/>婆利妃，彼捨棄大王，今追隨於食牛糞甲蟲之後，請大王仔細觀察。」王曰：「尊者！
<lb ed="N" n="0156a04"/>予妃烏婆利再生爲食牛糞甲蟲之胎，予不相信。」菩薩：「大王！現在可使其對話。」
<lb ed="N" n="0156a05"/>菩薩以威神力使彼女發聲。菩薩曰：「烏婆利妃！」彼女以人語答曰：「尊者！何
<lb ed="N" n="0156a06"/>事？」「汝之前生爲何名位？」「尊者！予爲阿薩迦王之第一妃，名烏婆利。」「汝今仍
<lb ed="N" n="0156a07"/>愛阿薩迦王否，或是喜好食牛糞之甲蟲否？」「尊者！如云予前生時事，爾時予於御
<lb ed="N" n="0156a08"/>苑，與王一同樂色聲香味觸等，然今死變重生，前生之事，於我何益？今我欲殺阿
<lb ed="N" n="0156a09"/>薩迦王，以其首之血，塗我食牛糞甲蟲夫之足。」彼於衆人當中，以人語唱以下之偈：</p>
<lb ed="N" n="0156a10"/><p xml:id="pN33p0156a1001">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0156a1001"><l>阿薩迦王苑</l><l>我與共遊步</l>
<lb ed="N" n="0156a11"/><l>互愛亦被愛</l><l>可愛與夫共</l></lg>
<lb ed="N" n="0156a12"/><p xml:id="pN33p0156a1201">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0156a1201"><l>新苦新樂故</l><l>古舊旣無遮</l>
<lb ed="N" n="0156a13"/><l>比起阿薩王</l><l>我更愛甲蟲</l></lg>
<lb ed="N" n="0156a14"/><p xml:id="pN33p0156a1401"><ref cRef="PTS.Ja.2.158"/>阿薩迦王聞之後悔，當場命令取去妃之屍骸後，洗其頭與菩薩寒<anchor xml:id="nkr_note_add_0156a1401" n="0156a1401"/><anchor xml:id="beg0156a1401" n="0156a1401"/>暄<anchor xml:id="end0156a1401"/>入市，而以
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0157a" n="0157a"/>
<lb ed="N" n="0157a01"/>其他婦人爲第一妃，正當治國，菩薩予王忠吿息悲後，歸雪山而去。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0157a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0157a0203" cb:place="inline">佛述此法語後，說明聖諦之理⸺說聖諦之理竟，起戀情比丘，卽證得
<lb ed="N" n="0157a03"/>預流果⸺佛於是作本生今昔之結語：「爾時烏婆利是以前之妻，阿薩迦王是起戀情
<lb ed="N" n="0157a04"/>之比丘，靑年是舍利弗，行者卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0157a05"/>
<lb ed="N" n="0157a06"/>
<lb ed="N" n="0157a07"/>
<lb ed="N" n="0157a08"/>
<lb ed="N" n="0157a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二〇八　鰐本生譚</cb:mulu><head>二〇八　鰐本生譚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157001" n="0157001"/></head>
<lb ed="N" n="0157a10"/><p xml:id="pN33p0157a1001">（菩薩＝猿）</p>
<lb ed="N" n="0157a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0157a1103" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對提婆達多努力害佛之事所作之談話。時
<lb ed="N" n="0157a12"/>佛聞提婆達多欲努力殺害佛而言曰：「汝等比丘！提婆欲努力殺我，非自今日始，彼
<lb ed="N" n="0157a13"/>於前生，卽已如是，然未能使我絲毫恐怖。」佛於是說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0157a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0157a1403" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩爲住於雪山地方再生之猿胎。彼有如
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0158a" n="0158a"/>
<lb ed="N" n="0158a01"/>象之強力，身體大而且美，於<name role="" type="person">恒伽河</name>之屈曲處森林中營造棲家居住。爾時<name role="" type="person">恒伽河</name>中
<lb ed="N" n="0158a02"/><ref cRef="PTS.Ja.2.159"/>住有一鰐，鰐魚之妻見菩薩之身體，對彼心臟之肉，起非常之欲望，於是對鰐魚云：
<lb ed="N" n="0158a03"/>「夫君！我欲食彼猿王心臟之肉。」「我妻！我等爲棲於水中之物，彼爲陸上所行之
<lb ed="N" n="0158a04"/>物，如何可以捕捉？」「請用某種手段捕之，否則我將死矣。」「汝勿憂慮，我有一法，
<lb ed="N" n="0158a05"/>使汝得食彼心臟之肉。」鰐魚安慰其妻，彼於菩薩就<name role="" type="person">恒伽河</name>飮水，坐於河岸之時，進
<lb ed="N" n="0158a06"/>前曰：「森林之王者！君於此處，食劣果實，君不往慣行以外之處，<name role="" type="person">恒伽河</name>對岸有菴
<lb ed="N" n="0158a07"/>羅及波羅蜜樹，實大而味美，果物無盡，君何不往彼處採食種種之果物？」猿曰：「鰐
<lb ed="N" n="0158a08"/>魚之王！<name role="" type="person">恒伽河</name>大河難渡，如何能往彼處？」「汝欲渡河，可載於我之背上，相伴而
<lb ed="N" n="0158a09"/>渡。」菩薩信彼之言，卽予承諾。「請乘坐於我背上。」於是猿乘背上。鰐魚稍行，卽
<lb ed="N" n="0158a10"/>向水中沉下，菩薩曰：「鰐魚！汝欲使我沉沒，是何緣故？」「予並非依正路伴君渡
<lb ed="N" n="0158a11"/>河，予妻欲食君心臟之肉，是故予爲使吾妻得食心臟之肉而捕汝。」「鰐魚！汝對予
<lb ed="N" n="0158a12"/>所言者，亦皆爲善事。如果我等心臟收藏於體內，則我等於樹梢跳躍之時，心臟將
<lb ed="N" n="0158a13"/><ref cRef="PTS.Ja.2.160"/>毀壞爲微塵。」鰐：「然則汝置心臟於何處？」菩薩指示不遠處一株烏曇跋羅樹上生長
<lb ed="N" n="0158a14"/>熟圓之果實：「汝且觀看，我之心臟卽垂掛在烏曇跋羅樹下。」鰐：「汝若使我見到心
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0159a" n="0159a"/>
<lb ed="N" n="0159a01"/>臟，我卽不殺汝。」「如此，汝可與我伴行至彼處。我將使汝得見垂掛於樹上之心臟。」
<lb ed="N" n="0159a02"/>於是鰐魚與彼同行，菩薩由鰐背跳登烏曇跋羅樹上對鰐魚曰：「愚蠢之鰐魚！一切生
<lb ed="N" n="0159a03"/>物之心臟，汝以爲掛於樹頂，汝太愚蠢，汝已受騙。汝可取大量之果物，但只胴體
<lb ed="N" n="0159a04"/>龐大而智慧缺少，則不得成功。」菩薩爲說明此事，唱以下之偈：</p>
<lb ed="N" n="0159a05"/><p xml:id="pN33p0159a0501">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0159a0501"><l>大河彼岸生多樹</l><l>菴羅樹與閻浮樹</l>
<lb ed="N" n="0159a06"/><l>半娜娑樹爲何用</l><l>烏曇跋羅樹最優</l></lg>
<lb ed="N" n="0159a07"/><p xml:id="pN33p0159a0701">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0159a0701"><l>爾體實是最偉大</l><l>然而智慧不相應</l>
<lb ed="N" n="0159a08"/><l>鰐魚爾今爲我欺</l><l>不如好自回歸去</l></lg>
<lb ed="N" n="0159a09"/><p xml:id="pN33p0159a0901">鰐魚如失千金之悲苦，完全挫敗，回返自家棲處而去</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0159a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0159a1003" cb:place="inline">佛述此法語後，卽作本生今昔之結語：「爾時之鰐是提婆達多，鰐之妻是
<lb ed="N" n="0159a11"/>栴闍女，猿卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0159a12"/>
<lb ed="N" n="0159a13"/>
<lb ed="N" n="0159a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0160a" n="0160a"/>
<lb ed="N" n="0160a01"/>
<lb ed="N" n="0160a02"/>
<lb ed="N" n="0160a03"/>
<lb ed="N" n="0160a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二〇九　鷓鴣本生譚</cb:mulu><head>二〇九　鷓鴣本生譚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160001" n="0160001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160001" n="0160001"/></head>
<lb ed="N" n="0160a05"/><p xml:id="pN33p0160a0501">（菩薩＝樹神）</p>
<lb ed="N" n="0160a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0160a0603" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對法將舍利弗與共住年少比丘所作之談
<lb ed="N" n="0160a07"/><ref cRef="PTS.Ja.2.161"/>話。彼年少比丘對衛護自己身體特別注意，他憂心：「自己身體，不能幸福。」對過
<lb ed="N" n="0160a08"/>冷過熱食物，均不攝取；恐怖寒暑疲勞身體，不敢外出；水氣過多之粥，米質過多
<lb ed="N" n="0160a09"/>之粥，均不敢食。彼之善護身體，爲僧團之間所徧知，比丘等於法堂中，談如花放。
<lb ed="N" n="0160a10"/>「諸位法友！如是年少比丘，實際如是愛護身體。」適値佛來問曰：「汝等比丘！今有
<lb ed="N" n="0160a11"/>何語，集於此處？」答曰：「如是如是。」佛云：「汝等比丘！此比丘之精心衛護身體，
<lb ed="N" n="0160a12"/>非自今日始，前生亦復如是。」於是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0160a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0160a1303" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩爲森林中樹神，有一捕鳥之獵師，以
<lb ed="N" n="0160a14"/>一隻鷓鴣媒鳥，製造毛網，持杖於森林中各處尋索鷓鴣。爾時一年老鷓鴣爲獵人追
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0161a" n="0161a"/>
<lb ed="N" n="0161a01"/>逐，逃入森林。彼鳥善巧，不爲所捉，且飛且止。獵人以樹枝嫩草隱蔽其身，再三
<lb ed="N" n="0161a02"/>再四，用杖及套索捕捉，彼鷓鴣出人言之聲，羞辱獵師唱第一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0161a03"/><p xml:id="pN33p0161a0301">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0161a0301"><l>森林不見我</l><l>惟見有諸樹</l>
<lb ed="N" n="0161a04"/><l>阿沙干那樹</l><l>毘鞞得迦樹</l>
<lb ed="N" n="0161a05"/><l>今見爾行動</l><l>諸樹並不動</l></lg>
<lb ed="N" n="0161a06"/><p xml:id="pN33p0161a0601">鷓鴣作人語後，逃往他處而去。於彼逃去時，獵人唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0161a07"/><p xml:id="pN33p0161a0701"><ref cRef="PTS.Ja.2.162"/>二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0161a0701"><l>年老之鷓鴣</l><l>破籠飛他處</l>
<lb ed="N" n="0161a08"/><l>不近毛索套</l><l>賢哉作人語</l></lg>
<lb ed="N" n="0161a09"/><p xml:id="pN33p0161a0901">獵師語已，圍繞森林，持其所獲之物，歸家而去。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0161a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0161a1003" cb:place="inline">佛述此法語後，卽作本生今昔之結語：「爾時獵師是提婆達多，善巧衛護
<lb ed="N" n="0161a11"/>身體之鷓鴣是今之少年比丘，目擊始末之樹神卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0161a12"/>
<lb ed="N" n="0161a13"/>
<lb ed="N" n="0161a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0162a" n="0162a"/>
<lb ed="N" n="0162a01"/>
<lb ed="N" n="0162a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二一〇　堪達伽羅迦啄木鳥本生譚</cb:mulu><head>二一〇　堪達伽羅迦啄木鳥本生譚</head>
<lb ed="N" n="0162a03"/><p xml:id="pN33p0162a0301">（菩薩＝啄木鳥）</p>
<lb ed="N" n="0162a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0162a0403" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">竹林精舍</name>時，對模擬善逝者所作之談話。爾時佛耳聞提
<lb ed="N" n="0162a05"/>婆達多爲摸擬善逝，佛云：「提婆爲模擬我，招致破滅，非自今日始，前生旣已至於
<lb ed="N" n="0162a06"/>滅亡。」於是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0162a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0162a0703" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩再生棲於雪山地方啄木鳥之胎，於朅
<lb ed="N" n="0162a08"/>地羅樹森林中營運生活，名迦第拉瓦尼亞。彼有一啄木鳥友名堪達伽羅迦，彼鳥於
<lb ed="N" n="0162a09"/>巴利巴達迦樹之森林中度日，某日出發來至迦第拉瓦尼亞處。迦第拉瓦尼亞因友人
<lb ed="N" n="0162a10"/>來此，便引曳堪達伽羅伽入朅地羅樹森林中，用嘴啄樹幹，由樹中取蟲與之。堪達
<lb ed="N" n="0162a11"/><ref cRef="PTS.Ja.2.163"/>伽羅迦食得甚多如甘菓之蟲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162001" n="0162001"/>，彼於食中起意念：「此鳥爲啄木鳥胎生者，自己亦復
<lb ed="N" n="0162a12"/>如是，今由此鳥受食，殊爲不當。我今亦將於朅地羅樹森林中生活。」於是彼向迦第
<lb ed="N" n="0162a13"/>拉瓦尼亞曰：「君可勿憂，予今亦欲單獨於朅地羅樹森林中生活。」但迦第拉瓦尼亞
<lb ed="N" n="0162a14"/>言彼曰：「君生於樹心不堅之睒婆梨樹及巴利巴達迦樹森林中生活之類，而朅地羅樹
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0163a" n="0163a"/>
<lb ed="N" n="0163a01"/>之樹心甚堅。」「君勿啄此堅心之木。」堪達伽羅迦曰：「我亦爲啄木鳥胎所生者。」彼
<lb ed="N" n="0163a02"/>不聽勸吿，急飛至朅地樹上用嘴啄木。彼之嘴之角質破裂，雙眼亦將曝出，頭部壞
<lb ed="N" n="0163a03"/>損。彼不能止於樹幹，跌落地上，唱最初之偈：</p>
<lb ed="N" n="0163a04"/><p xml:id="pN33p0163a0401">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0163a0401"><l>嗚呼！此樹爲何名</l><l>葉冷且多刺</l>
<lb ed="N" n="0163a05"/><l>彼處只一擊</l><l>頭部卽破裂</l></lg>
<lb ed="N" n="0163a06"/><p xml:id="pN33p0163a0601">迦第拉瓦尼亞聞此語唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0163a07"/><p xml:id="pN33p0163a0701">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0163a0701"><l>體心不堅諸樹木<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163002" n="0163002"/></l><l>此鳥啄之度生活</l>
<lb ed="N" n="0163a08"/><l>然遇堅心朅地羅</l><l>此鳥頭部被打破<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163003" n="0163003"/></l></lg>
<lb ed="N" n="0163a09"/><p xml:id="pN33p0163a0901"><ref cRef="PTS.Ja.2.164"/>迦第拉瓦尼亞言畢，復云：「堪達伽羅迦君！汝頭部被破碎之樹，卽朅地羅堅心
<lb ed="N" n="0163a10"/>之樹。」於是堪達伽羅迦當場絕命而亡。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0163a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0163a1103" cb:place="inline">佛述此法語後，卽作本生今昔之結語：「爾時堪達伽羅迦是提婆達多，迦
<lb ed="N" n="0163a12"/>第拉瓦尼亞實卽是我。」</p></cb:div></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0163a13"/>
<lb ed="N" n="0163a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0164a" n="0164a"/>
<lb ed="N" n="0164a01"/>
<lb ed="N" n="0164a02"/>
<lb ed="N" n="0164a03"/>
<lb ed="N" n="0164a04"/>
<lb ed="N" n="0164a05"/>
<lb ed="N" n="0164a06"/>
<lb ed="N" n="0164a07"/>
<lb ed="N" n="0164a08"/>
<lb ed="N" n="0164a09"/>
<lb ed="N" n="0164a10"/>
<lb ed="N" n="0164a11"/>
<lb ed="N" n="0164a12"/>
<lb ed="N" n="0164a13"/>
<lb ed="N" n="0164a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0165a" n="0165a"/>
<lb ed="N" n="0165a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第七章　香草叢品</cb:mulu><head>第七章　香草叢品</head>
<lb ed="N" n="0165a02"/>
<lb ed="N" n="0165a03"/>
<lb ed="N" n="0165a04"/>
<lb ed="N" n="0165a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二一一　蘇摩達陀婆羅門子本生譚</cb:mulu><head>二一一　蘇摩達陀婆羅門子本生譚</head>
<lb ed="N" n="0165a06"/>
<lb ed="N" n="0165a07"/><p xml:id="pN33p0165a0701">（菩薩＝婆羅門子）</p>
<lb ed="N" n="0165a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0165a0803" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對愚鈍之<name role="" type="person">優陀夷</name>所作之談話。此比丘於二
<lb ed="N" n="0165a09"/>三人之間，一言之法語，皆不能出，十分膽怯，心思欲言，因他事而又忘卻。彼之
<lb ed="N" n="0165a10"/><ref cRef="PTS.Ja.2.165"/>如此行爲，爲比丘等於法堂互坐談論之話題。佛來其處，問比丘曰：「汝等比丘！今
<lb ed="N" n="0165a11"/>有何言，集會於此？」比丘白佛：「如是如是。」佛云：「汝等比丘！<name role="" type="person">優陀夷</name>之怯懦，
<lb ed="N" n="0165a12"/>非自今日始，前生亦復如是。」於是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0165a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0165a1303" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩生於<name role="" type="person">迦尸國</name>某婆羅門家。年長於得叉
<lb ed="N" n="0165a14"/>尸羅學習諸學術技藝畢已，再歸家中，知父母貧困，彼欲再興家業，向雙親請願，
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0166a" n="0166a"/>
<lb ed="N" n="0166a01"/>至波羅奈仕奉國王。彼受王之信愛與器重。彼父使用牡牛二頭耕作，以維生計，一
<lb ed="N" n="0166a02"/>牛病死，彼至菩薩之處謂：「家中一牛死去，不能耕作，汝可向王請求一頭。」菩薩：
<lb ed="N" n="0166a03"/>「父親！予與王見面之時，已經甚久，今向王請求，頗不適宜。願父親自行向王請求。」
<lb ed="N" n="0166a04"/>父親：「我甚膽怯，汝所不知。實際於二三人之前，不能請話。若我至王前請求一牛，
<lb ed="N" n="0166a05"/>恐將我僅有之一牛亦將與王而歸去。」菩薩：「父親！旣然如此，我雖不能向王請求，
<lb ed="N" n="0166a06"/>我可使父親練習請求之言語。」父親：「如此甚善，開始練習。」菩薩陪伴其父來至香
<lb ed="N" n="0166a07"/>草茂盛之墓地，於各處捆縛草把，指示與其父：「此爲國王，此爲副王，此爲將軍。」
<lb ed="N" n="0166a08"/>種種名稱。菩薩：「父親！汝行至王前，首謂：『大王！大勝利者。』然後唱請求賜
<lb ed="N" n="0166a09"/>牛之偈：</p>
<lb ed="N" n="0166a10"/><lg type="regular" xml:id="lgN33p0166a1001"><l>大王！我有二頭牛</l><l>以此我耕田</l>
<lb ed="N" n="0166a11"/><l>大王！一牛今死去</l><l>刹帝利！與我第二頭」</l></lg>
<lb ed="N" n="0166a12"/><p xml:id="pN33p0166a1201"><ref cRef="PTS.Ja.2.166"/>婆羅門於一年之間練習此偈，記憶之後，對菩薩曰：「汝蘇摩達陀！我已習憶此
<lb ed="N" n="0166a13"/>偈，今無論於任何人前，均可唱出。汝可伴我去至王所。」菩薩：「如是甚善。」於是
<lb ed="N" n="0166a14"/>攜帶適當之禮物，陪伴其父，行至王前。婆羅門曰：「大王！大勝利者。」然後送上
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0167a" n="0167a"/>
<lb ed="N" n="0167a01"/>禮物。王曰：「蘇摩達陀！此婆羅門爲何人？」菩薩曰：「大王！此爲我父。」王問：
<lb ed="N" n="0167a02"/>「前來何事？」爾時婆羅門唱請求賜牛之偈：</p>
<lb ed="N" n="0167a03"/><lg type="regular" xml:id="lgN33p0167a0301"><l>大王！我有二頭牛</l><l>以此我耕田</l>
<lb ed="N" n="0167a04"/><l>大王！一牛今死去</l><l>刹帝利！爾取第二頭</l></lg>
<lb ed="N" n="0167a05"/><p xml:id="pN33p0167a0501">國王知婆羅門言語顚倒錯誤，微笑曰：「蘇摩達陀！予思汝家有牛甚多。」菩薩：
<lb ed="N" n="0167a06"/>「大王！我父意欲請求大王賜牛耕種。」王喜菩薩之言，贈與婆羅門十六頭牛及裝飾
<lb ed="N" n="0167a07"/>之具乃至住居之村落以爲禮物，以非常之榮譽送婆羅門還家。婆羅門乘全身純白之
<lb ed="N" n="0167a08"/>辛頭馬所牽之馬車，有許多從者隨從歸村而來。菩薩與父共坐車中，於歸途道中，
<lb ed="N" n="0167a09"/>菩薩對父云：「父親！我與父親滿一年間之練習，但父親最後之時，父親竟說將牛贈
<lb ed="N" n="0167a10"/>與大王。」菩薩於是唱最初之偈：</p>
<lb ed="N" n="0167a11"/><p xml:id="pN33p0167a1101">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0167a1101"><l>一年之間香草叢</l><l>不斷訓練無懈怠</l>
<lb ed="N" n="0167a12"/><l>父於衆中竟翻意</l><l>缺少智慧難週衛</l></lg>
<lb ed="N" n="0167a13"/><p xml:id="pN33p0167a1301"><ref cRef="PTS.Ja.2.167"/>婆羅門聞彼之言唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0167a14"/><p xml:id="pN33p0167a1401">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0167a1401"><l>世間一切請求者</l><l>蘇摩達陀爾須知</l>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0168a" n="0168a"/>
<lb ed="N" n="0168a01"/><l>得財不得皆可遇</l><l>世間之事實如是</l></lg></cb:div>
<lb ed="N" n="0168a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0168a0203" cb:place="inline">佛云：「汝等比丘！<name role="" type="person">優陀夷</name>之膽怯，非自今日始，前生卽爲一膽怯者。」
<lb ed="N" n="0168a03"/>佛述此語後，卽作本生今昔之結語：「爾時蘇摩達陀之父是<name role="" type="person">優陀夷</name>，蘇摩達陀實卽是
<lb ed="N" n="0168a04"/>我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0168a05"/>
<lb ed="N" n="0168a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二一二　殘食本生譚</cb:mulu><head>二一二　殘食本生譚</head>
<lb ed="N" n="0168a07"/><p xml:id="pN33p0168a0701">（菩薩＝輕業師）</p>
<lb ed="N" n="0168a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0168a0803" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對戀前妻比丘所作之談話。佛問彼比丘：
<lb ed="N" n="0168a09"/>「比丘！汝眞有戀情耶？」答：「眞實不虛。」佛問言：「汝戀何人？」答：「予之前妻。」
<lb ed="N" n="0168a10"/>佛對彼云：「比丘！彼婦人對汝有不利益之行動，彼於前生使汝食彼情人之殘食。」
<lb ed="N" n="0168a11"/>於是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0168a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0168a1203" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩生於巡迴乞食以維生計某貧窮演藝人
<lb ed="N" n="0168a13"/>家。彼年長貧困，輕賤難堪，各處奔波，維持生活。時<name role="" type="person">迦尸國</name>某村有一婆羅門之妻，
<lb ed="N" n="0168a14"/><ref cRef="PTS.Ja.2.168"/>爲一無德不貞之惡婦。某日，婆羅門因事外出時，彼女之情人，有機可乘，進入其
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0169a" n="0169a"/>
<lb ed="N" n="0169a01"/>家，彼女與彼通情之後云：「少時之間，食事再行。」爲作食物，盛以咖哩，調以熱
<lb ed="N" n="0169a02"/>飯，女與彼食：「汝請用飯。」而其自身則立於戶外張望婆羅門之歸來。菩薩恰於此
<lb ed="N" n="0169a03"/>時，正在此女情人食事中，前來乞食，立於門外。此時正爲婆羅門歸來之時，婆羅
<lb ed="N" n="0169a04"/>門之妻見其歸來，大爲焦急入內曰：「汝速起去，婆羅門歸來。」情人遂入穴藏之中
<lb ed="N" n="0169a05"/>而下。婆羅門入門坐定，持<g ref="#CB04775">櫈</g>與洗手之水，彼女以情人所食冷飯之上，盛以熱飯，
<lb ed="N" n="0169a06"/>爲婆羅門端出。彼以手插入飯中，見上熱下冷，自思：「此爲何人所食之剩飯？」彼
<lb ed="N" n="0169a07"/>問其妻唱第一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0169a08"/><p xml:id="pN33p0169a0801">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0169a0801"><l>上爲此樣飯</l><l>下爲異樣者</l>
<lb ed="N" n="0169a09"/><l>我實問我妻</l><l>上下何相異</l></lg>
<lb ed="N" n="0169a10"/><p xml:id="pN33p0169a1001">婆羅門之妻恐其行爲暴露，無論婆羅門幾度追問，彼均默然不答。爾時演藝者
<lb ed="N" n="0169a11"/>之子自思：「穴中藏匿者爲彼女之情人，而此男人定是主人。婆羅門之妻，恐怖自己
<lb ed="N" n="0169a12"/><ref cRef="PTS.Ja.2.169"/>之行爲洩露，故不答一言；如此，我對婆羅門吿此女之所爲，並吿以其情人坐於穴
<lb ed="N" n="0169a13"/>藏之中。」於是彼謂婆羅門離家外出，今有一男入內爲不義之事，食上等之食物，而
<lb ed="N" n="0169a14"/>女則立於門外張望，此男進入穴藏之中，將此一切始末全部吿知，唱第二之偈：</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0170a" n="0170a"/>
<lb ed="N" n="0170a01"/><p xml:id="pN33p0170a0101">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0170a0101"><l>我爲演技者</l><l>乞食來此處</l>
<lb ed="N" n="0170a02"/><l>彼穴藏地下</l><l>爾可索其人</l></lg>
<lb ed="N" n="0170a03"/><p xml:id="pN33p0170a0301">彼於是捉住此男之頂髻由穴中拉出，而吿以更不可爲此惡行，應持正心，而後
<lb ed="N" n="0170a04"/>離去。婆羅門對此二人鞭打威嚇，敎以不得更再爲此惡事。而後從其業報而行去。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0170a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0170a0503" cb:place="inline">佛述此法語後，說明聖諦之理⸺說聖諦之理竟時，起戀情比丘證預流
<lb ed="N" n="0170a06"/>果⸺於是佛作本生今昔之結語：「爾時之女是彼之前妻，婆羅門是起戀情之比丘，
<lb ed="N" n="0170a07"/>演技者實卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0170a08"/>
<lb ed="N" n="0170a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二一三　巴魯王本生譚</cb:mulu><head>二一三　巴魯王本生譚</head>
<lb ed="N" n="0170a10"/><p xml:id="pN33p0170a1001">（菩薩＝行者）</p>
<lb ed="N" n="0170a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0170a1103" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對拘薩羅王所作之談話。世尊與比丘衆受
<lb ed="N" n="0170a12"/>王之施物與尊敬甚大，如下之風聞。爾時世尊受王尊敬、尊重、崇敬、供養、尊崇，
<lb ed="N" n="0170a13"/>得衣與乞食之食，受坐臥之具、病藥及其他諸多必需之品，諸比丘亦受尊敬乃至受
<lb ed="N" n="0170a14"/>必需之品；然其他之外道出家者則不受尊敬乃至不得必需品。外道者如此不得施物
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0171a" n="0171a"/>
<lb ed="N" n="0171a01"/>及不受尊敬，日夜秘密會合集議：「沙門瞿曇出現以來，我等不得施物，不受尊敬，
<lb ed="N" n="0171a02"/><ref cRef="PTS.Ja.2.170"/>而沙門瞿曇則多得施物，大受尊敬。是何緣由，彼有如是幸福？」於是其中一人曰：
<lb ed="N" n="0171a03"/>「沙門瞿曇住於全<name role="" type="person">閻浮提</name>中之最佳住處、最優土地，因此彼得食物，受大尊敬。」其
<lb ed="N" n="0171a04"/>他者云：「以是理由，我等於祇園之內，建一外道僧院，如此我等亦可得甚多之收入。」
<lb ed="N" n="0171a05"/>彼等全部到達贊成之結論。彼此相議：「然若我等不吿於王而自興建，佛之比丘，必
<lb ed="N" n="0171a06"/>加妨礙，雖然獲得，難保不被中斷；故須向王餽贈賄賂，以取得僧院之地域。」於是
<lb ed="N" n="0171a07"/>向王之家臣請託，與王贈十萬金，並請曰：「大王！我等於祇園之內，欲建外道之僧
<lb ed="N" n="0171a08"/>院，若佛之比丘，不使建造許可，故向王申請，無須等待彼等之回答。」王受賄賂，
<lb ed="N" n="0171a09"/>當然認可。外道者籠絡王已終了，卽集合木工，開始興作，園內大起騷動。</p>
<lb ed="N" n="0171a10"/><p xml:id="pN33p0171a1001">佛問曰：「阿難！門外高大聲音，究爲何事？」答曰：「世尊！外道諸人，於祇園
<lb ed="N" n="0171a11"/>之內建造外道之僧院，此爲彼處騷亂之聲。」佛云：「阿難！於此場所，建外道僧院，
<lb ed="N" n="0171a12"/>甚不適當。外道之人，喜好高聲，與彼等不能住於一處。」佛當卽集合比丘吿曰：「汝
<lb ed="N" n="0171a13"/>等比丘！向王申訴，使外道停止建立僧院。」衆比丘等出發，行立於王之宮居入口，
<lb ed="N" n="0171a14"/>王聞比丘之來，思此必爲僧院之事，王旣取賄賂，乃傳言：「王不在宮中。」比丘等
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0172a" n="0172a"/>
<lb ed="N" n="0172a01"/>歸來白佛，佛謂：「王得賄賂，故爲如此。」佛遣二大弟子前往，王聞二人之來，仍
<lb ed="N" n="0172a02"/>以同前之言遣之。二人歸來白佛，佛曰：「舍利弗！此次王不在宮中，顯係外出。」
<lb ed="N" n="0172a03"/>佛於此日早晨，著下衣、持鉢，與五百比丘衆俱，來至王宮入口。國王聞佛至，由
<lb ed="N" n="0172a04"/>宮殿下降，爲佛執鉢，招入內庭，以佛爲上首，對比丘衆施粥捨飯後，向佛頂禮，
<lb ed="N" n="0172a05"/>坐於一傍。佛向王始作法語：「大王！昔日諸王，取人賄賂，爲有德人等所爭論，失
<lb ed="N" n="0172a06"/>去自國首領之地位，招致大破滅之災禍。」佛應王之請求，爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0172a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.171"/>主分</head><p xml:id="pN33p0172a0703" cb:place="inline">昔日巴魯國巴魯王治國時，菩薩爲五神通八等至之行者，爲敎仙人羣之
<lb ed="N" n="0172a08"/>師尊，常住雪山地方。彼爲求鹽及酸味之物，隨五百人行者由雪山下來，至巴魯市，
<lb ed="N" n="0172a09"/>巡迴乞食，出至街中，坐於北門處枝葉茂盛榕樹根下進食，並於此樹下營建住居。
<lb ed="N" n="0172a10"/>此仙人羣住於其處。甫經半月後，又有仙人之羣五百行者圍繞他之師尊來市，彼等
<lb ed="N" n="0172a11"/>亦入街中巡迴行乞後，由街出至南門處，亦坐於前述同樣之榕樹根下調製食事，亦
<lb ed="N" n="0172a12"/>於其處，營造住居。如此二仙人羣，只於喜好之間暫住，然後歸於雪山。當彼等歸
<lb ed="N" n="0172a13"/>去，南門處之榕樹枯死。</p>
<lb ed="N" n="0172a14"/><p xml:id="pN33p0172a1401">於其次歸來之時，南門處榕樹下居住之人，首先第一來到。彼等知自己所居之
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0173a" n="0173a"/>
<lb ed="N" n="0173a01"/>榕樹枯死，於巡迴行乞後，出至北門處榕樹之根下，調製食事，營造住居。然今另
<lb ed="N" n="0173a02"/>一方之仙人後至，於街內巡迴行乞後，來至自己所居之樹下調製食事，但已無處可
<lb ed="N" n="0173a03"/>居。彼等謂：「此非君等之樹，乃爲我等先居之處。」於是互起辯論，爭執擴大。一
<lb ed="N" n="0173a04"/>方謂：「我等最初居住之場所，君等不能佔取。」一方謂：「此次我等最先到來，汝等
<lb ed="N" n="0173a05"/>不能侵奪。」如此自稱我爲所有者，自稱我之所有物。彼此爭執不下，遂由樹下起立，
<lb ed="N" n="0173a06"/>去至王所。</p>
<lb ed="N" n="0173a07"/><p xml:id="pN33p0173a0701"><ref cRef="PTS.Ja.2.172"/>王以最初居住之仙人羣爲所有者。然另一方者諸人以「我等敗於彼等」，心有不
<lb ed="N" n="0173a08"/>甘。彼等不言自己之過，以天眼迴望，見一轉輪聖王使用馬車之車體，以此賄賂贈
<lb ed="N" n="0173a09"/>與國王：「大王！請判歸我等爲所有者。」王取賄賂，判爲：「二羣諸人兩方所有。」
<lb ed="N" n="0173a10"/>但他方之仙人等更又持附於馬車車體之寶輪，賄賂與王：「大王！請只判歸於我等一
<lb ed="N" n="0173a11"/>方。」王於是又依其請求。</p>
<lb ed="N" n="0173a12"/><p xml:id="pN33p0173a1201">諸仙人等思：「我等爲捨財欲、愛欲之出家者，由樹下之事而起爭論，餽贈賄賂，
<lb ed="N" n="0173a13"/>誠不相應。」於是大爲後悔，急歸雪山而去。住於巴魯王國中諸天意見一致：「使有
<lb ed="N" n="0173a14"/>德人等惹起爭端，實王之所爲不當。」對王發怒，向三百由旬之巴魯王國，漲起海水，
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0174a" n="0174a"/>
<lb ed="N" n="0174a01"/>全國淹沒。如此因巴魯王一人之所爲，使國中住人，均至破滅。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0174a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0174a0203" cb:place="inline">佛述此過去之法語後，現等覺者，唱以下之偈：</p>
<lb ed="N" n="0174a03"/><p xml:id="pN33p0174a0301">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0174a0301"><l>使此仙人羣生隙</l><l>巴魯國王終破滅</l>
<lb ed="N" n="0174a04"/><l>彼國衆生與此王</l><l>我聞均已赴死域</l></lg>
<lb ed="N" n="0174a05"/><p xml:id="pN33p0174a0501">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0174a0501"><l>意欲慳貪出惡業</l><l>此實賢者不稱道</l>
<lb ed="N" n="0174a06"/><l>應語心無邪惡者</l><l>言行必須具眞理</l></lg>
<lb ed="N" n="0174a07"/><p xml:id="pN33p0174a0701"><ref cRef="PTS.Ja.2.173"/>佛述此法語後：「大王！不可任從意欲而爲，二羣之出家者不可使相爭。」於是
<lb ed="N" n="0174a08"/>佛作本生今昔之結語：「爾時我卽是最年長之仙人。」王爲如來準備食事。佛與弟子
<lb ed="N" n="0174a09"/>等歸後，王卽遣人毀外道之僧院，於是外道者仍無憑藉之處而去。</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0174a10"/>
<lb ed="N" n="0174a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二一四　河水滿本生譚</cb:mulu><head>二一四　河水滿本生譚</head>
<lb ed="N" n="0174a12"/><p xml:id="pN33p0174a1201">（菩薩＝司祭官）</p>
<lb ed="N" n="0174a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0174a1303" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對智慧波羅蜜所作之談話。某時，比丘等
<lb ed="N" n="0174a14"/>於法堂有關如來智慧之話，談如花放。「諸位法友！等正覺者有大智、廣智、明智，
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0175a" n="0175a"/>
<lb ed="N" n="0175a01"/>有敏捷之智慧、銳利之智慧、透徹之智慧，爲具足方便智者。」佛來此處問曰：「汝
<lb ed="N" n="0175a02"/>等比丘！今作何語，集於此處？」答曰：「如是，如是。」「汝等比丘！此非自今日始，
<lb ed="N" n="0175a03"/>如來前生卽有智慧，有方便與善巧。」佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0175a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0175a0403" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩再生於司祭官之家。年長後於得叉尸
<lb ed="N" n="0175a05"/>羅學一切技藝畢已，於父死後，得司祭官之地位，爲波羅奈王俗事聖事之顧問。其
<lb ed="N" n="0175a06"/>後，王受離間者之言，憤怒曰：「於我面前之事，無如此者。」王將菩薩由波羅奈放
<lb ed="N" n="0175a07"/>逐他處。菩薩率妻子至<name role="" type="person">迦尸國</name>某村居住。其後王又追思其德，王思：「任遣何人，使
<lb ed="N" n="0175a08"/><ref cRef="PTS.Ja.2.174"/>予能喚回彼阿闍梨者，均不相應。予今作一偈，記於貝葉之信上，煮鳥之肉，用白
<lb ed="N" n="0175a09"/>布包裹葉書與肉，加蓋王印送去。</p>
<lb ed="N" n="0175a10"/><p xml:id="pN33p0175a1001">若彼爲賢者，於讀信之後，知爲鳥肉，必定歸來。</p>
<lb ed="N" n="0175a11"/><p xml:id="pN33p0175a1101">否則彼卽不歸。」王作河水滿之偈，記於樹葉之上。</p>
<lb ed="N" n="0175a12"/><p xml:id="pN33p0175a1201">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0175a1201"><l>河水滿時得飮水<anchor xml:id="nkr_note_orig_0175001" n="0175001"/></l><l>穀草茂時得藏身</l>
<lb ed="N" n="0175a13"/><l>遠行旅人我呼喚</l><l>如鴉歸來然則食</l></lg>
<lb ed="N" n="0175a14"/><p xml:id="pN33p0175a1401">王以此偈記於樹葉之上送交菩薩。菩薩讀信，知王思欲與己相會，於是唱第二
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0176a" n="0176a"/>
<lb ed="N" n="0176a01"/>之偈：</p>
<lb ed="N" n="0176a02"/><p xml:id="pN33p0176a0201"><ref cRef="PTS.Ja.2.175"/>二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0176a0201"><l>王今思起我</l><l>送鴉來如何</l>
<lb ed="N" n="0176a03"/><l>鷲鳥與蒼鷺</l><l>孔雀皆不想</l>
<lb ed="N" n="0176a04"/><l>因王不思起</l><l>實是我爲惡</l></lg>
<lb ed="N" n="0176a05"/><p xml:id="pN33p0176a0501">菩薩準備乘物，彼往謁王，王喜再俾以司祭官地位。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0176a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0176a0603" cb:place="inline">佛述此法語後，作本生今昔之結語：「彼時之王是阿難，司祭官實卽是
<lb ed="N" n="0176a07"/>我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0176a08"/>
<lb ed="N" n="0176a09"/>
<lb ed="N" n="0176a10"/>
<lb ed="N" n="0176a11"/>
<lb ed="N" n="0176a12"/>
<lb ed="N" n="0176a13"/>
<lb ed="N" n="0176a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0177a" n="0177a"/>
<lb ed="N" n="0177a01"/>
<lb ed="N" n="0177a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二一五　龜本生譚</cb:mulu><head>二一五　龜本生譚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0177001" n="0177001"/></head>
<lb ed="N" n="0177a03"/><p xml:id="pN33p0177a0301">（菩薩＝大臣）</p>
<lb ed="N" n="0177a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0177a0403" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對<name role="" type="person">拘迦利</name>所作之談話。此故事將於陀伽利
<lb ed="N" n="0177a05"/>耶靑年本生譚（第四八一）中再說。佛云：「<name role="" type="person">拘迦利</name>爲言語而被殺非自今日始，前生
<lb ed="N" n="0177a06"/>亦復如是。」於是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0177a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0177a0703" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩生於大臣之家，年長後爲王之俗事聖
<lb ed="N" n="0177a08"/><ref cRef="PTS.Ja.2.176"/>事之顧問。然王性喜多言，彼談話時，他人無插語之隙；菩薩思欲矯正王之多言，
<lb ed="N" n="0177a09"/>思慮方法。</p>
<lb ed="N" n="0177a10"/><p xml:id="pN33p0177a1001">爾時雪山地方一湖水中棲有一龜，有二鵞鳥前來索食，與龜相知，彼等相互非
<lb ed="N" n="0177a11"/>常信賴。某日鵞向龜云：「龜君！我等於雪山心峯山中黃金窟中居住，彼處爲一心情
<lb ed="N" n="0177a12"/>爽快之處，君可與我等一同前往。」「我如何能去？」「我等可伴汝前往。若君能緘口，
<lb ed="N" n="0177a13"/>對任何人不發一言。」「予可緘口不言，請攜予伴行。」「如是甚善。」彼等以一木棒令
<lb ed="N" n="0177a14"/>龜咬緊，兩鵞銜其兩端，飛上空中，於是龜與二隻鵞鳥相伴而行。村中少年見兩隻
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0178a" n="0178a"/>
<lb ed="N" n="0178a01"/>鵞鳥用木棒抬一龜飛行，揶揄而笑立。龜欲開口言：「縱令友人伴我飛行，於汝等何
<lb ed="N" n="0178a02"/>干？餓鬼惡者！」時二鵞鳥快速飛行，經過波羅奈市王宮上空，恰於此時，龜口鬆放
<lb ed="N" n="0178a03"/>咬棒，落於開闊之庭前，身軀裂爲兩半。王爲菩薩及廷臣圍繞，來至現場。王見龜
<lb ed="N" n="0178a04"/>而問菩薩：「賢者！此物因何由空中跌落？」菩薩長期以來，自己思欲向王忠吿，今
<lb ed="N" n="0178a05"/>得窺此機會。菩薩：「此龜槪與鵞鳥互相信賴和合，鵞鳥欲伴龜飛往雪山，龜於空中
<lb ed="N" n="0178a06"/><ref cRef="PTS.Ja.2.177"/>咬緊木棒，此龜槪以聞他人之言，不能緘口，思欲對話，而開口放棒，如此龜由空
<lb ed="N" n="0178a07"/>中落下而絕命。」「大王！無端而多言，遂受此苦。」菩薩唱以下之偈：</p>
<lb ed="N" n="0178a08"/><p xml:id="pN33p0178a0801">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0178a0801"><l>龜出無用言</l><l>實乃自殺身</l>
<lb ed="N" n="0178a09"/><l>應強捉木片</l><l>絕命以多言</l></lg>
<lb ed="N" n="0178a10"/><p xml:id="pN33p0178a1001">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0178a1001"><l>王爲人中最強者</l><l>賢者善語勿多言</l>
<lb ed="N" n="0178a11"/><l>爾今不見多言者</l><l>龜身遂自陷破滅</l></lg>
<lb ed="N" n="0178a12"/><p xml:id="pN33p0178a1201">王知彼就王自身而言：「賢者係就予所言耶？」菩薩明言曰：「大王！予言爲大
<lb ed="N" n="0178a13"/>王或爲他人亦未可知。言過多者，有此破滅。」爾來王止多言而寡言語。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0178a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.178"/>結分</head><p xml:id="pN33p0178a1403" cb:place="inline">佛述此法話後，作本生今昔之結語：「爾時之龜是<name role="" type="person">拘迦利</name>，二隻鵞鳥是二
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0179a" n="0179a"/>
<lb ed="N" n="0179a01"/>大長老，王是阿難，賢明大臣實卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0179a02"/>
<lb ed="N" n="0179a03"/>
<lb ed="N" n="0179a04"/>
<lb ed="N" n="0179a05"/>
<lb ed="N" n="0179a06"/>
<lb ed="N" n="0179a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二一六　魚本生譚</cb:mulu><head>二一六　魚本生譚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179001" n="0179001"/></head>
<lb ed="N" n="0179a08"/><p xml:id="pN33p0179a0801">（菩薩＝司察官）</p>
<lb ed="N" n="0179a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0179a0903" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對戀前妻比丘所作之談話。佛問：「比丘！
<lb ed="N" n="0179a10"/>汝眞有戀情耶？」答：「世尊！眞實。」「汝戀何人？」「以前之妻。」佛向比丘云：「比
<lb ed="N" n="0179a11"/>丘！彼婦女前生對汝卽爲不利益之事，汝爲彼婦人而被串刺，將置於火上炙烤。幸
<lb ed="N" n="0179a12"/>藉賢者之恩蔭，取回汝之生命。」佛於是爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0179a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0179a1303" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩爲司祭官。某日見漁師取下掛於網上
<lb ed="N" n="0179a14"/>一尾之魚，置於熱砂之上。漁夫作串云：「我欲置魚於炭火之上炙烤而食之。」彼魚
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0180a" n="0180a"/>
<lb ed="N" n="0180a01"/>思魚妻而泣，唱以下之偈：</p>
<lb ed="N" n="0180a02"/><p xml:id="pN33p0180a0201">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0180a0201"><l>此火我不苦</l><l>串刺亦非苦</l>
<lb ed="N" n="0180a03"/><l>他女同快樂</l><l>我妻思我苦</l></lg>
<lb ed="N" n="0180a04"/><p xml:id="pN33p0180a0401">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0180a0401"><l>戀火實燒我</l><l>亦使我心苦</l>
<lb ed="N" n="0180a05"/><l>善士解放我</l><l>勿殺愛戀者</l></lg>
<lb ed="N" n="0180a06"/><p xml:id="pN33p0180a0601"><ref cRef="PTS.Ja.2.179"/>爾時菩薩偶然經過河岸，聞彼魚悲歎，遂近漁師之前，使彼解放其魚。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0180a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0180a0703" cb:place="inline">佛述此法語後，說明聖諦之理⸺說聖諦之理竟，起戀情比丘證預流果
<lb ed="N" n="0180a08"/>⸺佛作本生今昔之結語：「爾時之魚妻是前妻，起戀情比丘是彼魚，司祭官實卽是
<lb ed="N" n="0180a09"/>我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0180a10"/>
<lb ed="N" n="0180a11"/>
<lb ed="N" n="0180a12"/>
<lb ed="N" n="0180a13"/>
<lb ed="N" n="0180a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0181a" n="0181a"/>
<lb ed="N" n="0181a01"/>
<lb ed="N" n="0181a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二一七　塞句女本生譚</cb:mulu><head>二一七　塞句女本生譚</head>
<lb ed="N" n="0181a03"/><p xml:id="pN33p0181a0301">（菩薩＝樹神）</p>
<lb ed="N" n="0181a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0181a0403" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對一靑菜商優婆塞所作之談話。此事於第
<lb ed="N" n="0181a05"/>一篇已爲廣說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181001" n="0181001"/>。此處佛問優婆塞：「優婆塞！汝長期均往何處？」「世尊！我有一
<lb ed="N" n="0181a06"/>女，時破顏微笑，予曾試驗我女，現已嫁入一良家少年爲婦；因此種種事務，不遑
<lb ed="N" n="0181a07"/>禮拜世尊。」佛云：「優婆塞！汝女有德，非自今日始，前生亦復如是。汝試汝女，
<lb ed="N" n="0181a08"/>亦非自今日始，前生亦復如是。」佛應彼之請求，爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0181a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0181a0903" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩爲一樹神。爾時靑菜商優婆塞，欲試
<lb ed="N" n="0181a10"/><ref cRef="PTS.Ja.2.180"/>其女，伴行至森林中，緊握女手，動之以欲情，似欲得彼女之身，悲歎向其女唱第
<lb ed="N" n="0181a11"/>一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0181a12"/><p xml:id="pN33p0181a1201">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0181a1201"><l>世人皆樂欲</l><l>然爾竟無知</l>
<lb ed="N" n="0181a13"/><l>今我握汝手</l><l>汝將叫如何</l></lg>
<lb ed="N" n="0181a14"/><p xml:id="pN33p0181a1401">彼女聞之泣曰：「父啊！予爲一幼女，予不知婬欲事。」於是唱第二之偈：</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0182a" n="0182a"/>
<lb ed="N" n="0182a01"/><p xml:id="pN33p0182a0101">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0182a0101"><l>應護我離苦</l><l>父對我無信</l>
<lb ed="N" n="0182a02"/><l>我歎樹林中</l><l>護者強我爲</l></lg>
<lb ed="N" n="0182a03"/><p xml:id="pN33p0182a0301">如是靑菜商試其女後，伴歸家中，嫁女爲良家靑年之婦。然後依其業報離此世
<lb ed="N" n="0182a04"/>而去。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0182a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0182a0503" cb:place="inline">佛述此法語後，說明聖諦之理⸺說聖諦之理竟，靑菜商證預流果⸺而
<lb ed="N" n="0182a06"/>佛作本生今昔之結語：「爾時之女是今之女，父是今之父，而目擊其始末之樹神實卽
<lb ed="N" n="0182a07"/>是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0182a08"/>
<lb ed="N" n="0182a09"/>
<lb ed="N" n="0182a10"/>
<lb ed="N" n="0182a11"/>
<lb ed="N" n="0182a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二一八　詐騙商人本生譚</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.181"/>二一八　詐騙商人本生譚</head>
<lb ed="N" n="0182a13"/><p xml:id="pN33p0182a1301">（菩薩＝司法官）</p>
<lb ed="N" n="0182a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0182a1403" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對一詐騙商人所作之談話。住於<name role="" type="person">舍衛城</name>有
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0183a" n="0183a"/>
<lb ed="N" n="0183a01"/>詐騙商人與賢明商人，二人合組，積聚五百車之商品，由東方向西方行商，獲得多
<lb ed="N" n="0183a02"/>金，歸<name role="" type="person">舍衛城</name>。賢明商人向詐騙商人曰：「予等現可分金。」詐騙商人自思：「彼長期
<lb ed="N" n="0183a03"/>寢臥惡榻，食惡劣食物，現甚疲弊，今至家中食諸種美食，壞腹必死，所得儲金，
<lb ed="N" n="0183a04"/>均歸爲己。」於是推稱：「今日星宿運行不佳，日辰不吉，待至明日可判。」於是明日
<lb ed="N" n="0183a05"/>復明日向後延期。但賢明商人向彼逼迫，結果二人遂分儲積金。賢明商人持香及花
<lb ed="N" n="0183a06"/>鬘，來佛前供養禮拜後，坐於一面。佛問：「汝何時歸來？」答：「世尊！半月以前歸
<lb ed="N" n="0183a07"/>來。」問：「何故遲來佛前供養？」彼於是向佛吿白始末。佛云：「優婆塞！彼男非自
<lb ed="N" n="0183a08"/>今日始，前生卽爲詐騙之商人。」佛應彼之請求說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0183a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0183a0903" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩生於大臣之家，年長後爲司法官。時
<lb ed="N" n="0183a10"/>住於村與住於街有二商人，互爲朋友。住村商人於住街商人處，存放五百鋤頭，住
<lb ed="N" n="0183a11"/>街商人賣其鋤爲儲積金，於置鋤處遍撒鼠糞。後住村之商人前來索鋤，詐騙之商人
<lb ed="N" n="0183a12"/>云：「君之鋤爲鼠所食。」並示以鼠糞。村之商人謂：「爲鼠所食，亦未可知。鼠食之
<lb ed="N" n="0183a13"/>所者，亦無可奈何。」彼稱欲往游水，於是伴詐騙商人之子出，至某友人之家，對其
<lb ed="N" n="0183a14"/><ref cRef="PTS.Ja.2.182"/>友人云：「此子暫置汝之家中深處，勿使其向任何處出走。」村中商人遊水畢，來至
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0184a" n="0184a"/>
<lb ed="N" n="0184a01"/>詐騙商人之家中。「我子現在何處？」「我置汝子於岸邊，入水游泳，爾時飛來一鷹，
<lb ed="N" n="0184a02"/>用爪捉去爾子，飛上空中而去。予於水中擊手，大聲呼喚，雖經種種努力，終未能
<lb ed="N" n="0184a03"/>放。」「汝爲虛言，鷹無捕捉兒童之事。」「或許如是，亦未可知。然汝謂無此事，我
<lb ed="N" n="0184a04"/>亦無如之何，事實鷹已捉汝子而去。」「汝盜賊，殺人者！我至裁判所，使汝吐實。」
<lb ed="N" n="0184a05"/>彼出惡言相罵。「悉聽尊便。」於是相伴至裁判所。</p>
<lb ed="N" n="0184a06"/><p xml:id="pN33p0184a0601">詐騙商人向菩薩云：「此男伴我子游水而去，我<anchor xml:id="nkr_note_add_0184a0601" n="0184a0601"/><anchor xml:id="beg0184a0601" n="0184a0601"/>問<anchor xml:id="end0184a0601"/>我子去至何處，彼云爲鷹所攫
<lb ed="N" n="0184a07"/>去，我故對彼訴訟，請求裁判。」菩薩問另一方曰：「汝可據實申訴。」「予與其子，
<lb ed="N" n="0184a08"/>一同出遊，爲鷹攫去，亦爲事實。」菩薩：「然此世間，鷹如何能持人之子而行？」賢
<lb ed="N" n="0184a09"/>明商人：「我亦欲請問法官，鷹旣不能捉人子飛至空中而行，然鼠又如何能食鐵鋤？」
<lb ed="N" n="0184a10"/>菩薩：「誠然不能。」賢明商人：「法官！我於此男之家，置放五百鋤頭，然彼謂均被
<lb ed="N" n="0184a11"/>老鼠所食，並示我以食鋤之鼠糞。若鼠得食鋤，則鷹亦可攫去人子，如鼠不能食鋤，
<lb ed="N" n="0184a12"/><ref cRef="PTS.Ja.2.183"/>則鷹亦不能攫走人子。但此男謂鋤被鼠食，是否鼠得食鋤與否，願法官調查，請對
<lb ed="N" n="0184a13"/>予之訴請予以裁判。」菩薩判曰：「此男狡猾，思以詐騙得勝，汝言甚是！」遂唱第一
<lb ed="N" n="0184a14"/>之偈：</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0185a" n="0185a"/>
<lb ed="N" n="0185a01"/><p xml:id="pN33p0185a0101">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0185a0101"><l>報欺瞞者實欺瞞</l><l>以詐騙對詐騙者</l>
<lb ed="N" n="0185a02"/><l>鼠子若能食犛鋤</l><l>如何鷹不攫人子</l></lg>
<lb ed="N" n="0185a03"/><p xml:id="pN33p0185a0301">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0185a0301"><l>世間欺瞞數實多</l><l>欺治他人欺人者</l>
<lb ed="N" n="0185a04"/><l>失子者應返失鋤</l><l>失鋤不可奪人子</l></lg>
<lb ed="N" n="0185a05"/><p xml:id="pN33p0185a0501"><ref cRef="PTS.Ja.2.184"/>如是失子者取回其子，失鋤者取返其鋤，此二人依其業報，終離此世而去。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0185a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0185a0603" cb:place="inline">佛述此法語後，作本生今昔之結語：「爾時詐騙之商人是今之詐騙商人，
<lb ed="N" n="0185a07"/>爾時賢明之商人是今之賢明商人，司法官卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0185a08"/>
<lb ed="N" n="0185a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二一九　誹謗本生譚</cb:mulu><head>二一九　誹謗本生譚</head>
<lb ed="N" n="0185a10"/><p xml:id="pN33p0185a1001">（菩薩＝猿）</p>
<lb ed="N" n="0185a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0185a1103" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對一心中鬱鬱不樂比丘所作之談話。此比
<lb ed="N" n="0185a12"/>丘一人不得把握禪坐之對象，諸比丘等，首先伴此心中不樂比丘來至佛前。彼爲佛
<lb ed="N" n="0185a13"/>訊問：「汝眞感覺有所不滿耶？」答：「誠然有所不滿。」佛問：「是何緣由？」答：「爲
<lb ed="N" n="0185a14"/>煩惱之故。」佛云：「比丘！煩惱之一物，前生爲畜生之所誹謗，汝今於此於佛敎出
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0186a" n="0186a"/>
<lb ed="N" n="0186a01"/>家，如何爲畜生所誹謗之煩惱而感覺不滿？」於是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0186a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0186a0203" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩再生爲雪山地方之猿胎。彼爲一獵師
<lb ed="N" n="0186a03"/>所捕，獻與王前。彼於王宮長住之間，對王奉仕不懈，擧凡人間世界所行之慣習，
<lb ed="N" n="0186a04"/>殆皆憶記。國王嘉勉其奉仕熱心，命獵師：「將此所捕之猿，放回原地同一場所。」
<lb ed="N" n="0186a05"/>獵師依命而行事。</p>
<lb ed="N" n="0186a06"/><p xml:id="pN33p0186a0601">猿羣知菩薩歸來，集合會彼於一大岩石之上，而向菩薩致歡迎詞後，問曰：「君
<lb ed="N" n="0186a07"/>於何處居住如此長久時間？」「予於波羅奈王宮中生活。」「然則如何得釋放歸來？」
<lb ed="N" n="0186a08"/>「王以我爲娛樂用之猿，王嘉勉予之善能奉仕，故與放回。」而猿等又問：「君於人間
<lb ed="N" n="0186a09"/><ref cRef="PTS.Ja.2.185"/>世界所行之習慣，當能記憶，請語我等，願聞其詳。」「汝等不可問我人間之習慣。」
<lb ed="N" n="0186a10"/>「務請吿知，我等願聞。」「所謂人之爲物，無論刹帝利或婆羅門皆自謂：『我的，我
<lb ed="N" n="0186a11"/>所有』，乃不知有無常之理。彼等爲暗愚之作法，〔汝等〕諦聽入耳。」於是菩薩唱如
<lb ed="N" n="0186a12"/>下之偈：</p>
<lb ed="N" n="0186a13"/><p xml:id="pN33p0186a1301">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0186a1301"><l>此乃我黃金</l><l>人此朝暮言</l>
<lb ed="N" n="0186a14"/><l>諸人不賢明</l><l>不能見聖法</l></lg>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0187a" n="0187a"/>
<lb ed="N" n="0187a01"/><p xml:id="pN33p0187a0101">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0187a0101"><l>家住二家長</l><l>一人爲無髯</l>
<lb ed="N" n="0187a02"/><l>辮髮垂乳房</l><l>更又耳穿孔</l>
<lb ed="N" n="0187a03"/><l>多財買奴婢</l><l>彼使佣人苦</l></lg>
<lb ed="N" n="0187a04"/><p xml:id="pN33p0187a0401"><ref cRef="PTS.Ja.2.186"/>猿等聞此，皆云：「汝勿再言，言已太多。我等所聞，皆不相應。」諸猿用雙手
<lb ed="N" n="0187a05"/>強覆其耳。「我等於此場所，聞之實不相應。」卽今此場所，亦覺可誹，皆向他處而
<lb ed="N" n="0187a06"/>去。而此一平吿，遂得誹謗平岩之名。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0187a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0187a0703" cb:place="inline">佛述此法語後，說明聖諦之理⸺說聖諦之理竟，彼比丘證預流果⸺而
<lb ed="N" n="0187a08"/>佛作本生今昔之結語：「爾時之猿羣是佛之侍衆，猿王卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0187a09"/>
<lb ed="N" n="0187a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二二〇　法幢本生譚</cb:mulu><head>二二〇　法幢本生譚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187001" n="0187001"/></head>
<lb ed="N" n="0187a11"/><p xml:id="pN33p0187a1101">（菩薩＝司祭官）</p>
<lb ed="N" n="0187a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0187a1203" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">竹林精舍</name>時，對企圖殺害佛所作之談話。爾時佛云：「汝
<lb ed="N" n="0187a13"/>等比丘！提婆達多非自今日始，彼於前生卽努力害我，但僅有之恐怖，亦不能與。」
<lb ed="N" n="0187a14"/>於是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0188a" n="0188a"/>
<lb ed="N" n="0188a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0188a0103" cb:place="inline">昔日波羅奈國雅薩帕尼王治國時，伽拉迦爲其將軍。時菩薩爲王之祭祀
<lb ed="N" n="0188a02"/>官，名曰法幢；王之飾頭理髮人名洽達帕尼。王正當治國，但將軍執行王之裁判，
<lb ed="N" n="0188a03"/>收受賄賂，行賄者爲一粗敝之人，喜好讒謗他人。將軍因取賄賂，以非所有主爲所
<lb ed="N" n="0188a04"/><ref cRef="PTS.Ja.2.187"/>有主。某日，敗訴之人，展腕泣叫，來至裁判所，恰遇奉仕王之起居菩薩外出，彼
<lb ed="N" n="0188a05"/>認知爲菩薩，投身於其足下：「長官爲王敎管聖俗諸事，今伽拉迦將軍收受賄賂，非
<lb ed="N" n="0188a06"/>所有主者判爲所有主。」自己敗訴以吿菩薩，菩薩起慈悲之情：「汝今善來，我爲汝
<lb ed="N" n="0188a07"/>裁訴。」於是伴彼至裁判所。集合多數之人，菩薩直彼之訴，裁判所有者爲所有者，
<lb ed="N" n="0188a08"/>大衆拍手喝采，其聲甚大，爲王所聞，問爲何音。左右白王：「法幢賢者，改判不正
<lb ed="N" n="0188a09"/>之裁判，引起大衆之拍手喝采。」王聞甚喜，呼菩薩曰：「阿闍梨！汝裁判此訟耶？」
<lb ed="N" n="0188a10"/>「唯然。大王！伽拉迦爲不正之裁判，予改正其判決。」王曰：「今後汝可裁判訴訟，
<lb ed="N" n="0188a11"/>予樂耳聞，世間者亦以爲榮。」彼雖不欲，但爲哀愍衆生，承諾王之所記，坐於裁判
<lb ed="N" n="0188a12"/>所中，判所有者歸所有者。</p>
<lb ed="N" n="0188a13"/><p xml:id="pN33p0188a1301">伽拉迦自此以來，賄賂不入，無有儲積金，於是行離間王與菩薩之策。向王云：
<lb ed="N" n="0188a14"/>「大王！法幢賢者欲圖謀王之王國。」王不信其言：「汝勿作是言。」予以反駁。然彼
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0189a" n="0189a"/>
<lb ed="N" n="0189a01"/>再云：「王如不信予言，可於其出差之時，由窗內觀望，便可了知城中之人如何掌握
<lb ed="N" n="0189a02"/>於其手中。」國王望見向菩薩處來申訴之人衆，王心中自思：「誠然，此均爲從彼之
<lb ed="N" n="0189a03"/><ref cRef="PTS.Ja.2.188"/>人衆。」王心完全被離。王曰：「將如之何爲善？」「王可殺之。」「彼無大罪，如何能
<lb ed="N" n="0189a04"/>殺？」「予有一法。」「方法爲何？」「與彼以不可能爲之事，如彼不能爲，則依罪殺之。」
<lb ed="N" n="0189a05"/>「然不可能爲之事爲何？」「大王欲作園囿，肥沃土地，蒔種育果，亦須二三年時間，
<lb ed="N" n="0189a06"/>王可喚彼，吿以思明日欲於苑囿中娛樂，若彼不能爲，則依罪殺之。」於是王呼菩薩：
<lb ed="N" n="0189a07"/>「賢者！予等前於苑囿娛樂，隔時甚久，今思欲在新苑囿中娛樂，明日卽行開始，汝
<lb ed="N" n="0189a08"/>應速爲之，如若不能，則汝將無生命。」菩薩明了：「此爲伽拉迦因無賄賂可取，爲
<lb ed="N" n="0189a09"/>予與王之間造成分裂。」菩薩答言：「能爲與否，將試爲之，大王！」菩薩歸家，食美
<lb ed="N" n="0189a10"/>味後，橫身於臥榻思考。</p>
<lb ed="N" n="0189a11"/><p xml:id="pN33p0189a1101">爾時<name role="" type="person">帝釋宮</name>中，現熱徵候。帝釋熟思，知菩薩之煩惱，急至菩薩寢室，立於空
<lb ed="N" n="0189a12"/>中：「賢者！思考何爲？」「君爲何人？」「我爲帝釋。」「王命我作苑囿，我正思考。」
<lb ed="N" n="0189a13"/>「賢者勿憂，我當爲汝精作難陀歡喜苑及心羅苑同樣之苑囿，未悉作於何處？」「作於
<lb ed="N" n="0189a14"/>如是如是之場所。」帝釋作後，回歸諸天之都城。翌日菩薩實際察看苑囿，然後至王
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0190a" n="0190a"/>
<lb ed="N" n="0190a01"/>處申報：「大王！苑囿已成，請王淸遊。」王出行見其苑囿⸺圍以十八肘赤砒色之
<lb ed="N" n="0190a02"/><ref cRef="PTS.Ja.2.189"/>圍牆，具有望棲之門，飾以種種樹木、花與果實，撓屈其枝⸺王問伽拉迦曰：「賢
<lb ed="N" n="0190a03"/>者！彼如予等之言所爲，今將如何？」「大王！僅一夜之間，卽能作成苑囿，又如何
<lb ed="N" n="0190a04"/>有不能奪取王國之理？」「如何，將如之何爲善？」「更以他之不可能爲之事使爲之。」
<lb ed="N" n="0190a05"/>「汝言爲何？」「使之爲七寶造蓮池。」王卽承諾吿菩薩曰：「阿闍梨！苑囿已作，今再
<lb ed="N" n="0190a06"/>作與苑囿相應之七寶造蓮池，若不能作，則汝無生命。」菩薩承諾：「大王！予盡力
<lb ed="N" n="0190a07"/>而爲。」於是帝釋爲彼更作蓮池，甚爲光輝，具百水浴所，千之曲路，五色蓮華覆蓋，
<lb ed="N" n="0190a08"/>如歡喜苑蓮池。翌日菩薩於實見後，向王申白：「大王！蓮池已造完成。」王見此後
<lb ed="N" n="0190a09"/>問伽拉迦：「今應如何？」「命其造與御苑相應之館，大王！」王吿菩薩：「阿闍梨！今
<lb ed="N" n="0190a10"/>再作與此苑囿蓮池相應，一切以象牙所造之館。若不能作，應思汝則無生命。」於是
<lb ed="N" n="0190a11"/>帝釋又爲其造館作家。菩薩翌日實見後，向王申白。王見之問伽拉迦：「今應如何？」
<lb ed="N" n="0190a12"/>「命其作與家相應之摩尼珠，大王！」王向菩薩曰：「賢者！再作與此家相應之摩尼
<lb ed="N" n="0190a13"/>珠，以摩尼珠之光行路，若不能行，則汝無生命。」於是帝釋又爲彼作摩尼珠。菩
<lb ed="N" n="0190a14"/><ref cRef="PTS.Ja.2.190"/>薩於翌日實見後向王申白。王見之問伽拉迦曰：「今將如何？」「大王！法幢婆羅門所
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0191a" n="0191a"/>
<lb ed="N" n="0191a01"/>望之任何事，皆有天神爲之適作，今可命天神所不能作者，命其作一天神所不能作
<lb ed="N" n="0191a02"/>之具備四德之人。」王吿菩薩：「阿闍梨！汝已爲予作苑囿、蓮池、象牙之樓閣及照
<lb ed="N" n="0191a03"/>耀光輝之摩尼珠，今再作一守護苑囿具足四德之園丁，若不能作，則汝無生命。」菩
<lb ed="N" n="0191a04"/>薩云：「如此之人，可得與否，容予思考。」菩薩歸家，食美食後而臥。次晨醒覺，
<lb ed="N" n="0191a05"/>坐於臥榻之上自思：「諸天之王帝釋，已爲自作得各物，然不能作四德具足之園丁。
<lb ed="N" n="0191a06"/>如此憑他人之手而死，勿寧於森林中無依藉而死爲宜。」彼不吿何人，下樓閣，開正
<lb ed="N" n="0191a07"/>門，出城入於森林，坐於樹下熟考善法而坐，帝釋知其始末，扮身爲獵師之姿，接
<lb ed="N" n="0191a08"/>近菩薩曰：「婆羅門！汝爲弱者，前此無任何苦惱之事，何以入森林中獨坐？」問其
<lb ed="N" n="0191a09"/>理由，爲唱第一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0191a10"/><p xml:id="pN33p0191a1001">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0191a1001"><l>見爾安樂度生活</l><l>今去人里入森林</l>
<lb ed="N" n="0191a11"/><l>爾只一人林中坐</l><l>樹下思惟乞人事</l></lg>
<lb ed="N" n="0191a12"/><p xml:id="pN33p0191a1201"><ref cRef="PTS.Ja.2.191"/>菩薩聞之，唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0191a13"/><p xml:id="pN33p0191a1301">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0191a1301"><l>安樂度生活</l><l>去里入森林</l>
<lb ed="N" n="0191a14"/><l>此只我一人</l><l>獨坐於樹下</l>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0192a" n="0192a"/>
<lb ed="N" n="0192a01"/><l>思惟乞人事</l><l>憶得諸善法</l></lg>
<lb ed="N" n="0192a02"/><p xml:id="pN33p0192a0201">於是帝釋對彼曰：「果爾若是，汝婆羅門何故坐於此處？」「國王命伴來四德具足
<lb ed="N" n="0192a03"/>之園丁，然如是之人不可得，予思憑他人之手，如何皆得死，勿寧入森森之中，無
<lb ed="N" n="0192a04"/>依藉而死爲宜，是故來坐於此處。」「婆羅門！我爲諸天之王帝釋，我已爲汝作苑囿
<lb ed="N" n="0192a05"/>等，然我不可能作具足四德之園丁。爲汝王飾頭之理髮人洽達帕尼，具足四德，若
<lb ed="N" n="0192a06"/><ref cRef="PTS.Ja.2.192"/>園丁爲必要時，可以此理髮人任此工作。」帝釋如此忠吿菩薩：「汝勿憂慮。」帝釋安
<lb ed="N" n="0192a07"/>慰菩薩後回宮而去。菩薩歸家，於朝食完畢，行至王宮入口，與洽達帕尼相見，菩
<lb ed="N" n="0192a08"/>薩執其手問曰：「君爲具足四德者耶？」「予之具足四德，誰語汝者？」「諸天之王帝釋
<lb ed="N" n="0192a09"/>敎我。」「彼何故敎汝？」「因有如是如是之理由。」菩薩吿以事之始末。洽達帕尼云：
<lb ed="N" n="0192a10"/>「余爲具四德者。」於是菩薩執其手行至王前：「大王！此洽達帕尼具足四德，如要園
<lb ed="N" n="0192a11"/>丁，可請其爲之。」於是王問：「汝眞具足四德耶？」「唯然，大王！」問：「具足如何
<lb ed="N" n="0192a12"/>之四德？」</p>
<lb ed="N" n="0192a13"/><lg type="regular" xml:id="lgN33p0192a1301"><l>大王！我無嫉妒</l><l>我不飮酒</l>
<lb ed="N" n="0192a14"/><l>我無情愛</l><l>我無瞋恚</l></lg>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0193a" n="0193a"/>
<lb ed="N" n="0193a01"/><p xml:id="pN33p0193a0101">於是王問彼曰：「洽達帕尼！汝眞無嫉耶？」「唯然，大王！我無嫉妒。」「汝因如
<lb ed="N" n="0193a02"/>何之原因，而無嫉妒？」「大王！請聽。」彼爲說自己無嫉之理由唱以下之偈：</p>
<lb ed="N" n="0193a03"/><lg type="regular" xml:id="lgN33p0193a0301"><l>我昔稱王爲女人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0193002" n="0193002"/></l><l>命司法官逮捕彼</l>
<lb ed="N" n="0193a04"/><l>聞彼對我辯事理</l><l>是故我今無嫉妒</l></lg>
<lb ed="N" n="0193a05"/><p xml:id="pN33p0193a0501"><ref cRef="PTS.Ja.2.193"/>王又問彼：「洽達帕尼！因如何原因汝不飮酒？」彼爲說明其理由，唱如下之
<lb ed="N" n="0193a06"/>偈：</p>
<lb ed="N" n="0193a07"/><lg type="regular" xml:id="lgN33p0193a0701"><l>大王！我因酒醉故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0193003" n="0193003"/></l><l>食我子之肉</l>
<lb ed="N" n="0193a08"/><l>爲此我悲痛</l><l>廢棄飮酒事</l></lg>
<lb ed="N" n="0193a09"/><p xml:id="pN33p0193a0901"><ref cRef="PTS.Ja.2.194"/>王復問彼：「汝因如何原因，汝無情愛？」彼爲說明其理由，唱如下之偈：</p>
<lb ed="N" n="0193a10"/><lg type="regular" xml:id="lgN33p0193a1001"><l>大王！奇達瓦薩是我名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0193004" n="0193004"/></l><l>我之身邊有一子</l>
<lb ed="N" n="0193a11"/><l>彼毀辟支佛鐵鉢</l><l>我子爲此受死果</l>
<lb ed="N" n="0193a12"/><l>以此理由我悲痛</l><l>緣此我今無情愛</l></lg>
<lb ed="N" n="0193a13"/><p xml:id="pN33p0193a1301"><ref cRef="PTS.Ja.2.195"/>於是王再問彼：「究因如何原因，汝無瞋恚？」彼爲說明其理由，唱如下之偈：</p>
<lb ed="N" n="0193a14"/><lg type="regular" xml:id="lgN33p0193a1401"><l>阿邏迦仙慈悲心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0193005" n="0193005"/></l><l>七年之間苦修行</l>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0194a" n="0194a"/>
<lb ed="N" n="0194a01"/><l>生梵天界七劫間</l><l>是故我今無瞋恚</l></lg>
<lb ed="N" n="0194a02"/><p xml:id="pN33p0194a0201"><ref cRef="PTS.Ja.2.196"/>如是恰達帕尼語自己四德終了時，王對家臣等作旣定之指示，爾時，廷臣等，
<lb ed="N" n="0194a03"/>婆羅門及居士等均行起立，彼等對伽拉迦：「汝今賄賂之惡漢！汝無賄賂收入，讒謗
<lb ed="N" n="0194a04"/>賢者，欲行殺害。」於是捉伽拉迦之手足，由王宮拉出，用石及棍棒手執之物，擊碎
<lb ed="N" n="0194a05"/>其頭，生命終了後，捉其足曳行，投棄於塵埃之堆中。爾時王正治其國，從其業報
<lb ed="N" n="0194a06"/>而終去。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0194a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0194a0703" cb:place="inline">佛述此法語後，作本生今昔之結語：「爾時之加拉迦將軍是提婆達多，洽
<lb ed="N" n="0194a08"/>達帕尼理髮師是舍利弗，法幢卽是我。」</p></cb:div></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0194a09"/>
<lb ed="N" n="0194a10"/>
<lb ed="N" n="0194a11"/>
<lb ed="N" n="0194a12"/>
<lb ed="N" n="0194a13"/>
<lb ed="N" n="0194a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0195a" n="0195a"/>
<lb ed="N" n="0195a01"/>
<lb ed="N" n="0195a02"/>
<lb ed="N" n="0195a03"/>
<lb ed="N" n="0195a04"/>
<lb ed="N" n="0195a05"/>
<lb ed="N" n="0195a06"/>
<lb ed="N" n="0195a07"/>
<lb ed="N" n="0195a08"/>
<lb ed="N" n="0195a09"/>
<lb ed="N" n="0195a10"/>
<lb ed="N" n="0195a11"/>
<lb ed="N" n="0195a12"/>
<lb ed="N" n="0195a13"/>
<lb ed="N" n="0195a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0196a" n="0196a"/>
<lb ed="N" n="0196a01"/>
<lb ed="N" n="0196a02"/>
<lb ed="N" n="0196a03"/>
<lb ed="N" n="0196a04"/>
<lb ed="N" n="0196a05"/>
<lb ed="N" n="0196a06"/>
<lb ed="N" n="0196a07"/>
<lb ed="N" n="0196a08"/>
<lb ed="N" n="0196a09"/>
<lb ed="N" n="0196a10"/>
<lb ed="N" n="0196a11"/>
<lb ed="N" n="0196a12"/>
<lb ed="N" n="0196a13"/>
<lb ed="N" n="0196a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0197a" n="0197a"/>
<lb ed="N" n="0197a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第八章　袈裟品</cb:mulu><head>第八章　袈裟品</head>
<lb ed="N" n="0197a02"/>
<lb ed="N" n="0197a03"/>
<lb ed="N" n="0197a04"/>
<lb ed="N" n="0197a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二二一　袈裟本生譚</cb:mulu><head>二二一　袈裟本生譚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197001" n="0197001"/></head>
<lb ed="N" n="0197a06"/>
<lb ed="N" n="0197a07"/><p xml:id="pN33p0197a0701">（菩薩＝象王）</p>
<lb ed="N" n="0197a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0197a0803" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對提婆達多所作之談話，然事件則起於王
<lb ed="N" n="0197a09"/>舍城。某時，法將舍利弗與五百比丘共住於<name role="" type="person">竹林精舍</name>。提婆達多亦與其自身相應之
<lb ed="N" n="0197a10"/>破戒隨從者等圍繞住於<name role="" type="person">象頭山</name>。爾時<name role="" type="person">王舍城</name>之市民等，集合大量之食物，準備布施。
<lb ed="N" n="0197a11"/>然爲商賈而來有一商人：「予出此外衣，亦欲參加布施行列。」彼付出非常高價之香
<lb ed="N" n="0197a12"/>袈裟。市民等整備莫大之布施物，集合大量迦利沙波拏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197002" n="0197002"/>（貨幣）唯有此一香袈裟
<lb ed="N" n="0197a13"/>爲一單數。諸人集合思考：「此一香袈裟單數之物，布施何人？與舍利弗上座耶？或
<lb ed="N" n="0197a14"/><ref cRef="PTS.Ja.2.197"/>與提婆達多耶？」而一部之人欲與舍利弗；他之一部人，以舍利弗上座只有數日之滯
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0198a" n="0198a"/>
<lb ed="N" n="0198a01"/>留，隨時出發而去，然而提婆達多上座常住於我城附近，無論吉凶，此人乃我近邊
<lb ed="N" n="0198a02"/>之人，應布施與彼。而取決於多數，亦爲主張布施與提婆達多者多，於是此袈裟與
<lb ed="N" n="0198a03"/>提婆達多。提婆達多截袈裟之緣，縫以補布，美麗光輝如黃金板樣之色，以著用之。</p>
<lb ed="N" n="0198a04"/><p xml:id="pN33p0198a0401">時有三十比丘由<name role="" type="person">王舍城</name>至<name role="" type="person">舍衛城</name>禮佛，寒<anchor xml:id="nkr_note_add_0198a0401" n="0198a0401"/><anchor xml:id="beg0198a0401" n="0198a0401"/>暄<anchor xml:id="end0198a0401"/>交談後，向佛吿白其始末：「世尊！
<lb ed="N" n="0198a05"/>提婆達多著用如此與其本身不相應之阿羅漢標幟。」佛云：「汝等比丘！提婆達多著
<lb ed="N" n="0198a06"/>用與彼自身不相應之阿羅漢標幟，非自今日始。彼於前生，卽已著用。」於是佛爲說
<lb ed="N" n="0198a07"/>過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0198a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0198a0803" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩生於雪山地方之象族，及至年長，爲
<lb ed="N" n="0198a09"/>八萬象羣圍繞之象王，居於森林深處。時有一貧窮男人住於波羅奈城，偶爾於造象
<lb ed="N" n="0198a10"/>牙之街，見象牙腕環之製作，彼問：「是否買取來之象牙？」「唯然，取來則買。」於
<lb ed="N" n="0198a11"/>是彼持兇器，著袈裟身扮辟支佛之姿，上出假髮，立於象之通路。以兇器殺象，取
<lb ed="N" n="0198a12"/>象牙歸，於波羅奈賣之，以維生計。其後彼開始隨菩薩之象羣殺象羣中最後之象。
<lb ed="N" n="0198a13"/>象數日見減少，諸象問菩薩：「何故象數減少？」菩薩熟慮思考：「有一男人爲辟支佛
<lb ed="N" n="0198a14"/><ref cRef="PTS.Ja.2.198"/>相，立於象之通路路端，槪彼殺象，予將調查。」某日，象等前行，菩薩自己落於最
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0199a" n="0199a"/>
<lb ed="N" n="0199a01"/>後。彼男見菩薩，取出凶器，向前追逐。菩薩轉身停立，將彼打倒於地面，伸鼻將
<lb ed="N" n="0199a02"/>欲殺之，然見此男身著袈裟：「此爲阿羅漢之標幟，予當施尊敬。」於是縮回所伸之
<lb ed="N" n="0199a03"/>鼻：「咄，汝男子！此阿羅漢之標幟，於汝甚不相應，何故著此？」菩薩唱如下之偈：</p>
<lb ed="N" n="0199a04"/><p xml:id="pN33p0199a0401">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0199a0401"><l>穢者衣袈裟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199003" n="0199003"/></l><l>著用此法衣</l>
<lb ed="N" n="0199a05"/><l>無法遠眞理</l><l>著衣汝不値</l></lg>
<lb ed="N" n="0199a06"/><p xml:id="pN33p0199a0601">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0199a0601"><l>而彼無穢者</l><l>持戒善專心</l>
<lb ed="N" n="0199a07"/><l>有德近眞理</l><l>著衣實値得</l></lg>
<lb ed="N" n="0199a08"/><p xml:id="pN33p0199a0801"><ref cRef="PTS.Ja.2.199"/>如此，菩薩向此男使聞所言之理由：「今後不可再來，若再前來，則汝無生命。」
<lb ed="N" n="0199a09"/>於是將彼恐嚇而逐去。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0199a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0199a1003" cb:place="inline">佛述此法語後，作本生今昔之結語：「爾時殺象之男是提婆達多，象王實
<lb ed="N" n="0199a11"/>卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0199a12"/>
<lb ed="N" n="0199a13"/>
<lb ed="N" n="0199a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0200a" n="0200a"/>
<lb ed="N" n="0200a01"/>
<lb ed="N" n="0200a02"/>
<lb ed="N" n="0200a03"/>
<lb ed="N" n="0200a04"/>
<lb ed="N" n="0200a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二二二　小難提耶猿本生譚</cb:mulu><head>二二二　小難提耶猿本生譚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0200001" n="0200001"/></head>
<lb ed="N" n="0200a06"/>
<lb ed="N" n="0200a07"/><p xml:id="pN33p0200a0701">（菩薩＝猿）</p>
<lb ed="N" n="0200a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0200a0803" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對提婆達多所作之談話。某日比丘等集於
<lb ed="N" n="0200a09"/>法堂，語如花放。「諸位法友！提婆達多性情強暴，粗野殘忍。對等正覺者，使山賊
<lb ed="N" n="0200a10"/>投石，放那羅祇梨象，對如來毫無堪忍慈悲憐憫之情。」適佛來此處：「汝等比丘！
<lb ed="N" n="0200a11"/>今爲何語，集於此處？」「如是如是。」比丘答佛之問。「汝等比丘！提婆達多非自今
<lb ed="N" n="0200a12"/>日始，前生卽強暴粗野，無慈愍之心。」於是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0200a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0200a1303" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩爲住於雪山地方名難提耶猿，其弟曰
<lb ed="N" n="0200a14"/>小難提耶，彼等二人率八萬之猿羣，於雪山地方，扶養盲母而生活。彼等於寢牀茂
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0201a" n="0201a"/>
<lb ed="N" n="0201a01"/>密的樹中，置留母親，入於森林，採擇種種美味果實，歸來孝養母親，然代送之猿，
<lb ed="N" n="0201a02"/>多不交付其母，其母飢餽受苦，只餘皮骨。菩薩歸來見此：「母親！予等送交美味果
<lb ed="N" n="0201a03"/><ref cRef="PTS.Ja.2.200"/>實，何故如此孱弱？」「汝未使我得汝任何之物。」菩薩自思：「我只注意於猿羣，我
<lb ed="N" n="0201a04"/>母將死去，我將捨棄猿羣，只作扶養母親。」彼喚小難提耶曰：「汝可注意猿羣，我
<lb ed="N" n="0201a05"/>將扶養母親。」彼弟亦云：「兄長！予注意猿羣，我可爲何，予亦願扶養母親。」於是
<lb ed="N" n="0201a06"/>彼等二人同意，捨迷猿羣，伴其母親由雪山而下，於邊境尼拘律樹上，經營住居，
<lb ed="N" n="0201a07"/>扶養其母。</p>
<lb ed="N" n="0201a08"/><p xml:id="pN33p0201a0801">時住波羅奈一靑年婆羅門，居於得叉尸羅世間聞名最高之阿闍梨處修習一切技
<lb ed="N" n="0201a09"/>藝後，向阿闍梨提出歸國請求。阿闍梨以觀相識知此男強暴粗野殘忍，對之忠吿：
<lb ed="N" n="0201a10"/>「汝性強暴，粗野殘忍，如是之人，任何時處，皆不得榮；蒙大破滅，招大苦痛。汝
<lb ed="N" n="0201a11"/>性不可強暴，後悔之業，斷不可爲。」彼與阿闍梨道別，歸波羅奈，經營自家，然其
<lb ed="N" n="0201a12"/>依何技藝，均不能維持生計，於是充當獵師，度弓尖之生活。彼去波羅奈，住於邊
<lb ed="N" n="0201a13"/>境之村，彼身配帶弓與箭囊，入森林中，殺種種野獸，賣肉爲生。</p>
<lb ed="N" n="0201a14"/><p xml:id="pN33p0201a1401">某日，彼於森林中，未得任何獲物而歸。途中於無樹空地之端，見生有尼拘律
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0202a" n="0202a"/>
<lb ed="N" n="0202a01"/>樹，彼思：「此中或有獲物，亦未可知。」彼向尼拘律樹而行。時値彼猿兄弟二人，
<lb ed="N" n="0202a02"/>奉母食果物後，坐於其母背後之枝中。菩薩見彼男來：「彼發現我等之母，將欲何
<lb ed="N" n="0202a03"/>爲？」於是隱匿枝中。彼殘忍之男，行至樹下，見彼等之母親年老力弱目盲，自己不
<lb ed="N" n="0202a04"/><ref cRef="PTS.Ja.2.201"/>堪空手而歸，自思：「我須射下此老猿而回。」於是執弓欲射。菩薩見此謂其弟曰：
<lb ed="N" n="0202a05"/>「小難提耶，此男將欲射殺我等之母，我將以身代之。我死之後，汝可扶養母親。」
<lb ed="N" n="0202a06"/>於是由枝間出現曰：「汝人勿射我母，我母目盲年老體弱，我以身代，汝可殺我，請
<lb ed="N" n="0202a07"/>勿殺我母。」菩薩坐於當箭之處，待彼之承諾。此男毫無憐愍之心，於射落菩薩後，
<lb ed="N" n="0202a08"/>又欲搭弓殺此母猿。小難提耶見此：「此男欲射吾母，我母縱然生存一日，我亦願以
<lb ed="N" n="0202a09"/>身代。」小難提耶由枝間出現曰：「汝人！勿射我母，我願以身代之，汝取我二人生
<lb ed="N" n="0202a10"/>命，願救我母之生命。」彼亦坐於當箭之處，待彼男與以承諾。於是此男將此猿亦射
<lb ed="N" n="0202a11"/>殺後云：「可與我家兒童。」於是又將彼等之母親射落，然後將三隻死猿，放入挑筐
<lb ed="N" n="0202a12"/>之中，轉回家路。然此惡人之家遭遇落雷，妻與二子皆於家中，被雷火燒死，房棟
<lb ed="N" n="0202a13"/>僅餘竹柱。彼歸來至村之入口處，一男識彼，吿以始末。彼對妻子悲慘之打擊，投
<lb ed="N" n="0202a14"/>出肉筐及弓箭，捨脫衣著爲裸體，展腕號泣，回至家中，樑柱脫落，擊中頭部，地
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0203a" n="0203a"/>
<lb ed="N" n="0203a01"/>面裂開，由<name role="" type="person">阿鼻地獄</name>噴出火焰，當彼將被吞入地中時，思起阿闍梨之忠吿。彼悲痛
<lb ed="N" n="0203a02"/><ref cRef="PTS.Ja.2.202"/>言曰：「曾豫見此事之波羅奢那婆羅門，曾對予忠吿。」於是唱如下之二偈：</p>
<lb ed="N" n="0203a03"/><p xml:id="pN33p0203a0301">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0203a0301"><l>波羅奢那阿闍梨</l><l>對我忠吿善言語</l>
<lb ed="N" n="0203a04"/><l>實則爾今勿爲惡</l><l>爲惡爾後招後悔</l></lg>
<lb ed="N" n="0203a05"/><p xml:id="pN33p0203a0501">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0203a0501"><l>人之所爲者</l><l>必自見其果</l>
<lb ed="N" n="0203a06"/><l>善業得善果</l><l>惡業得惡果</l>
<lb ed="N" n="0203a07"/><l>如是種蒔者</l><l>必齎如是果</l></lg>
<lb ed="N" n="0203a08"/><p xml:id="pN33p0203a0801">如是彼於悲歎下落入地中，生於<name role="" type="person">阿鼻地獄</name>。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0203a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0203a0903" cb:place="inline">佛云：「汝等比丘！提婆達多強暴粗野，非自今日始，前生卽已如是。」
<lb ed="N" n="0203a10"/>佛述此法語後，作本生今昔之結語：「爾時殘酷之人是提婆達多，世間聞名最高之阿
<lb ed="N" n="0203a11"/>闍梨是舍利弗，小難提耶是阿難，母猿是<name role="" type="person">摩訶波闍波提</name>瞿曇彌，大難提耶實卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0203a12"/>
<lb ed="N" n="0203a13"/>
<lb ed="N" n="0203a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0204a" n="0204a"/>
<lb ed="N" n="0204a01"/>
<lb ed="N" n="0204a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二二三　囊食本生譚</cb:mulu><head>二二三　囊食本生譚</head>
<lb ed="N" n="0204a03"/><p xml:id="pN33p0204a0301">（菩薩＝大臣）</p>
<lb ed="N" n="0204a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.203"/>序分</head><p xml:id="pN33p0204a0403" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對一家主所作之談話。住於<name role="" type="person">舍衛城</name>之一家
<lb ed="N" n="0204a05"/>主與住於地方之一家主，二人因有詞訟之事，彼伴其妻往欠債者之處，但欠債者云：
<lb ed="N" n="0204a06"/>「予無力償還。」彼一無所得，彼怒不食而出，途中空腹飢餓，路中行人云：「與汝夫
<lb ed="N" n="0204a07"/>妻請共食用。」與彼一食物之囊。彼受囊後，思不與妻食：「此處賊所居處，汝宜先
<lb ed="N" n="0204a08"/>行。」彼遣其妻，食盡囊中食物，然後以空囊相示：「得一未入食物之空囊。」其妻知
<lb ed="N" n="0204a09"/>夫一人自食，心感不釋。二人於祇園後方通過精舍，欲求飮水，入<name role="" type="person">祇園精舍</name>之中。
<lb ed="N" n="0204a10"/>佛見二人前來，如獵夫警守於路，坐於香室之蔭。二人見佛，近前禮拜而坐，佛以
<lb ed="N" n="0204a11"/>和顏相迎，佛問曰：「優婆夷！汝夫思汝利益及愛念汝否？」「世尊！予對彼頗有愛
<lb ed="N" n="0204a12"/>情，彼則對我無有愛情。他日之事不言，今日卽今日之事，彼於途中，得一飯囊，
<lb ed="N" n="0204a13"/>彼自食之，而不與我。」「優婆夷！汝何時皆思彼之利益，愛念於彼，然後無有愛情。
<lb ed="N" n="0204a14"/>然汝託賢人之蔭，知汝之德，讓汝一切之權威。」佛應彼女之請求，爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0205a" n="0205a"/>
<lb ed="N" n="0205a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0205a0103" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩生於大臣之家，成年後，爲王俗事聖
<lb ed="N" n="0205a02"/>事之顧問。時王疑自己之子：「此兒對予謀行叛逆。」處以放逐之罪。王子由己妻相
<lb ed="N" n="0205a03"/>伴退出都城，定居於迦尸之某村，其後聞父王已死，彼云：「我將得屬於我家之王位。」
<lb ed="N" n="0205a04"/><ref cRef="PTS.Ja.2.204"/>於是還來波羅奈國。途中有謂：「請汝夫婦共用。」贈與裝入食物之飯囊，而王子自
<lb ed="N" n="0205a05"/>食，不與其妻。其妻甚不愉快：「此人實太不近人情。」彼於波羅奈繼承王位，彼女
<lb ed="N" n="0205a06"/>據於第一之妃位，王云：「卽此彼已足矣。」對妃別無款待尊敬之意，至彼女如何生
<lb ed="N" n="0205a07"/>活，亦不聞問。菩薩自思：「我等之王妃，甚能助王，亦有愛情，然王對妃之事，絲
<lb ed="N" n="0205a08"/>毫不思，我須使其款待尊敬。」菩薩來王妃之所，示親密敬意，退於一面而立。妃云：
<lb ed="N" n="0205a09"/>「汝有何事？」菩薩曰：「王妃！予有申言，特來晉見。予父年邁，衣食不足，乞能賜
<lb ed="N" n="0205a10"/>與衣服碎片，食物少許。」「予自身未得任何之物，又何能與汝，予有所得時，當然
<lb ed="N" n="0205a11"/>贈與。只今國王無一物與予，不云餘外之施。彼欲得王位來時，途中得食物之囊，
<lb ed="N" n="0205a12"/>彼自食之，尙不與我。」菩薩曰：「王妃！汝於大王之側，能言此事否？」「當然能言。」
<lb ed="N" n="0205a13"/>「如此，今日予立於王側，我問此語，請妃如此回答，今日予將使王知汝之德。」如
<lb ed="N" n="0205a14"/>是語畢，菩薩先行，立於王側，妃亦行近王所而立。菩薩向妃曰：「王妃！不近人情，
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0206a" n="0206a"/>
<lb ed="N" n="0206a01"/>對予爲予父請求衣服碎片及食物少許，皆不賜與。」「予自身由王處未得一物，又何
<lb ed="N" n="0206a02"/>能與汝？」「然則妃已獲得第一妃之位。」「我旣不受尊敬，第一妃之位，又成何用。
<lb ed="N" n="0206a03"/><ref cRef="PTS.Ja.2.205"/>大王對我及汝等早已不作任何賜與，大王於途中得食物之囊，彼自食之，未嘗與我
<lb ed="N" n="0206a04"/>其中少許。」菩薩曰：「大王！果如是乎？」國王當卽承認。菩薩知王承認此事，乃曰：
<lb ed="N" n="0206a05"/>「王妃旣已生厭，何故仍住於此處？世間與可厭者同居，實爲痛苦。所謂人者與自己
<lb ed="N" n="0206a06"/>相親者親，與不相親者不親，妃應去至他所，世間之棲所甚大有之。」菩薩爲唱以下
<lb ed="N" n="0206a07"/>之偈：</p>
<lb ed="N" n="0206a08"/><p xml:id="pN33p0206a0801">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0206a0801"><l>敬他人者敬之</l><l>親他人者親之</l>
<lb ed="N" n="0206a09"/><l>爲報事者行事</l><l>思不利者勿利</l>
<lb ed="N" n="0206a10"/><l>與人不相睦者</l><l>亦勿與之相睦</l></lg>
<lb ed="N" n="0206a11"/><p xml:id="pN33p0206a1101">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0206a1101"><l>棄棄己者</l><l>不起欲愛</l>
<lb ed="N" n="0206a12"/><l>散亂心人</l><l>不與相睦</l>
<lb ed="N" n="0206a13"/><l>有鳥之樹</l><l>知無果實</l>
<lb ed="N" n="0206a14"/><l>世界廣大</l><l>應向他求</l></lg>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0207a" n="0207a"/>
<lb ed="N" n="0207a01"/><p xml:id="pN33p0207a0101">波羅奈王聞此，讓與王妃所有權威，自此以後，相和相樂度日。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0207a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.206"/>結分</head><p xml:id="pN33p0207a0203" cb:place="inline">佛述此法語後，說明聖諦之理⸺說聖諦之理竟，夫婦二人共得預流果
<lb ed="N" n="0207a03"/>⸺佛作本生今昔之結語：「爾時夫婦是今之夫婦，賢明大臣卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0207a04"/>
<lb ed="N" n="0207a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二二四　鰐本生譚</cb:mulu><head>二二四　鰐本生譚</head>
<lb ed="N" n="0207a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0207a0603" cb:place="inline">此本生譚爲佛在<name role="" type="person">竹林精舍</name>時，對提婆達多所作之談話。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0207a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head>
<lb ed="N" n="0207a08"/><p xml:id="pN33p0207a0801">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0207a0801"><l>猿王！眞實與正義</l><l>堅忍與捨施</l>
<lb ed="N" n="0207a09"/><l>如汝有四法</l><l>彼超越邪見</l></lg>
<lb ed="N" n="0207a10"/><p xml:id="pN33p0207a1001">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0207a1001"><l>人能有四法</l><l>此爲極善德</l>
<lb ed="N" n="0207a11"/><l>如無此四事</l><l>不得超邪見</l></lg></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0207a12"/>
<lb ed="N" n="0207a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二二五　堪忍禮讚者本生譚</cb:mulu><head>二二五　堪忍禮讚者本生譚</head>
<lb ed="N" n="0207a14"/><p xml:id="pN33p0207a1401">（菩薩＝王）</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0208a" n="0208a"/>
<lb ed="N" n="0208a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0208a0103" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對拘薩羅國王所作之談話。據傳爲王極大
<lb ed="N" n="0208a02"/>助力之大臣，於王之後宮爲不義之事，王知爲己之助力者加以寬恕，而白於佛。佛
<lb ed="N" n="0208a03"/>云：「大王！昔日大王亦依然寬恕。」佛應彼之請求，爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0208a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0208a0403" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，一大臣於王之後宮爲不義之行，而大臣之
<lb ed="N" n="0208a05"/>使用人亦於其家爲不義之行。大臣不能恕其罪，伴彼赴王前：「大王！此爲我之侍
<lb ed="N" n="0208a06"/><ref cRef="PTS.Ja.2.207"/>者，負一切事務，但此人於我家行不義之事，如何處置爲宜？」於是彼唱第一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0208a07"/><p xml:id="pN33p0208a0701">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0208a0701"><l>大王！我有一佣人</l><l>勤勞諸事務</l>
<lb ed="N" n="0208a08"/><l>彼今行不義</l><l>王作如何思</l></lg>
<lb ed="N" n="0208a09"/><p xml:id="pN33p0208a0901">國王聞此唱此第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0208a10"/><p xml:id="pN33p0208a1001">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0208a1001"><l>我等亦有似此人</l><l>彼今卽在我此處</l>
<lb ed="N" n="0208a11"/><l>難得具備諸種德</l><l>我等堪忍爲樂所</l></lg>
<lb ed="N" n="0208a12"/><p xml:id="pN33p0208a1201">大臣知王所言爲有關其自身之事，自此以後，不敢於後宮行不義之事。彼使用
<lb ed="N" n="0208a13"/>之人亦知事上申於王，自此以後亦不爲此不義之行。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0208a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0208a1403" cb:place="inline">佛述此法語後，作本生今昔之結語：「爾時之波羅奈王卽是我。」彼大臣
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0209a" n="0209a"/>
<lb ed="N" n="0209a01"/>又知王向佛吿白，自此以後，不敢再爲此行。</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0209a02"/>
<lb ed="N" n="0209a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二二六　梟本生譚</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.208"/>二二六　梟本生譚</head>
<lb ed="N" n="0209a04"/><p xml:id="pN33p0209a0401">（菩薩＝大臣）</p>
<lb ed="N" n="0209a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0209a0503" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對拘薩羅王所作之談話。拘薩羅王爲欲平
<lb ed="N" n="0209a06"/>定邊境，非時而出發。此一故事，已如上（第一七六）所述，但佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0209a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0209a0703" cb:place="inline">昔日波羅奈王非時外出，於御苑中擺設陣營。爾時有一梟鳥隱入竹藪之
<lb ed="N" n="0209a08"/>中，鴉羣適來：「搜索彼梟之來處。」羣鴉將梟包圍。梟鳥不待日沒，非時出現欲逃，
<lb ed="N" n="0209a09"/>爲羣鴉包圍，以嘴喙梟落於地上。王問菩薩：「賢士！此羣鴉何故將梟啄落？」菩薩
<lb ed="N" n="0209a10"/>云：「大王！非時之外出離自己棲所，受此苦難；因此，非時不可出離自己之棲所。」
<lb ed="N" n="0209a11"/>爲說此意義，唱以下之二偈：</p>
<lb ed="N" n="0209a12"/><p xml:id="pN33p0209a1201">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0209a1201"><l>外出得時是</l><l>不得時非是</l>
<lb ed="N" n="0209a13"/><l>非時若外出</l><l>何利亦不生</l>
<lb ed="N" n="0209a14"/><l>羣衆惱一人</l><l>羣鴉惱一梟</l></lg>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0210a" n="0210a"/>
<lb ed="N" n="0210a01"/><p xml:id="pN33p0210a0101">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0210a0101"><l>賢知制度與安排</l><l>智曉他人之短處</l>
<lb ed="N" n="0210a02"/><l>征服所有之敵人</l><l>得如梟鳥之安穩</l></lg>
<lb ed="N" n="0210a03"/><p xml:id="pN33p0210a0301"><ref cRef="PTS.Ja.2.209"/>國王聞菩薩之言，引兵而返。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0210a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0210a0403" cb:place="inline">佛述此法語後，作本生今昔之結語：「爾時之國王是阿難，而賢能之大臣
<lb ed="N" n="0210a05"/>卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0210a06"/>
<lb ed="N" n="0210a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二二七　糞食蟲本生譚</cb:mulu><head>二二七　糞食蟲本生譚</head>
<lb ed="N" n="0210a08"/><p xml:id="pN33p0210a0801">（菩薩＝森林神）</p>
<lb ed="N" n="0210a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0210a0903" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對某比丘所作之談話。彼時，由祇園距離
<lb ed="N" n="0210a10"/><ref cRef="PTS.Ja.2.210"/>一牛呼半由旬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0210001" n="0210001"/>之處，有一市場村，彼處行配給籤籌供養，每半月行供養之食甚多。
<lb ed="N" n="0210a11"/>彼處有一鐵面皮漢，好行質問，若年靑比丘或沙彌，往受籌食半月食者，彼必質問：
<lb ed="N" n="0210a12"/>「誰爲食者？誰爲飮者？誰爲受用者？」如不回答，必受其辱。彼等恐懼此人，均不
<lb ed="N" n="0210a13"/>往其村受此籌食半月食。一日，有一比丘來此配籌之室，問曰：「此村有籌供養、半
<lb ed="N" n="0210a14"/>月供養耶？」「唯然，然彼處有鐵面皮漢一人好爲質問，而不能回答者，必遭惡口詈
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0211a" n="0211a"/>
<lb ed="N" n="0211a01"/>罵。因恐其人，無人願往。」彼云：「尊師！我願當此供養。我將說服其人柔順，今
<lb ed="N" n="0211a02"/>後使其見諸位而逃遁。」比丘等云：「甚善。」同意彼當其處之供養。</p>
<lb ed="N" n="0211a03"/><p xml:id="pN33p0211a0301">彼行至其處，於村之入口穿著法衣，鐵面皮漢見之發怒，如牡羊驀直前來：「沙
<lb ed="N" n="0211a04"/>門請答我之質問。」「優婆塞！予繞村而得食，請先許我通過設座席之堂。」彼攜粥鉢
<lb ed="N" n="0211a05"/>入於設有座席之堂後，仍如先時受相同之質問。比丘云：「請許我啜粥，請許我掃堂，
<lb ed="N" n="0211a06"/>請許我先持得供養之物。」彼持得供養之物後，將鉢交付其人：「現可應汝之質問。」
<lb ed="N" n="0211a07"/>於是比丘伴鐵面皮漢至村外，捲起法衣，置於肩上，由彼手上接過鉢來直立於前。
<lb ed="N" n="0211a08"/>於是彼向比丘：「沙門請答予之質問。」比丘云：「現在答汝質問。」兜頭一擊，將彼
<lb ed="N" n="0211a09"/>打倒在地，徹骨捶擊，向顏面塗糞，「今後凡來此村比丘，不論何人，若再作質問，
<lb ed="N" n="0211a10"/>使汝應知後果。」於是嚇彼使去。爾時彼見比丘卽行遁走。</p>
<lb ed="N" n="0211a11"/><p xml:id="pN33p0211a1101">爾後此比丘之行，傳知於比丘衆之間。一日於法堂中開始談論：「諸位法友！此
<lb ed="N" n="0211a12"/>比丘不知恥，向男人顏面塗糞。」適佛來此處問曰：「汝等比丘！今汝等有何話題集
<lb ed="N" n="0211a13"/>於此處？」比丘等白佛：「如是如是。」「爾等比丘！此比丘以汚物辱人，非自今日始，
<lb ed="N" n="0211a14"/>前生卽亦如是。」於是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0212a" n="0212a"/>
<lb ed="N" n="0212a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.211"/>主分</head><p xml:id="pN33p0212a0103" cb:place="inline">昔日鴦伽，<name role="" type="person">摩揭陀</name>兩國之住民，相互交往，泊於兩國境一軒之家，於其
<lb ed="N" n="0212a02"/>處飮酒啖魚肉，翌日早晨，疾速準備乘物而去。彼等去後，一隻食糞蟲，嗅糞之臭，
<lb ed="N" n="0212a03"/>來至此處，見人飮酒處所棄之酒，彼欲飮水，飮之而醉。彼爬行糞堆之上，柔糞經
<lb ed="N" n="0212a04"/>彼爬過，稍現凹曲，彼呼叫云：「大地不能支持我身。」恰於此一刹那，一頭醉象向
<lb ed="N" n="0212a05"/>此方面而來，嗅糞之臭而厭退，彼見此自思：「此象恐我而遁，我須與之戰鬥。」彼
<lb ed="N" n="0212a06"/>呼喚而唱第一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0212a07"/><p xml:id="pN33p0212a0701">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0212a0701"><l>雄士與雄士</l><l>大力來相會</l>
<lb ed="N" n="0212a08"/><l>汝象可還來</l><l>何故恐而遁</l>
<lb ed="N" n="0212a09"/><l>予與汝武勇</l><l>可示兩國人</l></lg>
<lb ed="N" n="0212a10"/><p xml:id="pN33p0212a1001">大象藉耳聞此言辭，轉至彼側，責彼而唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0212a11"/><p xml:id="pN33p0212a1101">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0212a1101"><l>殺汝不用脚</l><l>亦不用牙鼻</l>
<lb ed="N" n="0212a12"/><l>以汚物殺汝</l><l>臭者得臭果</l></lg>
<lb ed="N" n="0212a13"/><p xml:id="pN33p0212a1301"><ref cRef="PTS.Ja.2.212"/>於是向彼之頭落大糞塊，並注以尿，當場結束彼之生命，象大吼而入森林之中。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0212a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0212a1403" cb:place="inline">佛述此法語後，作本生今昔之結語：「爾時之食糞蟲是鐵面皮漢，象是此
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0213a" n="0213a"/>
<lb ed="N" n="0213a01"/>比丘，而直接知其故，棲於森林中之神卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0213a02"/>
<lb ed="N" n="0213a03"/>
<lb ed="N" n="0213a04"/>
<lb ed="N" n="0213a05"/>
<lb ed="N" n="0213a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二二八　迦瑪尼他婆羅門本生譚</cb:mulu><head>二二八　迦瑪尼他婆羅門本生譚</head>
<lb ed="N" n="0213a07"/><p xml:id="pN33p0213a0701">（菩薩＝<name role="" type="person">帝釋天</name>）</p>
<lb ed="N" n="0213a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0213a0803" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對迦瑪尼他婆羅門所作之談話。此一談語
<lb ed="N" n="0213a09"/>無論現在與過去皆在第十二篇欲愛本生譚（第四六七）中記載。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0213a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0213a1003" cb:place="inline">彼二位王子中，兄爲波羅奈王，弟爲副王。二人之中，王對物質欲、煩
<lb ed="N" n="0213a11"/>惱欲不知厭飽，欲望財物。時菩薩生爲<name role="" type="person">帝釋天</name>王，觀察閻浮洲，知王以二種欲不知
<lb ed="N" n="0213a12"/>滿足：「予將逼使此王知恥開悟。」遂化作靑年婆羅門之相，出現於王之眼前。王問：
<lb ed="N" n="0213a13"/>「汝靑年！何事而來？」「大王！予見有要塞安全，食物豐富，象、馬、車、步四兵甚
<lb ed="N" n="0213a14"/>多，黃金瓔珞之類充滿之三大都市，以少數之兵卽可取得，予爲取得向王獻上而來。」
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0214a" n="0214a"/>
<lb ed="N" n="0214a01"/>「汝靑年！何時前往？」答曰：「大王！明白。」「如此，明朝速來。」「大王！謹導王命，
<lb ed="N" n="0214a02"/>請急速準備兵馬。」帝釋語畢歸還己所。</p>
<lb ed="N" n="0214a03"/><p xml:id="pN33p0214a0301"><ref cRef="PTS.Ja.2.213"/>翌日王命巡迴擊鼓，調度四兵，呼集大臣：「昨日有一靑年婆羅門申吿，爲取得
<lb ed="N" n="0214a04"/>北般闍羅，因陀羅波羅薩多，克伽伽三都市之王權，受予差遣。予思欲得三都之王
<lb ed="N" n="0214a05"/>權，使彼靑年隨行，速喚彼來。」「大王！彼住於何處？」「彼未吿予所住之家。」「大
<lb ed="N" n="0214a06"/>王是否付與旅店之費？」「此亦未曾付與。」「如此何處與之相會？」「可至街路尋覓。」
<lb ed="N" n="0214a07"/>大臣一同尋覓不見：「大王！各處均不見此靑年。」</p>
<lb ed="N" n="0214a08"/><p xml:id="pN33p0214a0801">王不得見靑年，思：「損失如此巨大王位。」大爲憂惱。心臟發燒，心血騷動，
<lb ed="N" n="0214a09"/>患起漏血之痢病，醫生束手，無法醫治。經三四日，<name role="" type="person">帝釋天</name>爲彼醫病，前來探索，
<lb ed="N" n="0214a10"/>化爲婆羅門之相，立於王之門前：「醫者婆羅門，前來爲王醫病。」稟吿王後，王聞
<lb ed="N" n="0214a11"/>之曰：「予之太醫，侍醫均不能醫癒予病，與以宿資送還。」<name role="" type="person">帝釋天</name>聞之曰：「予不需
<lb ed="N" n="0214a12"/>旅費，亦不索醫資，予可癒王之疾，請王與我會面。」王聞之：「可喚其進來。」帝釋
<lb ed="N" n="0214a13"/>天入內，祝王勝運<anchor xml:id="nkr_note_orig_0214001" n="0214001"/>，立於一方。王：「汝能癒予之疾？」帝釋：「予當一試，大王！」
<lb ed="N" n="0214a14"/>王：「如此請醫。」帝釋：「謹遵御命，請王吿予病況，緣何而起，依飮食、所見、所
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0215a" n="0215a"/>
<lb ed="N" n="0215a01"/><ref cRef="PTS.Ja.2.214"/>聞等等而起耶？」王：「予之疾病，由所聞而起。」帝釋：「所聞爲何？」王：「一靑年
<lb ed="N" n="0215a02"/>來予所，請予取三都之王權，而予對彼之住所，旅費均未言及支付，槪彼因此遣怒
<lb ed="N" n="0215a03"/>於予而至其他國王之處。由此巨大王位損失而憂心患此疾病。如能醫癒由欲心而出
<lb ed="N" n="0215a04"/>之予疾病，敬請診視。」爲說明此意義，國王唱第一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0215a05"/><p xml:id="pN33p0215a0501">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0215a0501"><l>三都之國予欲得</l><l>拘樓克伽般闍羅</l>
<lb ed="N" n="0215a06"/><l>汝婆羅門！我今欲得以上物</l><l>汝婆羅門！癒予爲欲所引疾</l></lg>
<lb ed="N" n="0215a07"/><p xml:id="pN33p0215a0701">於是<name role="" type="person">帝釋天</name>向彼云：「大王！此非根藥之所能醫癒，必須以智慧之藥醫之。」帝
<lb ed="N" n="0215a08"/>釋唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0215a09"/><p xml:id="pN33p0215a0901"><ref cRef="PTS.Ja.2.215"/>二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0215a0901"><l>醫者能癒黑蚖咬</l><l>智者能癒怪鬼縛</l>
<lb ed="N" n="0215a10"/><l>何人能癒欲引者</l><l>超白善者何法醫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0215002" n="0215002"/></l></lg>
<lb ed="N" n="0215a11"/><p xml:id="pN33p0215a1101">如是大士示此理由，更續語云：「大王！若王得此三都主權，則行四都政治，一
<lb ed="N" n="0215a12"/>次著四領之衣裳，食盛四金鉢之飯，臥於四臥榻上。大王！勿爲欲所縛，欲愛乃不
<lb ed="N" n="0215a13"/>幸之本，若增長欲愛，如此使欲愛增長之入被投入八大地獄之中，十六突起地獄<anchor xml:id="nkr_note_orig_0215003" n="0215003"/>
<lb ed="N" n="0215a14"/>之中，乃是其他有種種差別地獄之中。」如是以地獄之恐怖責王，大士爲之說法。王
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0216a" n="0216a"/>
<lb ed="N" n="0216a01"/><ref cRef="PTS.Ja.2.216"/>更聞其說法而離憂惱，不久卽成無病之人。<name role="" type="person">帝釋天</name>敎王守五戒之誡，歸天界而去。
<lb ed="N" n="0216a02"/>王又自此以來，多行施與及其他善業，隨己業生於應生之所。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0216a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0216a0303" cb:place="inline">佛述此法語後，作本生今昔之結語：「爾時之王是引欲婆羅門，而<name role="" type="person">帝釋天</name>
<lb ed="N" n="0216a04"/>卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0216a05"/>
<lb ed="N" n="0216a06"/>
<lb ed="N" n="0216a07"/>
<lb ed="N" n="0216a08"/>
<lb ed="N" n="0216a09"/>
<lb ed="N" n="0216a10"/>
<lb ed="N" n="0216a11"/>
<lb ed="N" n="0216a12"/>
<lb ed="N" n="0216a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二二九　逃亡本生譚</cb:mulu><head>二二九　逃亡本生譚</head>
<lb ed="N" n="0216a14"/><p xml:id="pN33p0216a1401">（菩薩＝國王）</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0217a" n="0217a"/>
<lb ed="N" n="0217a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0217a0103" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對逃亡遊行者所作之談話。據傳，彼爲議
<lb ed="N" n="0217a02"/>論，環繞遊行<name role="" type="person">閻浮提</name>全部，未得一議論之對手，次第來至<name role="" type="person">舍衛城</name>，問曰：「有誰能爲
<lb ed="N" n="0217a03"/>我議論之對手？」人云：「如君之千人議論者，雖有議論，於一切智者、兩足尊、法
<lb ed="N" n="0217a04"/>王、擊破他人議論之大瞿曇之前，縱令全<name role="" type="person">閻浮提</name>對他所起之議論，亦無超過此世尊
<lb ed="N" n="0217a05"/>者。一如海濱捲來之波浪，所有議論，來至世尊之足前，卽形粉碎爲微塵。」如此稱
<lb ed="N" n="0217a06"/>揚佛德。遊行者問：「其人今於何處？」「<name role="" type="person">祇園精舍</name>。」「如是今將詰問其人。」於是在
<lb ed="N" n="0217a07"/>大衆圍繞下赴<name role="" type="person">祇園精舍</name>，見<name role="" type="person">祇陀太子</name>投七千萬之財所建精舍之門，問曰：「此沙門瞿
<lb ed="N" n="0217a08"/>曇所住之宮殿耶？」「此爲大門。」彼聞之曰：「首先之門尙如此，所住之家，又將如
<lb ed="N" n="0217a09"/>何？」「至如香室，則更不能推量。」「如此沙門，進能議論？」如此言畢，卽由現場逃
<lb ed="N" n="0217a10"/>去。諸人大譁然，入於精舍，佛云：「時外何故來此？」諸人吿白其事。佛云：「諸優
<lb ed="N" n="0217a11"/>婆塞！彼非自今日始，前生旣已見我住所而逃。」佛應大衆之請求，爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0217a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.217"/>主分</head><p xml:id="pN33p0217a1203" cb:place="inline">昔日於犍馱邏國之得叉尸羅，菩薩爲國王，波羅奈國梵與國王欲取得叉
<lb ed="N" n="0217a13"/>尸羅，率大軍止於都城附近，號令軍兵：「如此先遣象軍，如此馬軍，如斯車軍步軍
<lb ed="N" n="0217a14"/>繼送，如此競投武器，如雲降大雨，射出箭雨。」而唱以下二偈：</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0218a" n="0218a"/>
<lb ed="N" n="0218a01"/><p xml:id="pN33p0218a0101">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0218a0101"><l>依勝象之雲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0218001" n="0218001"/></l><l>依勝馬華環<anchor xml:id="nkr_note_orig_0218002" n="0218002"/></l>
<lb ed="N" n="0218a02"/><l>車軍如波浪</l><l>箭出似大雨</l>
<lb ed="N" n="0218a03"/><l>強打諸武士</l><l>取劍善轉刺</l>
<lb ed="N" n="0218a04"/><l>得叉尸羅城</l><l>四方被包圍</l></lg>
<lb ed="N" n="0218a05"/><p xml:id="pN33p0218a0501">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0218a0501"><l>疾走且速起</l><l>有牙象與共</l>
<lb ed="N" n="0218a06"/><l>種種叫號聲</l><l>今日有強響</l>
<lb ed="N" n="0218a07"/><l>音震雨雲中</l><l>圍取都如電</l></lg>
<lb ed="N" n="0218a08"/><p xml:id="pN33p0218a0801"><ref cRef="PTS.Ja.2.218"/>如斯彼王號令軍勢，接近都府之城門，王眺望其門問曰：「此王之任居耶？」「此
<lb ed="N" n="0218a09"/>爲城門。」「城門先已如是，王之住居，又將如何？」「彼如帝釋之最勝殿。」王聞之：
<lb ed="N" n="0218a10"/>「予不能與如是有譽之國王戰鬥。」於是只見城門，卽行引還，逃歸波羅奈。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0218a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0218a1103" cb:place="inline">佛述此法語後，作本生今昔之結語：「爾時之波羅奈王是此逃亡之遊行
<lb ed="N" n="0218a12"/>者，得叉尸羅王卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0218a13"/>
<lb ed="N" n="0218a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0219a" n="0219a"/>
<lb ed="N" n="0219a01"/>
<lb ed="N" n="0219a02"/>
<lb ed="N" n="0219a03"/>
<lb ed="N" n="0219a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二三〇　第二逃亡本生譚</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.219"/>二三〇　第二逃亡本生譚</head>
<lb ed="N" n="0219a05"/><p xml:id="pN33p0219a0501">（菩薩＝國王）</p>
<lb ed="N" n="0219a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0219a0603" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對一逃亡遊行者所作之談話。此一故事爲
<lb ed="N" n="0219a07"/>彼遊行者入於祇園，瞬間見佛爲大衆環繞，坐於嚴飾之法座，於赤砒之盤石上，如
<lb ed="N" n="0219a08"/>獅子之獅子吼狀說法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0219001" n="0219001"/>。遊行者見十力佛之梵天身，姿容如滿月之榮顏，額如黃金
<lb ed="N" n="0219a09"/>之薄葉，「誰能具此殊勝者」，彼反身雜於人羣之中而逃。大衆隨後追彼，還以其事
<lb ed="N" n="0219a10"/>白佛。佛云：「彼遊行者見我金色之顏而逃，非自今日始，前生卽亦如是。」佛爲說
<lb ed="N" n="0219a11"/>過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0219a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0219a1203" cb:place="inline">昔日菩薩於波羅奈國治國時，得叉尸羅有一犍馱邏王，彼云欲取波羅奈，
<lb ed="N" n="0219a13"/>率四種之軍來，包圍都城。王位於城門瞭望軍勢：「有誰能克如此之軍勢？」爲褒揚
<lb ed="N" n="0219a14"/>自己之軍唱第一之偈：</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0220a" n="0220a"/>
<lb ed="N" n="0220a01"/><p xml:id="pN33p0220a0101">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0220a0101"><l>無端難量難勝軍</l><l>如難飮乾黑鴉海</l>
<lb ed="N" n="0220a02"/><l>強風不得搖山動</l><l>今日無能勝我者</l></lg>
<lb ed="N" n="0220a03"/><p xml:id="pN33p0220a0301"><ref cRef="PTS.Ja.2.220"/>然而菩薩示現自身似滿月之顏：「愚者！勿空作大言，今汝之軍勢，將如狂醉良
<lb ed="N" n="0220a04"/>象踐踏葦林而被踏碎。」菩薩責彼而唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0220a05"/><p xml:id="pN33p0220a0501">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0220a0501"><l>己愚勿逞口</l><l>汝云如無物</l>
<lb ed="N" n="0220a06"/><l>燒汝不得護</l><l>獨行狂象逢</l>
<lb ed="N" n="0220a07"/><l>彼以脚踏汝</l><l>猶如踏葦林</l></lg>
<lb ed="N" n="0220a08"/><p xml:id="pN33p0220a0801"><ref cRef="PTS.Ja.2.221"/>如是聞責彼之語，犍馱邏王向上觀看，見似金葉之大額，彼深恐被捕，遂逃還
<lb ed="N" n="0220a09"/>自己都城而去。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0220a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0220a1003" cb:place="inline">佛述此法語後，作本生今昔之結語：「爾時犍馱邏王是今之逃亡遊行者，
<lb ed="N" n="0220a11"/>波羅奈王卽是我。」</p></cb:div></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0220a12"/>
<lb ed="N" n="0220a13"/>
<lb ed="N" n="0220a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0221a" n="0221a"/>
<lb ed="N" n="0221a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第九章　革履品</cb:mulu><head>第九章　革履品</head>
<lb ed="N" n="0221a02"/>
<lb ed="N" n="0221a03"/>
<lb ed="N" n="0221a04"/>
<lb ed="N" n="0221a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二三一　革履本生譚</cb:mulu><head>二三一　革履本生譚</head>
<lb ed="N" n="0221a06"/>
<lb ed="N" n="0221a07"/><p xml:id="pN33p0221a0701">（菩薩＝象使）</p>
<lb ed="N" n="0221a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0221a0803" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">竹林精舍</name>時，對提婆達多所作之談話。比丘等於法堂開
<lb ed="N" n="0221a09"/>始談論：「諸位法友！提婆達多背師與如來對敵，陷大破滅。」適佛來其處問曰：「汝
<lb ed="N" n="0221a10"/>等比丘！今有何語，集於此處？」比丘白佛：「如是如是。」「汝等比丘！提婆達多背
<lb ed="N" n="0221a11"/>師與如來爲敵，陷大破滅，非自今日始，前生亦同樣陷入。」佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0221a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0221a1203" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩出生於象使之家，達成年後，通達象
<lb ed="N" n="0221a13"/>藝之奧義，於是迦尸村有一靑年前來菩薩之前學藝。菩薩之爲人，爲使習得學藝，
<lb ed="N" n="0221a14"/><ref cRef="PTS.Ja.2.222"/>不吝師敎，盡己所知，悉皆敎授，是故此靑年對菩薩所知之藝，皆盡習得，向菩薩
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0222a" n="0222a"/>
<lb ed="N" n="0222a01"/>云：「師尊！予欲向王效勞。」菩薩云：「甚善。」於是向王申述：「大王！予之弟子欲
<lb ed="N" n="0222a02"/>供王使役。」「其善，可仕於予。」「請決定其俸給。」「彼爲汝弟子，不能與汝同給。
<lb ed="N" n="0222a03"/>汝取百兩，彼取五十兩；汝取二百兩，彼取百兩。」彼返宅語其事與弟子，弟子云：
<lb ed="N" n="0222a04"/>「師尊！予與師心得同藝，若與師俸銀相同，則予就職，否則不就。」菩薩以其事吿
<lb ed="N" n="0222a05"/>王，王云：「若其人與汝所行事同，能與汝表現同藝，則支付與同俸之銀。」菩薩語
<lb ed="N" n="0222a06"/>其事於彼，彼言：「甚善，予將展現所學。」菩薩向王復命。王曰：「明日獻藝。」二
<lb ed="N" n="0222a07"/>人齊謂：「謹遵王命，使王觀藝，請擊鼓迴傳。」王云：「明日師弟二人獻象使之藝，
<lb ed="N" n="0222a08"/>欲觀覽者，明白於王宮庭前集合。」於是擊鼓迴傳。師尊自思：「我之弟子尙不知巧
<lb ed="N" n="0222a09"/>妙之術。」彼捕一頭象，一夜之間，施行反向之逆訓練。彼令象向前進，而象反後退，
<lb ed="N" n="0222a10"/>令後退，而象反前進；謂取反置，謂置反取。翌日騎象去至宮廷。弟子亦騎一頭稱
<lb ed="N" n="0222a11"/><ref cRef="PTS.Ja.2.223"/>心如意之象。多數羣衆前來集合，二人同時表演相同之藝。然後菩薩更使自己之象
<lb ed="N" n="0222a12"/>作逆表演：彼云前進則後退，彼云彼退則前進；云立則臥，云臥則立；云取則棄，
<lb ed="N" n="0222a13"/>云棄則取。於是多數人云：「汝奇怪之弟子！不可與師尊比賽競技，不辨身份之分
<lb ed="N" n="0222a14"/>際，思欲與師尊具同等之心得。」於是諸人以土塊，木杖及其他之物擲打，弟子當場
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0223a" n="0223a"/>
<lb ed="N" n="0223a01"/>氣絕身亡。</p>
<lb ed="N" n="0223a02"/><p xml:id="pN33p0223a0201">菩薩由象身躍下，去至王所：「大王！所謂藝者，乃爲自身之樂而習。然某人所
<lb ed="N" n="0223a03"/>習之藝，如著壞履，反陷身於沒落。」於是唱次之二偈：</p>
<lb ed="N" n="0223a04"/><p xml:id="pN33p0223a0401">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0223a0401"><l>爲樂而除苦</l><l>如人購足履</l>
<lb ed="N" n="0223a05"/><l>耗底受熱燒</l><l>如同咬其足</l></lg>
<lb ed="N" n="0223a06"/><p xml:id="pN33p0223a0601">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0223a0601"><l>家世不貴者</l><l>借聞師之學</l>
<lb ed="N" n="0223a07"/><l>爲聞欲喪身</l><l>不貴喩惡履</l></lg>
<lb ed="N" n="0223a08"/><p xml:id="pN33p0223a0801"><ref cRef="PTS.Ja.2.224"/>王甚滿足，授菩薩以大名譽。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0223a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0223a0903" cb:place="inline">佛述此法語後，作本生今昔之結語：「爾時之弟子是提婆達多，師尊卽是
<lb ed="N" n="0223a10"/>我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0223a11"/>
<lb ed="N" n="0223a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二三二　琵琶竿本生譚</cb:mulu><head>二三二　琵琶竿本生譚</head>
<lb ed="N" n="0223a13"/><p xml:id="pN33p0223a1301">（菩薩＝長者）</p>
<lb ed="N" n="0223a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0223a1403" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對一幼女所作之談話。據傳彼女爲<name role="" type="person">舍衛城</name>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0224a" n="0224a"/>
<lb ed="N" n="0224a01"/>一長者之女，彼於自己之家見對牛王付以敬意，問其乳母：「乳母！彼受諸人如此尊
<lb ed="N" n="0224a02"/>敬者究爲何物？」「姑娘！彼爲牛王。」</p>
<lb ed="N" n="0224a03"/><p xml:id="pN33p0224a0301"><ref cRef="PTS.Ja.2.225"/>後一日彼女居高樓之上，下望街路之中，見一傴僂之人，自思：「牛中之長牛，
<lb ed="N" n="0224a04"/>背上有瘤，人中之長者，亦當有瘤，我須爲此人之妻。」彼女遣使女吿彼曰：「長者
<lb ed="N" n="0224a05"/>之女願與汝同去，汝至某處等待。」於是彼女攜帶重要之物，變裝下樓，與彼男一同
<lb ed="N" n="0224a06"/>逃走。其後此事，傳徧都中，比丘衆之間皆知。比丘大衆於法堂之中，開始談論：
<lb ed="N" n="0224a07"/>「諸位法友！如是如是長者之女與傴僂一同逃走。」適佛現此處問曰：「汝等比丘！汝
<lb ed="N" n="0224a08"/>等今有何語，集於此處？」比丘白言：「如是如是。」佛云：「汝等比丘！彼女仰慕傴
<lb ed="N" n="0224a09"/>僂，非自今日始，前生卽已仰慕。」佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0224a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0224a1003" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩出生於一市場村之長者家，達成年娶
<lb ed="N" n="0224a11"/>妻，養育子女。爲自己之子女，更領受波羅奈長者之女，決定婚禮之日往取。長者
<lb ed="N" n="0224a12"/>之女見自己之家恭敬尊重牛王，問其乳母：「彼爲何物？」乳母云：「彼爲牛王。」彼
<lb ed="N" n="0224a13"/>女聞之，又目擊街路之中行一傴僂，〔思：〕「此槪爲人中之長。」於是攜重要之物，
<lb ed="N" n="0224a14"/>與彼同逃去。菩薩欲伴長者之女來家，由多人陪伴往波羅奈，通過同一之道路。彼
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0225a" n="0225a"/>
<lb ed="N" n="0225a01"/>二人終夜步行，傴僂終夜爲寒氣所侵，日出之時，身起疝氣，感覺劇痛，彼脫離路
<lb ed="N" n="0225a02"/>旁；痛弱結果，首如琵琶，歪曲而臥，長者之女亦臥於其足端。菩薩見長者之女臥
<lb ed="N" n="0225a03"/>於傴僂之足端，已知其事，近前欲與女談話唱第一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0225a04"/><p xml:id="pN33p0225a0401"><ref cRef="PTS.Ja.2.226"/>一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0225a0401"><l>此事乃汝所思考</l><l>彼爲愚者非長者</l>
<lb ed="N" n="0225a05"/><l>公主！汝與背曲傴僂人</l><l>不能共同向前行</l></lg>
<lb ed="N" n="0225a06"/><p xml:id="pN33p0225a0601">長者之女聞彼之言唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0225a07"/><p xml:id="pN33p0225a0701">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0225a0701"><l>我思人中之牛王</l><l>我慕此一傴僂者</l>
<lb ed="N" n="0225a08"/><l>彼今彎曲臥路旁</l><l>恰似斷絲之琵琶</l></lg>
<lb ed="N" n="0225a09"/><p xml:id="pN33p0225a0901">菩薩知彼女變相而出，用水洗浴，爲彼化粧，乘車還家。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0225a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0225a1003" cb:place="inline">佛述此法語後，作本生今昔之結語：「爾時長者之女是今長者之女，波羅
<lb ed="N" n="0225a11"/>奈之長者卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0225a12"/>
<lb ed="N" n="0225a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二三三　鐖箭本生譚</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.227"/>二三三　鐖箭本生譚</head>
<lb ed="N" n="0225a14"/><p xml:id="pN33p0225a1401">（菩薩＝王）</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0226a" n="0226a"/>
<lb ed="N" n="0226a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0226a0103" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對厭出家之一比丘所作之談話。彼被伴入
<lb ed="N" n="0226a02"/>法堂，佛問：「據云汝厭出家，此爲眞實耶？」「確爲眞實。」「何故汝厭出家？」「爲有
<lb ed="N" n="0226a03"/>五種之欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0226001" n="0226001"/>。」於是佛云：「五種之欲，宛如附鐖之箭，一旦立於胸中，正如鰐爲鐖
<lb ed="N" n="0226a04"/>箭所中，立卽殞命。」於是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0226a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0226a0503" cb:place="inline">昔日菩薩於波羅奈國正當治世，一日遊於王苑，來至蓮池之邊，一時舞
<lb ed="N" n="0226a06"/>踊，音樂及其他技巧之物，各各演奏，蓮池中之魚龜，魅於樂音，羣集一處，與王
<lb ed="N" n="0226a07"/>共動。王見魚類之羣如多羅樹幹之多，問大臣曰：「此魚羣何以與予共同而動？」大
<lb ed="N" n="0226a08"/>臣等曰：「彼等在侍王之愉悅。」王喜：「此等物類善侍予之愉悅。」不斷向魚羣投擲
<lb ed="N" n="0226a09"/>餌食。每日每日炊安摩納<anchor xml:id="nkr_note_orig_0226002" n="0226002"/>量之米，至餌食之時，因魚來或不來，以致食餌腐壞。
<lb ed="N" n="0226a10"/>臣屬奏明此事，王曰：「自今以後，於餌食之時，叩擊大鼓，俟魚來集合，再行投餌。」
<lb ed="N" n="0226a11"/>於是司餌之人，叩擊大鼓，集來魚類，然後投餌，於是魚又依大鼓之號令集合食餌。
<lb ed="N" n="0226a12"/>當魚羣集合食餌之時，卽有一鰐前來食魚。司餌者向王報吿，王曰：「俟鰐食魚時，
<lb ed="N" n="0226a13"/><ref cRef="PTS.Ja.2.228"/>鐖箭射而捕之。」「謹遵王命。」司餌者立於船頭，以鐖箭對來食魚之鰐射之。箭中鰐
<lb ed="N" n="0226a14"/>背，鰐受傷力弱，負痛逃去。司餌者知已刺中，連呼彼鰐唱第一之偈：</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0227a" n="0227a"/>
<lb ed="N" n="0227a01"/><p xml:id="pN33p0227a0101">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0227a0101"><l>欲望何處隨意行</l><l>鐖箭突中汝要害</l>
<lb ed="N" n="0227a02"/><l>汝以欲心追殺魚</l><l>終爲餌與樂所滅</l></lg>
<lb ed="N" n="0227a03"/><p xml:id="pN33p0227a0301">鰐魚抵達自己之棲家而結束了生命。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0227a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0227a0403" cb:place="inline">佛示此理由，現等正覺者唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0227a05"/><p xml:id="pN33p0227a0501">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0227a0501"><l>貪世間之樂</l><l>任心受其害</l>
<lb ed="N" n="0227a06"/><l>親朋遇害事</l><l>如追魚之鰐</l></lg>
<lb ed="N" n="0227a07"/><p xml:id="pN33p0227a0701"><ref cRef="PTS.Ja.2.229"/>如是佛爲此法語後，說明聖諦之理⸺說聖諦之理竟，厭出家之比丘得預流果
<lb ed="N" n="0227a08"/>⸺於是佛爲作本生今昔之結語：「爾時波羅奈王卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0227a09"/>
<lb ed="N" n="0227a10"/>
<lb ed="N" n="0227a11"/>
<lb ed="N" n="0227a12"/>
<lb ed="N" n="0227a13"/>
<lb ed="N" n="0227a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0228a" n="0228a"/>
<lb ed="N" n="0228a01"/>
<lb ed="N" n="0228a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二三四　阿西達布妃本生譚</cb:mulu><head>二三四　阿西達布妃本生譚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0228001" n="0228001"/></head>
<lb ed="N" n="0228a03"/><p xml:id="pN33p0228a0301">（菩薩＝行者）</p>
<lb ed="N" n="0228a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0228a0403" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對一童女所作之談話。據傳於<name role="" type="person">舍衛城</name>，在
<lb ed="N" n="0228a05"/>舍利弗、目犍連兩大弟子之信者某家中，有一童女，姿容美麗無比，彼女成年時，
<lb ed="N" n="0228a06"/>與其家世相同之某家締結姻緣。夫對彼女之事，不稍置念，心向外追求；彼女對彼
<lb ed="N" n="0228a07"/>不關心自己之事，亦不在意。彼女招二大弟子，行大施捨，聽聞說法，入預流果。
<lb ed="N" n="0228a08"/>自此以來，彼女浸於向、果之樂度日，彼女自思：「主人對我無愛，予又不用家庭生
<lb ed="N" n="0228a09"/>活，不如出家爲宜。」於是吿知父母出家，得阿羅漢果。此一行動，徧知於比丘衆中。
<lb ed="N" n="0228a10"/>一日比丘等於法堂中開始談論：「諸位法友！如是如是之家童女，爲一求法益者，知
<lb ed="N" n="0228a11"/>不爲夫所愛，聞大弟子之法，入預流果，更得父母之許可出家，已達阿羅漢果。諸
<lb ed="N" n="0228a12"/>位法友！彼童女爲如此求法益者。」適佛來此處問曰：「汝等比丘！今汝等有何語集
<lb ed="N" n="0228a13"/>於此處？」比丘白佛：「如是如是。」佛云：「汝等比丘！彼童女爲求法益，非自今日
<lb ed="N" n="0228a14"/>始，前生卽有求法之事。」於是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0229a" n="0229a"/>
<lb ed="N" n="0229a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0229a0103" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩出家，入仙人之道，得神通力與禪定，
<lb ed="N" n="0229a02"/>定居於雪山地方。時波羅奈王見其子梵與王子之伴隨者均甚優秀，起猜忌心，將彼
<lb ed="N" n="0229a03"/><ref cRef="PTS.Ja.2.230"/>放逐於國外。彼與其妃阿西達布相伴，入雪山中，食魚肉果實之類，住居於草舍之
<lb ed="N" n="0229a04"/>中，彼見一緊那羅女，起戀慕之心，思欲以彼女爲妻，對阿西達布不與關心，追逐
<lb ed="N" n="0229a05"/>於其後。彼女見彼對緊那羅女，追逐不捨：「此人已不關心於我，彼爲緊那羅女所縛，
<lb ed="N" n="0229a06"/>此種人又有何用？」心中惱怒，來菩薩處禮拜，聞預備修行觀念之語，開始行修觀念，
<lb ed="N" n="0229a07"/>得神通與禪定。禮拜菩薩而還，立於草堂入口之處。梵與王子追逐緊那羅女，到處
<lb ed="N" n="0229a08"/>徘徊，不見行蹤，王子絕望，向草舍回轉。阿西達布見王子來，卽騰空而起，立於
<lb ed="N" n="0229a09"/>空中，現摩尼色：「王子！予藉君之恩惠，得此禪定之樂。」於是唱第一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0229a10"/><p xml:id="pN33p0229a1001">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0229a1001"><l>汝今行此事</l><l>予愛念已去</l>
<lb ed="N" n="0229a11"/><l>不再爲所繫</l><l>如鋸斷象齒</l></lg>
<lb ed="N" n="0229a12"/><p xml:id="pN33p0229a1201">王子見妃上昇向他方而去。彼女行後，彼悲嘆唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0229a13"/><p xml:id="pN33p0229a1301"><ref cRef="PTS.Ja.2.231"/>二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0229a1301"><l>過望與過欲</l><l>爲過欲所醉</l>
<lb ed="N" n="0229a14"/><l>如此離利事</l><l>如予之離妃</l></lg>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0230a" n="0230a"/>
<lb ed="N" n="0230a01"/><p xml:id="pN33p0230a0101">彼以此偈表悲嘆之意，唯其一人，住森林中，父死卽行卽位。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0230a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0230a0203" cb:place="inline">佛述此法語後，作本生今昔之結語：「爾時之王子及妃卽是今之二人，行
<lb ed="N" n="0230a03"/>者卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0230a04"/>
<lb ed="N" n="0230a05"/>
<lb ed="N" n="0230a06"/>
<lb ed="N" n="0230a07"/>
<lb ed="N" n="0230a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二三五　越闍那迦遊行者本生譚</cb:mulu><head>二三五　越闍那迦遊行者本生譚</head>
<lb ed="N" n="0230a09"/><p xml:id="pN33p0230a0901">（菩薩＝遊行者）</p>
<lb ed="N" n="0230a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0230a1003" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對末羅人盧夷所作之談話。彼爲阿難尊者
<lb ed="N" n="0230a11"/>俗人時代之友人，一日向長老致書，希望前來一叙。長老得佛之許可前往。彼以種
<lb ed="N" n="0230a12"/>種上味之飮食饗宴，坐於一方，彼與長老親密相談，以俗人之享樂及五種之欲以誘
<lb ed="N" n="0230a13"/>長老：「阿難尊師！予家有數多之有心無心寶物<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230001" n="0230001"/>，今分爲二，一分與汝，二人共度
<lb ed="N" n="0230a14"/>家庭生活。」長老語彼家庭生活之患難，起座歸還精舍。佛問：「阿難！汝會盧夷否？」
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0231a" n="0231a"/>
<lb ed="N" n="0231a01"/>「世尊！予已會彼。」「彼云何事？」「世尊！盧夷勸我具有家庭。然我語彼家庭生活及
<lb ed="N" n="0231a02"/>五種欲之患難。」佛云：「盧夷勸出家爲家庭生活非自今日始，彼於前生卽有勸此之
<lb ed="N" n="0231a03"/>事。」佛應阿難之請求，爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0231a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.232"/>主分</head><p xml:id="pN33p0231a0403" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩生於某市場村婆羅門家，達成年後，
<lb ed="N" n="0231a05"/>出家爲仙人之身，久居雪山地方。其後爲得鹽及酸物來波羅奈，留於王苑之中，翌
<lb ed="N" n="0231a06"/>日入城。波羅奈長者對其善行，生起信心，伴來家中，供養飮食，互相約束住於王
<lb ed="N" n="0231a07"/>苑之內。住於其處，時加照看，二人互生親愛之心。</p>
<lb ed="N" n="0231a08"/><p xml:id="pN33p0231a0801">某日，波羅奈長者，由對菩薩愛慕之情，彼思：「出家實苦，予使友人越闍那迦
<lb ed="N" n="0231a09"/>沙門還俗，予之財產，悉分爲二，以半數予彼，二人共度友善生活。」一日彼於食事
<lb ed="N" n="0231a10"/>終了時，彼以極爲親密之語云：「越闍那迦尊師！出家爲苦者，在家乃樂者，予等二
<lb ed="N" n="0231a11"/>人友善，享樂諸欲之生活。」於是爲唱第一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0231a12"/><p xml:id="pN33p0231a1201">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0231a1201"><l>越闍那迦友</l><l>黃金財產樂</l>
<lb ed="N" n="0231a13"/><l>家中飮且食</l><l>無勞得偃臥</l></lg>
<lb ed="N" n="0231a14"/><p xml:id="pN33p0231a1401">菩薩聞此云：「大長者！汝無智溺欲，汝謂在家有功德而出家無功德，予今語汝
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0232a" n="0232a"/>
<lb ed="N" n="0232a01"/>在家之無功德，汝今諦聽。」於是爲唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0232a02"/><p xml:id="pN33p0232a0201"><ref cRef="PTS.Ja.2.233"/>二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0232a0201"><l>無家無勞作</l><l>無家無虛言</l>
<lb ed="N" n="0232a03"/><l>不與他人笞</l><l>無不加罰家</l>
<lb ed="N" n="0232a04"/><l>家多隙難制</l><l>誰能爲善養</l></lg>
<lb ed="N" n="0232a05"/><p xml:id="pN33p0232a0501">如是大士說住於在家之過，向王苑方面而去。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0232a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0232a0603" cb:place="inline">佛述此法語後，作本生今昔之結語：「爾時波羅奈長者是末羅人之盧夷，
<lb ed="N" n="0232a07"/>越闍那迦遊行者卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0232a08"/>
<lb ed="N" n="0232a09"/>
<lb ed="N" n="0232a10"/>
<lb ed="N" n="0232a11"/>
<lb ed="N" n="0232a12"/>
<lb ed="N" n="0232a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二三六　靑鷺本生譚</cb:mulu><head>二三六　靑鷺本生譚</head>
<lb ed="N" n="0232a14"/><p xml:id="pN33p0232a1401">（菩薩＝魚）</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0233a" n="0233a"/>
<lb ed="N" n="0233a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0233a0103" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對一欺詐漢所作之談話。當彼伴來爲佛所
<lb ed="N" n="0233a02"/>見，佛云：「汝等比丘！此男不僅於今日，前生卽爲一詐欺漢。」於是爲說過去之因
<lb ed="N" n="0233a03"/>緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0233a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.234"/>主分</head><p xml:id="pN33p0233a0403" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩爲雪山地方一湖水中之魚，與多數之
<lb ed="N" n="0233a05"/>伴侶住於其中。爾時有一靑鷺思欲食魚，於近湖水之處，垂頭擴翼，悠悠眺望，以
<lb ed="N" n="0233a06"/>待魚之疏忽而立。於此刹那，菩薩與諸侶相伴，探索食餌，來至此處，魚羣見靑鷺
<lb ed="N" n="0233a07"/>唱第一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0233a08"/><p xml:id="pN33p0233a0801">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0233a0801"><l>拘勿頭華實善哉</l><l>此鳥似爲二生者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0233001" n="0233001"/></l>
<lb ed="N" n="0233a09"/><l>未悉<anchor xml:id="nkr_note_add_0233a0901" n="0233a0901"/><anchor xml:id="beg0233a0901" n="0233a0901"/>斂<anchor xml:id="end0233a0901"/>翼欲何爲</l><l>我等唯有徐思考</l></lg>
<lb ed="N" n="0233a10"/><p xml:id="pN33p0233a1001">而菩薩見彼唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0233a11"/><p xml:id="pN33p0233a1101">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0233a1101"><l>汝等未知彼之德</l><l>惟因未知而信彼</l>
<lb ed="N" n="0233a12"/><l>二生者不護我等</l><l>此鳥因此而不動</l></lg>
<lb ed="N" n="0233a13"/><p xml:id="pN33p0233a1301">菩薩言此，魚羣濺起水波，逐彼靑鷺。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0233a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0233a1403" cb:place="inline">佛述此法語後，作本生今昔之結語：「爾時之靑鷺是詐欺漢，魚之王卽是
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0234a" n="0234a"/>
<lb ed="N" n="0234a01"/>我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0234a02"/>
<lb ed="N" n="0234a03"/>
<lb ed="N" n="0234a04"/>
<lb ed="N" n="0234a05"/>
<lb ed="N" n="0234a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二三七　娑祇多婆羅門本生譚</cb:mulu><head>二三七　娑祇多婆羅門本生譚</head>
<lb ed="N" n="0234a07"/><p xml:id="pN33p0234a0701">（菩薩＝婆羅門子）</p>
<lb ed="N" n="0234a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0234a0803" cb:place="inline">此本生譚是佛在娑祇多城附近時，對娑祇多婆羅門所作之談話。然此一
<lb ed="N" n="0234a09"/>故事，無論今昔皆已於第一篇（第六八娑祇多城本生譚）中記出。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0234a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.235"/>主分</head><p xml:id="pN33p0234a1003" cb:place="inline">如來入精舍中，比丘問：「世尊！此愛情如何得保？」於是唱第一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0234a11"/><p xml:id="pN33p0234a1101">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0234a1101"><l>世尊！對某者而言</l><l>情念全滅卻</l>
<lb ed="N" n="0234a12"/><l>對某者而言</l><l>由何心信愛</l></lg>
<lb ed="N" n="0234a13"/><p xml:id="pN33p0234a1301">佛對彼等說示愛情之原因，唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0234a14"/><p xml:id="pN33p0234a1401">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0234a1401"><l>依前生共棲</l><l>依現生利益</l>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0235a" n="0235a"/>
<lb ed="N" n="0235a01"/><l>如斯生愛情</l><l>猶水中蓮華</l></lg></cb:div>
<lb ed="N" n="0235a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0235a0203" cb:place="inline">佛述此法語後，作本生今昔之結語：「爾時婆羅門及婆羅門夫人是此二
<lb ed="N" n="0235a03"/>人，其子卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0235a04"/>
<lb ed="N" n="0235a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二三八　一句本生譚</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.236"/>二三八　一句本生譚</head>
<lb ed="N" n="0235a06"/><p xml:id="pN33p0235a0601">（菩薩＝長者）</p>
<lb ed="N" n="0235a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0235a0703" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對某豪家主人所作之談話。彼爲住於舍衛
<lb ed="N" n="0235a08"/>城之家主，一日彼爲其抱腰之幼兒詢問何爲利益之門<anchor xml:id="nkr_note_orig_0235001" n="0235001"/>，彼思：「此一質詢僅爲佛所
<lb ed="N" n="0235a09"/>受持，他人不得回答。」於是伴其幼兒赴<name role="" type="person">祇園精舍</name>禮拜佛云：「世尊！予爲此子抱膝
<lb ed="N" n="0235a10"/>問我利益之門，予不能解，故來拜謁，請世尊答此詢問。」佛云：「優婆塞！此幼兒
<lb ed="N" n="0235a11"/>爲求利益，非自今日始，前生亦爲一利益求者，質問諸賢人。昔之賢人，已爲此作
<lb ed="N" n="0235a12"/>答，然彼幾生重疊，今已不能思出。」佛應彼之請求，爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0235a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0235a1303" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩出生於長者之家，父死得長者之地位，
<lb ed="N" n="0235a14"/>而彼之子爲一抱膝之幼兒，向父云：「父親！請說唯一句、一事務，含種種之意語，
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0236a" n="0236a"/>
<lb ed="N" n="0236a01"/>使我聞之。」於是唱第一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0236a02"/><p xml:id="pN33p0236a0201">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0236a0201"><l>我願父爲說</l><l>有種種意義</l>
<lb ed="N" n="0236a03"/><l>一句攝多句</l><l>依此成利益</l></lg>
<lb ed="N" n="0236a04"/><p xml:id="pN33p0236a0401">彼父對此回答唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0236a05"/><p xml:id="pN33p0236a0501">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0236a0501"><l>我子！精進爲一句</l><l>具有多種意</l>
<lb ed="N" n="0236a06"/><l>此與戒相結</l><l>此與忍辱伴</l>
<lb ed="N" n="0236a07"/><l>應使諸友樂</l><l>足使敵受苦</l></lg>
<lb ed="N" n="0236a08"/><p xml:id="pN33p0236a0801"><ref cRef="PTS.Ja.2.237"/>菩薩如此答其子之質問，彼亦依父所說求自己之利益隨其業報出生應生之所。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0236a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0236a0903" cb:place="inline">佛述此法語後，說明聖諦之理⸺說聖諦之理竟，父與子同入預流果
<lb ed="N" n="0236a10"/>⸺佛爲作本生今昔之結語：「爾時之子是此子，波羅奈長者卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0236a11"/>
<lb ed="N" n="0236a12"/>
<lb ed="N" n="0236a13"/>
<lb ed="N" n="0236a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0237a" n="0237a"/>
<lb ed="N" n="0237a01"/>
<lb ed="N" n="0237a02"/>
<lb ed="N" n="0237a03"/>
<lb ed="N" n="0237a04"/>
<lb ed="N" n="0237a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二三九　綠母本生譚</cb:mulu><head>二三九　綠母本生譚</head>
<lb ed="N" n="0237a06"/><p xml:id="pN33p0237a0601">（菩薩＝靑蛙）</p>
<lb ed="N" n="0237a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0237a0703" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">竹林精舍</name>時，對阿闍世王所作之談話。拘薩羅王之父大
<lb ed="N" n="0237a08"/>拘薩羅，以王女嫁與<name role="" type="person">頻婆娑羅王</name>時，附以迦尸村爲王女湯沐之邑。阿闍世弒其父王，
<lb ed="N" n="0237a09"/>彼女對王深具愛情，不久亦卽死去，阿闍世王於母死後，將該村據爲己有。拘薩羅
<lb ed="N" n="0237a10"/>王云：「予家所屬之村，不與弒父之盜賊。」於是與彼戰鬥。有時舅父拘薩羅王得勝，
<lb ed="N" n="0237a11"/>有時其甥阿闍世王得勝。阿闍世勝時，於馬車豎立旗幟，準備盛大行列入都，然彼
<lb ed="N" n="0237a12"/>敗時，則陷於憂沉，無人知曉而還。一日比丘於法堂中開始談論：「諸位法友！阿闍
<lb ed="N" n="0237a13"/><ref cRef="PTS.Ja.2.238"/>世勝其舅父則喜，敗則憂沉。」適値佛出問曰：「爾等比丘！今汝等有何談話集於此
<lb ed="N" n="0237a14"/>處？」比丘白佛：「如是如是。」佛云：「汝等比丘！彼非只今日，前生亦勝則喜，敗
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0238a" n="0238a"/>
<lb ed="N" n="0238a01"/>則憂沉。」於是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0238a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0238a0203" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩出生於靑蛙之族。彼時人爲捕魚，於
<lb ed="N" n="0238a03"/>河瀧其他之處張設魚網，有多數之魚入一網中。有一水棲毒蛇，不斷食魚，亦落入
<lb ed="N" n="0238a04"/>網中，爲多數之羣魚，一齊痛嚙，徧體是血，彼不得助，恐怖戰慄，由網口脫出，
<lb ed="N" n="0238a05"/>因傷痛孱弱，臥於水邊，爾時有一靑蛙，亦於網之入口處而臥，毒蛇不得尋覓裁判
<lb ed="N" n="0238a06"/>之場所，見靑蛙臥居之處問曰：「靑蛙君！魚等之作爲，君喜樂否？」於是唱第一之
<lb ed="N" n="0238a07"/>偈：</p>
<lb ed="N" n="0238a08"/><p xml:id="pN33p0238a0801">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0238a0801"><l>我爲毒蛇</l><l>入魚網中</l>
<lb ed="N" n="0238a09"/><l>魚類食予</l><l>綠母喜否？</l></lg>
<lb ed="N" n="0238a10"/><p xml:id="pN33p0238a1001"><ref cRef="PTS.Ja.2.239"/>於是綠色蛙曰：「蛇君！予甚歡喜，何以故，若君食向君處所來之魚，則魚亦如
<lb ed="N" n="0238a11"/>君食向自處所來之物。自己於自己受持之土地餌處所，無有弱者。」於是蛙唱第二之
<lb ed="N" n="0238a12"/>偈：</p>
<lb ed="N" n="0238a13"/><p xml:id="pN33p0238a1301">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0238a1301"><l>己有威力間</l><l>人唯知掠他</l>
<lb ed="N" n="0238a14"/><l>須知掠他時</l><l>己有被他掠</l></lg>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0239a" n="0239a"/>
<lb ed="N" n="0239a01"/><p xml:id="pN33p0239a0101">菩薩裁判此事件畢，魚羣已知水蛇弱而無力，皆云：「現可捕敵。」紛紛由網口
<lb ed="N" n="0239a02"/>脫出，於彼處奪其生命而去。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0239a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0239a0303" cb:place="inline">佛述此法語後，卽作本生今昔之結語：「爾時水棲毒蛇是阿闍世，靑蛙卽
<lb ed="N" n="0239a04"/>是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0239a05"/>
<lb ed="N" n="0239a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二四〇　大黃王本生譚</cb:mulu><head>二四〇　大黃王本生譚</head>
<lb ed="N" n="0239a07"/><p xml:id="pN33p0239a0701">（菩薩＝王子）</p>
<lb ed="N" n="0239a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0239a0803" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對提婆達多所作之談話。提婆達多對佛抱
<lb ed="N" n="0239a09"/>有惡意，經九個月後，彼於<name role="" type="person">祇園精舍</name>入口處，墮入大地之中。祇園之住民等及彼國
<lb ed="N" n="0239a10"/><ref cRef="PTS.Ja.2.240"/>之人民等皆甚喜悅：「佛之敵提婆達多，墮入地中，等正覺之敵已歸破滅。」此一消
<lb ed="N" n="0239a11"/>息，次第傳聞，全<name role="" type="person">閻浮提</name>中之人民、夜叉、鬼神、天人之類，皆大歡喜。</p>
<lb ed="N" n="0239a12"/><p xml:id="pN33p0239a1201">其後某日，比丘等於法堂中開始談論：「諸位法友！提婆達多墮入大地，多數之
<lb ed="N" n="0239a13"/>人，均以佛之敵提婆達多墮入地中之事而喜悅。」適値佛出問曰：「汝等比丘！今汝
<lb ed="N" n="0239a14"/>等有何語集於此處？」比丘白佛：「如是如是。」佛云：「提婆達多之死，多人喜笑，
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0240a" n="0240a"/>
<lb ed="N" n="0240a01"/>非自今日始，前生卽有此喜笑之事。」於是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0240a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0240a0203" cb:place="inline">昔日波羅奈國有大黃王，不正不公平治國，諸多欲心爲種種之惡：鞭笞、
<lb ed="N" n="0240a03"/>課稅、割脛、沒收，以及用其他之方法，如同機械搾甘蔗，壓制人民；鬼域技倆，
<lb ed="N" n="0240a04"/>殘忍刻薄，對於他人絲毫不具同情之心。居家之婦人、兒童、大臣、婆羅門、居士
<lb ed="N" n="0240a05"/>以及其他諸人，莫不對王憎嫌，如人眼中之塵埃，飯中之有砂粒，或如荆棘之貫掌。</p>
<lb ed="N" n="0240a06"/><p xml:id="pN33p0240a0601">爾時菩薩生爲大黃王之子，王於長期行政後死亡。王死，波羅奈城中人民，大
<lb ed="N" n="0240a07"/>爲喜悅，高聲談笑，燃千台之車薪，火葬王之尸骸，入以數千甁之水，消火葬之火。
<lb ed="N" n="0240a08"/>使菩薩卽國王之位，人民皆大喜悅，皆云：「我等得正義之王。」於是環擊祝賀之大
<lb ed="N" n="0240a09"/>鼓，揭擧旗幟，裝飾都門，搭蓋假屋，撒炒米香花，坐於裝飾之假舍中，且飮且食。</p>
<lb ed="N" n="0240a10"/><p xml:id="pN33p0240a1001">菩薩於嚴飾之廣場，坐於由大白傘翳遮之寶座當中，受一切臣民之敬禮，由大
<lb ed="N" n="0240a11"/><ref cRef="PTS.Ja.2.241"/>臣、婆羅門、居士、馭者、守衛及其他諸人，立於國王之周圍。然有一侍衛立於其
<lb ed="N" n="0240a12"/>側，不斷呼吸啜泣，菩薩見此問曰：「守衛者！予父王之死，皆大喜悅，到處祝賀，
<lb ed="N" n="0240a13"/>汝之啜泣，係汝獨愛予之父王耶？」於是唱第一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0240a14"/><p xml:id="pN33p0240a1401">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0240a1401"><l>人人皆爲黃王虐</l><l>彼死一總皆感喜</l>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0241a" n="0241a"/>
<lb ed="N" n="0241a01"/><l>獨汝喜好黃目王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0241001" n="0241001"/></l><l>門衛何故汝啜泣？</l></lg>
<lb ed="N" n="0241a02"/><p xml:id="pN33p0241a0201">彼聞王語曰：「予非爲大黃王之亡而悲泣，予之頭託王之福蔭，將甚快樂。大黃
<lb ed="N" n="0241a03"/>王每於出入殿堂之時，如鍛鐵人之錘鐵，擊予之頭八下。王今行於彼世，亦將如毆
<lb ed="N" n="0241a04"/>予之頭毆打地獄獄卒及<name role="" type="person">閻魔王</name>之頭，如此彼等將謂：『此人對我等構成威脅。』如
<lb ed="N" n="0241a05"/>此又將遣回原處，予頭又有被毆之憂，是以啜泣。」爲說明其意，唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0241a06"/><p xml:id="pN33p0241a0601"><ref cRef="PTS.Ja.2.242"/>二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0241a0601"><l>我非喜好黃目王</l><l>彼將還來我恐怖</l>
<lb ed="N" n="0241a07"/><l>彼去此處虐死亡</l><l>死亡送彼還此處</l></lg>
<lb ed="N" n="0241a08"/><p xml:id="pN33p0241a0801">菩薩向門衛曰：「王已用千臺之薪火葬，用千甁之水散撒，由四方掘土培蓋。凡
<lb ed="N" n="0241a09"/>往他世者，皆住於他之世界，不能還元本來之身體，汝可勿恐。」菩薩對彼安慰，唱
<lb ed="N" n="0241a10"/>以下之偈：</p>
<lb ed="N" n="0241a11"/><lg type="regular" xml:id="lgN33p0241a1101"><l>彼以千車之薪燒</l><l>彼以百甁之水注</l>
<lb ed="N" n="0241a12"/><l>彼之墓場土掘蓋</l><l>彼不能還汝勿恐</l></lg>
<lb ed="N" n="0241a13"/><p xml:id="pN33p0241a1301">自此以後，門衛受得安慰。菩薩正當治國，多爲施捨及其他善業，隨其業報生
<lb ed="N" n="0241a14"/>於應生之處。</p></cb:div>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0242a" n="0242a"/>
<lb ed="N" n="0242a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0242a0103" cb:place="inline">佛述此法語後，作本生今昔之結語：「爾時大黃王是提婆達多，其子卽是
<lb ed="N" n="0242a02"/>我。」</p></cb:div></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0242a03"/>
<lb ed="N" n="0242a04"/>
<lb ed="N" n="0242a05"/>
<lb ed="N" n="0242a06"/>
<lb ed="N" n="0242a07"/>
<lb ed="N" n="0242a08"/>
<lb ed="N" n="0242a09"/>
<lb ed="N" n="0242a10"/>
<lb ed="N" n="0242a11"/>
<lb ed="N" n="0242a12"/>
<lb ed="N" n="0242a13"/>
<lb ed="N" n="0242a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0243a" n="0243a"/>
<lb ed="N" n="0243a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第十章　豺品</cb:mulu><head>第十章　豺品</head>
<lb ed="N" n="0243a02"/>
<lb ed="N" n="0243a03"/>
<lb ed="N" n="0243a04"/>
<lb ed="N" n="0243a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二四一　一切牙豺本生譚</cb:mulu><head>二四一　一切牙豺本生譚</head>
<lb ed="N" n="0243a06"/>
<lb ed="N" n="0243a07"/><p xml:id="pN33p0243a0701">（菩薩＝司祭）</p>
<lb ed="N" n="0243a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0243a0803" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">竹林精舍</name>中時，對提婆達多所作之談話。提婆達多使王
<lb ed="N" n="0243a09"/>子阿闍世歸爲己黨，執意取得利益與名譽，但未能保持於永久。對彼使役那羅祇梨
<lb ed="N" n="0243a10"/><ref cRef="PTS.Ja.2.243"/>象時，佛曾顯現不可思議，自彼時以來，彼之利益與名譽消失無蹤。某日，比丘等
<lb ed="N" n="0243a11"/>於法堂中開始談論：「諸位法友！提婆達多執意取得利益與名譽，但不能保持永久。」
<lb ed="N" n="0243a12"/>佛適來此處問曰：「汝等比丘！今汝等有何語集於此處？」比丘白佛：「如是如是。」
<lb ed="N" n="0243a13"/>佛云：「汝等比丘！提婆達多失去其執意取得之利益與名譽，非自今日始，前生卽有
<lb ed="N" n="0243a14"/>如是之事。」於是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0244a" n="0244a"/>
<lb ed="N" n="0244a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0244a0103" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩爲司祭，熟達三吠陀及十八種之學術，
<lb ed="N" n="0244a02"/>彼知降服世界神咒，降服世界神咒乃爲勝軍之神咒。</p>
<lb ed="N" n="0244a03"/><p xml:id="pN33p0244a0301">其後某日，菩薩欲唱神咒，坐於森林中空地石上，開始唱念。因此神咒不可使
<lb ed="N" n="0244a04"/>不持戒者或其他之人得聞，是故菩薩於此處唱念。彼於唱念之時，適有一豺臥於穴
<lb ed="N" n="0244a05"/>中聞此神咒，加以諳誦。彼之前生爲一婆羅門，卽曾諳誦此降伏世界神咒。唱念終
<lb ed="N" n="0244a06"/>了，菩薩起立：「予今已諳誦此一神咒矣。」豺由穴出曰：「汝婆羅門！予較汝前旣已
<lb ed="N" n="0244a07"/>記此神咒。」言畢逃去。菩薩曰：「此豺將作大惡事，予須捕之，予須捕之！」菩薩由
<lb ed="N" n="0244a08"/>後追來。豺逃入森林之中，彼往牝豺之處，稍觸其身，牝豺曰：「汝欲何爲？」豺曰：
<lb ed="N" n="0244a09"/>「汝知我否？」曰：「知之。」豺吿其故，彼唱降伏世界神咒，向數百之豺，下達命令，
<lb ed="N" n="0244a10"/>使所有象、馬、獅子、虎、豬、鹿，乃至其他四足類屬，來至己側，自稱一切牙之
<lb ed="N" n="0244a11"/><ref cRef="PTS.Ja.2.244"/>王，立一牝豺爲妃。於二象之背乘獅子，於獅子背上爲一切牙豺王與其第一妃牝豺
<lb ed="N" n="0244a12"/>所乘，受大敬禮。彼受大敬禮，心感沉醉，頓起慢心，思欲取得波羅奈國。彼受所
<lb ed="N" n="0244a13"/>有四足類者之圍繞，來至波羅奈都城近郊，列隊長達十二由旬。彼於都之附近，遣
<lb ed="N" n="0244a14"/>使至王所云：「速讓汝國，否則卽戰。」波羅奈之住民恐怖戰慄，緊閉都門。菩薩來
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0245a" n="0245a"/>
<lb ed="N" n="0245a01"/>至王處：「大王勿恐，對一切牙豺戰鬥爲予之責任，除予之外，他人均不能與之戰鬥。」
<lb ed="N" n="0245a02"/>菩薩安慰王與都中人民。菩薩云：「予將先問一切牙用何手段取此國王。」於是登至
<lb ed="N" n="0245a03"/>都門上之望樓問曰：「汝依何手段取此王國？」答曰：「使獅子大吼，以其音聲恐嚇多
<lb ed="N" n="0245a04"/>數之人而取得。」「誠如是耶？」菩薩已悟，由望樓降下，於是擊鼓巡迴傳吿十四由旬
<lb ed="N" n="0245a05"/>間之波羅奈住民，皆以豆揑粉，塞滿耳孔。人民聞大鼓之傳導，對一切四足類乃至
<lb ed="N" n="0245a06"/>貓狗及自身等之耳孔，皆用豆粉塞滿，對外界之音聲，不稍聞得。然後菩薩又登上
<lb ed="N" n="0245a07"/>望樓呼曰：「一切牙！」「何事？婆羅門！」「汝用如何手段取此王國？」「使獅子吼恐
<lb ed="N" n="0245a08"/><ref cRef="PTS.Ja.2.245"/>嚇人民，喪失生命而取得。」「汝不能供獅子吼叫，善生長鬣，手足毛色甚佳之獅子
<lb ed="N" n="0245a09"/>王不能聽汝瘠瘦老豺之命令。」豺之慢心甚強，對菩薩云：「其他獅子稍待，予可令
<lb ed="N" n="0245a10"/>予所乘之獅子吼之。」「如此可使之吼叫一觀。」於是豺以足作信號令彼所乘獅子吼
<lb ed="N" n="0245a11"/>叫。獅子以口對象額之瘤，作前此未聞之聲，三度大吼；象驚恐魄散，將豺震落於
<lb ed="N" n="0245a12"/>足下，足踏其頭，立成微塵。一切牙當場殞命，又諸象聞獅子吼聲，驚恐互刺，亦
<lb ed="N" n="0245a13"/>當場殞命；除獅子外，其餘鹿豬，其他乃至兔貓之屬，所有四足之類，亦同時死去，
<lb ed="N" n="0245a14"/>獅子逃入森林之中。十二由旬之間，獸體積滿。菩薩由望樓降下，開啓都門，吿曰：
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0246a" n="0246a"/>
<lb ed="N" n="0246a01"/>「汝諸人可由耳中取出塞耳之豆粉，欲取肉者可來取肉。」向都中以大鼓傳吿。人人
<lb ed="N" n="0246a02"/>食其生肉，殘餘者晾成乾肉。所謂肉乾卽由彼時開始出現者。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0246a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0246a0303" cb:place="inline">佛述此法語後，次唱現等覺者之偈，作本生今昔之結語：</p>
<lb ed="N" n="0246a04"/><p xml:id="pN33p0246a0401">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0246a0401"><l>豺之慢心強</l><l>望得多伴當</l>
<lb ed="N" n="0246a05"/><l>更得大土地</l><l>總稱有牙王</l></lg>
<lb ed="N" n="0246a06"/><p xml:id="pN33p0246a0601">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0246a0601"><l>此等人之中</l><l>欲望多臣僕</l>
<lb ed="N" n="0246a07"/><l>唯我獨偉大</l><l>如此有牙豺</l></lg>
<lb ed="N" n="0246a08"/><p xml:id="pN33p0246a0801"><ref cRef="PTS.Ja.2.246"/>「爾時之豺是提婆達多，王是舍利弗，而司祭卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0246a09"/>
<lb ed="N" n="0246a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二四二　犬本生譚</cb:mulu><head>二四二　犬本生譚</head>
<lb ed="N" n="0246a11"/><p xml:id="pN33p0246a1101">（菩薩＝賢人）</p>
<lb ed="N" n="0246a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0246a1203" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對安巴拉樓門之休息小屋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0246001" n="0246001"/>中飼養犬所作
<lb ed="N" n="0246a13"/>之談話。據傳彼生來卽與汲水夫等相伴而來此處飼養，犬於其處得食，逐漸長大。</p>
<lb ed="N" n="0246a14"/><p xml:id="pN33p0246a1401">一日，時有住某村之男，前來此處見犬，彼與汲水夫等上衣與金錢，將犬縛以
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0247a" n="0247a"/>
<lb ed="N" n="0247a01"/>革紐伴行而去。犬伴其行，並未吠叫，與以食物卽食，隨後伴行。爾後此男云：「此
<lb ed="N" n="0247a02"/>犬已與我熟慣。」解去革紐，犬被解縛，卽向休息小屋方向疾馳而去。比丘等見知此
<lb ed="N" n="0247a03"/>事，夕刻集於法堂中開始談論：「諸位法友！彼休息小屋之犬，巧脫束縛，一經放開，
<lb ed="N" n="0247a04"/>又還原處。」適佛出問：「汝等比丘！今有何語集於此處？」比丘白佛：「如是如是。」
<lb ed="N" n="0247a05"/>佛云：「汝等比丘！此犬巧脫束縛，非自今日始，前生亦有此事。」於是佛爲說過去
<lb ed="N" n="0247a06"/>之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0247a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0247a0703" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩生於<name role="" type="person">迦尸國</name>某大富戶家，達成年後，
<lb ed="N" n="0247a08"/>營家族生活。時波羅奈有一男持有一犬，此犬每日與以飯團，逐漸體大。而村里住
<lb ed="N" n="0247a09"/><ref cRef="PTS.Ja.2.247"/>一男人來波羅奈見犬，此男以上衣及金錢，獲得此犬，縛以革紐，捉紐之先端而歸。
<lb ed="N" n="0247a10"/>行至森林附近，入一小屋中，臥於板上而寢。</p>
<lb ed="N" n="0247a11"/><p xml:id="pN33p0247a1101">爾時菩薩因事欲入森林，見紐縛一犬，唱第一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0247a12"/><p xml:id="pN33p0247a1201">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0247a1201"><l>此犬實甚愚</l><l>斷紐脫束縛</l>
<lb ed="N" n="0247a13"/><l>可成自由身</l><l>奔家竟不爲</l></lg>
<lb ed="N" n="0247a14"/><p xml:id="pN33p0247a1401">犬聞之唱第二之偈：</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0248a" n="0248a"/>
<lb ed="N" n="0248a01"/><p xml:id="pN33p0248a0101">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0248a0101"><l>我心我決定</l><l>我藏之於胸</l>
<lb ed="N" n="0248a02"/><l>人之就眠前</l><l>我待時之至</l></lg>
<lb ed="N" n="0248a03"/><p xml:id="pN33p0248a0301">彼作斯語，多數之物就眠，咬斷紐繩，勇敢逃歸主人之家。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0248a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.248"/>結分</head><p xml:id="pN33p0248a0403" cb:place="inline">佛述此法語後，作本生今昔之結語：「爾時之犬是今之犬，彼賢人卽是
<lb ed="N" n="0248a05"/>我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0248a06"/>
<lb ed="N" n="0248a07"/>
<lb ed="N" n="0248a08"/>
<lb ed="N" n="0248a09"/>
<lb ed="N" n="0248a10"/>
<lb ed="N" n="0248a11"/>
<lb ed="N" n="0248a12"/>
<lb ed="N" n="0248a13"/>
<lb ed="N" n="0248a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0249a" n="0249a"/>
<lb ed="N" n="0249a01"/>
<lb ed="N" n="0249a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二四三　古提拉音樂本生譚</cb:mulu><head>二四三　古提拉音樂本生譚</head>
<lb ed="N" n="0249a03"/><p xml:id="pN33p0249a0301">（菩薩＝音樂師）</p>
<lb ed="N" n="0249a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0249a0403" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">竹林精舍</name>時，對提婆達多所作之談話。爾時比丘等吿提
<lb ed="N" n="0249a05"/>婆達多曰：「法友提婆達多！等正覺者爲汝之師，汝於等正覺者之恩蔭下，修習三藏
<lb ed="N" n="0249a06"/>得四禪定，與師爲敵不宜。」提婆達多曰：「諸位法友！沙門瞿曇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0249001" n="0249001"/>如何爲我之師，
<lb ed="N" n="0249a07"/>我唯以自力修習三藏得四禪定。」彼否認尊師之敎。</p>
<lb ed="N" n="0249a08"/><p xml:id="pN33p0249a0801">比丘等於法堂之中開始議論：「諸位法友！提婆達多否認師敎，與等正覺者爲
<lb ed="N" n="0249a09"/>敵，陷大破滅。」適佛來至此處問曰：「汝等比丘！汝等今有何語集於此處？」比丘白
<lb ed="N" n="0249a10"/>佛：「如是如是。」佛云：「提婆達多否認師敎，與我爲敵，陷大破滅，非自今日始，
<lb ed="N" n="0249a11"/>前生卽已陷入。」於是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0249a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0249a1203" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩生於音樂師之家，其名呼爲古提拉童
<lb ed="N" n="0249a13"/>子。彼達成年後，通音樂之道，古提拉樂師，爲全<name role="" type="person">閻浮提</name>中最優秀者。彼未娶妻，
<lb ed="N" n="0249a14"/>養育其盲目之父母。</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0250a" n="0250a"/>
<lb ed="N" n="0250a01"/><p xml:id="pN33p0250a0101">時波羅奈所住商人等，爲商務而往鬱禪尼，彼處適逢祭祀，彼等集合隨意施捨
<lb ed="N" n="0250a02"/>之物，攜帶諸多之花環、香、塗香及軟硬食物等，集合於遊場，施捨金錢，並以音
<lb ed="N" n="0250a03"/><ref cRef="PTS.Ja.2.249"/>樂師一人爲伴。此時鬱禪尼有一音樂師首領名姆尸羅，彼等招請其爲自己之樂師。
<lb ed="N" n="0250a04"/>琵琶師姆尸羅彈最高調之琵琶，但慣聞古提拉樂師音樂之人，思爲隔蓆搔癢，無一
<lb ed="N" n="0250a05"/>人感覺興趣。姆尸羅以彼等不起興趣，以爲彈調過高，改爲中調；調出中調，大衆
<lb ed="N" n="0250a06"/>仍不讚美。彼云：「此等人不解音樂。」於是仍作不知，弛緩其弦而彈，彼等亦無任
<lb ed="N" n="0250a07"/>何言論。姆尸羅向彼等曰：「諸商人等！予彈琵琶，何無讚美？」「汝彈琵琶耶？我等
<lb ed="N" n="0250a08"/>以爲汝在調整琵琶音調。」「汝等知有較予更優之音樂師耶，抑或自己不解音樂而不
<lb ed="N" n="0250a09"/>感興耶？」商人等云：「凡得耳聞波羅奈之都古提拉樂師之琵琶音色者，對汝所彈琵
<lb ed="N" n="0250a10"/>琶之音，直如女人哄騙兒童之聲。」「如是汝等可取回酬金，予不收受，然汝等往波
<lb ed="N" n="0250a11"/>羅奈時，予請協伴隨行。」於是商人歸時，伴彼至波羅奈，吿以此爲古提拉之家，然
<lb ed="N" n="0250a12"/>後各自歸去。</p>
<lb ed="N" n="0250a13"/><p xml:id="pN33p0250a1301">姆尸羅入菩薩之家，見彼處掛有菩薩之上等琵琶，彼取而彈之。菩薩之父母，
<lb ed="N" n="0250a14"/><ref cRef="PTS.Ja.2.250"/>因目盲不能見彼，皆云：「是鼠嚙琵琶，吱吱作響。」姆尸羅置琵琶向菩薩父母禮拜。
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0251a" n="0251a"/>
<lb ed="N" n="0251a01"/>「君由何處而來？」「欲向師尊習藝，由鬱禪尼而來。」「甚善。」「師尊現往何處？」「我
<lb ed="N" n="0251a02"/>子不在，今將歸來。」於是等待，見菩薩歸來，與彼寒<anchor xml:id="nkr_note_add_0251a0201" n="0251a0201"/><anchor xml:id="beg0251a0201" n="0251a0201"/>暄<anchor xml:id="end0251a0201"/>交談，說明自己來意。菩薩
<lb ed="N" n="0251a03"/>善觀人相，知其非善質之人：「予不具敎人之藝，君可歸去。」菩薩予以拒絕。但彼
<lb ed="N" n="0251a04"/>善辨關係，取悅菩薩父母，菩薩受兩親之強勸，難以回斷，彼一再請求敎藝照料，
<lb ed="N" n="0251a05"/>菩薩終允所請而敎藝，彼與菩薩一同進入王宮。王見問曰：「師尊！此爲何人？」「大
<lb ed="N" n="0251a06"/>王！此予之弟子。」彼漸與國王親近。</p>
<lb ed="N" n="0251a07"/><p xml:id="pN33p0251a0701">菩薩毫不吝敎，盡己所知，敎所有之藝。「敎一切藝，毫無保留。」姆尸羅自思：
<lb ed="N" n="0251a08"/>「予藝已熟達，此波羅奈爲全<name role="" type="person">閻浮提</name>第一之都城，師已年老，我住此處爲宜。」彼向
<lb ed="N" n="0251a09"/>師云：「予思奉仕國王。」師云：「甚善，予將向王申述。」菩薩來至王宮向王曰：「予
<lb ed="N" n="0251a10"/>之弟子願奉仕王，但求薪俸。」王曰：「薪俸可與半分。」菩薩歸向姆尸羅說述其由。
<lb ed="N" n="0251a11"/><ref cRef="PTS.Ja.2.251"/>姆尸羅曰：「予與師同等待遇，則予奉仕，否則卽不奉命。」「是何緣故？」「予已盡知
<lb ed="N" n="0251a12"/>師之所知之藝。」「誠然，已知之。」「如此何故我得半分？」菩薩以此語白王，王曰：
<lb ed="N" n="0251a13"/>「彼如同顯其技能與師相同，則與同等薪俸。」菩薩以王之言傳達於彼，彼云：「甚善，
<lb ed="N" n="0251a14"/>予將表現。」菩薩再吿於王，王曰：「甚善，予可見其表演，汝等競技，將在何時？」
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0252a" n="0252a"/>
<lb ed="N" n="0252a01"/>「大王！願在此後七日。」國王卽喚姆尸羅至問曰：「聞汝欲與師競賽，是否眞實？」
<lb ed="N" n="0252a02"/>「大王！此事眞實。」「與師不和，實爲不宜，競賽可以停止。」王雖制止，姆尸羅云：
<lb ed="N" n="0252a03"/>「此無妨礙，今後七日與師競賽，可彼此學習各自所知。」王曰：「甚善。」卽予承諾。
<lb ed="N" n="0252a04"/>於是以大鼓巡迴傳知：「今後七日古提拉師與弟子姆尸羅，於王宮門前作技藝競賽，
<lb ed="N" n="0252a05"/>都中之人皆可集合前來觀藝。」</p>
<lb ed="N" n="0252a06"/><p xml:id="pN33p0252a0601">菩薩自思：「姆尸羅尙在靑年，予已年老力衰，老人工作不利，弟子若敗，則無
<lb ed="N" n="0252a07"/>他話，弟子若勝，當然蒙受恥辱，如是不如隱於森林而死。」彼入森林，恐怖死亡，
<lb ed="N" n="0252a08"/>又復回轉；心恐恥辱，又入森林，如是往返不已，六日已過。彼之往來路上，草被
<lb ed="N" n="0252a09"/>踏枯。</p>
<lb ed="N" n="0252a10"/><p xml:id="pN33p0252a1001">爾時帝釋之座，突感發熱。帝釋探索，已知其由。「古提拉樂師爲自己之弟子，
<lb ed="N" n="0252a11"/><ref cRef="PTS.Ja.2.252"/>入森林嚐受非常之苦難，予必須前往相助。」於是急行立於菩薩之前：「師尊！何故
<lb ed="N" n="0252a12"/>入於森林之中？」「汝爲何人？」「予爲<name role="" type="person">帝釋天</name>。」菩薩云：「我恐敗於弟子，入於森林
<lb ed="N" n="0252a13"/>之中。」於是唱第一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0252a14"/><p xml:id="pN33p0252a1401">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0252a1401"><l>微妙有七弦</l><l>我敎有趣者</l>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0253a" n="0253a"/>
<lb ed="N" n="0253a01"/><l>彼今指麾我</l><l>帝釋應助我</l></lg>
<lb ed="N" n="0253a02"/><p xml:id="pN33p0253a0201"><name role="" type="person">帝釋天</name>聞彼之語曰：「汝勿心憂，予將護助於汝。」爲唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0253a03"/><p xml:id="pN33p0253a0301">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0253a0301"><l>吾友我助汝</l><l>我爲尊師者</l>
<lb ed="N" n="0253a04"/><l>弟子不勝汝</l><l>汝將勝弟子</l></lg>
<lb ed="N" n="0253a05"/><p xml:id="pN33p0253a0501">帝釋又曰：「然汝彈琵琶，請切除一弦，以六弦彈之。汝之琵琶出普通之音色，
<lb ed="N" n="0253a06"/>而姆尸羅切除一弦，則彼之琵琶將不出音，同時彼卽負敗。於彼知失敗後，汝再切
<lb ed="N" n="0253a07"/>斷第二第三第四第五第六第七之弦，只餘琵琶之臺架，然後彈之，由切斷之弦端發
<lb ed="N" n="0253a08"/><ref cRef="PTS.Ja.2.253"/>出音聲，響徹波羅奈四方達十二由旬。」於是帝釋敎菩薩三魔法之賽：「當琵琶之音
<lb ed="N" n="0253a09"/>響徹都中，由此向空中投第一之賽，於是有三百之天女降落於汝之面前；在彼等跳
<lb ed="N" n="0253a10"/>躍之中，投第二之賽，則又有三百天女降落於汝琵琶之側跳躍；由此再投第三之賽，
<lb ed="N" n="0253a11"/>則又有三百之天女降落道場之中跳躍，予亦雜於天女之中而來。汝且行去，汝勿憂
<lb ed="N" n="0253a12"/>心。」</p>
<lb ed="N" n="0253a13"/><p xml:id="pN33p0253a1301">菩薩於午前中歸家，見王宮之門前，建立假舍，設國王之座。王由宮殿降下，
<lb ed="N" n="0253a14"/>坐於裝飾之假舍中座榻之中央，身著裝飾物之十萬婦人及大臣婆羅門人民等，居於
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0254a" n="0254a"/>
<lb ed="N" n="0254a01"/>國王之周圍。都中之物，皆來羣集，王庭前車與車相重，椅凳與椅凳相疊。菩薩沐
<lb ed="N" n="0254a02"/>浴淨身，塗以香油，食各種美味，抱琵琶行至爲自己所設之座，<name role="" type="person">帝釋天</name>以人所不見
<lb ed="N" n="0254a03"/>之相，立於空中，只有菩薩得以認知。姆尸羅亦來著坐，多數之人，圍繞彼等。</p>
<lb ed="N" n="0254a04"/><p xml:id="pN33p0254a0401">最初二人作同樣之彈奏，羣衆對二人之彈奏滿足，幾千次喝采之聲不絕。只有
<lb ed="N" n="0254a05"/>菩薩得聞<name role="" type="person">帝釋天</name>立於空中之語：「汝可切斷一弦。」菩薩於是切斷蜂弦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0254002" n="0254002"/>，由弦端發
<lb ed="N" n="0254a06"/>出之音，如天人之音樂；姆尸羅亦切斷一弦，但不出音。其師於是切斷第二乃至第
<lb ed="N" n="0254a07"/><ref cRef="PTS.Ja.2.254"/>七之弦，只餘臺架而彈，其音響徹都中。投衣物者幾千，喝采之聲亦幾千之多。菩
<lb ed="N" n="0254a08"/>薩投第一之賽於空中，三百之天女降落而跳躍；同樣投第二第三之賽，總共九百之
<lb ed="N" n="0254a09"/>天女降落，如言而跳躍。同時王向羣衆暗示號示，羣衆起立，責罵姆尸羅曰：「汝與
<lb ed="N" n="0254a10"/>師尊競技，思得同等身分，汝自不知自己之分際。」各各手執石塊木杖及其他之物毆
<lb ed="N" n="0254a11"/>打，當卽粉碎如微塵而殞命。於是捉其兩足，捨於塚埃之中。</p>
<lb ed="N" n="0254a12"/><p xml:id="pN33p0254a1201">王心滿足，惠與菩薩大量之金，多如雨降，都中人民亦同樣施金。<name role="" type="person">帝釋天</name>亦與
<lb ed="N" n="0254a13"/>彼寒<anchor xml:id="nkr_note_add_0254a1301" n="0254a1301"/><anchor xml:id="beg0254a1301" n="0254a1301"/>暄<anchor xml:id="end0254a1301"/>交談：「師尊！予將贈汝著千頭之馬高貴之車，及摩兜麗御者（天之御者）。
<lb ed="N" n="0254a14"/>汝可乘千頭之馬勝利之車，去至天人世界之都。」言畢而去。</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0255a" n="0255a"/>
<lb ed="N" n="0255a01"/><p xml:id="pN33p0255a0101"><name role="" type="person">帝釋天</name>回返天人世界，坐於赤黃之毛氈色石座之上。天女等問曰：「大王往何處
<lb ed="N" n="0255a02"/>而來？」<name role="" type="person">帝釋天</name>詳吿彼等，並賞讚菩薩之德行。天女等曰：「我等願見此師尊，請伴
<lb ed="N" n="0255a03"/>來此處。」帝釋呼摩兜麗：「天女等欲見古提拉樂師，可乘勝利之車，伴彼來此。」彼
<lb ed="N" n="0255a04"/>云：「謹遵臺命。」卽伴菩薩而來。帝釋與菩薩寒<anchor xml:id="nkr_note_add_0255a0401" n="0255a0401"/><anchor xml:id="beg0255a0401" n="0255a0401"/>暄<anchor xml:id="end0255a0401"/>交談：「師尊！天女等欲聞汝之音
<lb ed="N" n="0255a05"/>樂。」「大王！予等爲音樂師者，依藝而生活，須得工資，而爲彈奏。」「請爲彈奏，
<lb ed="N" n="0255a06"/>予付工資。」「予不需其他工資，希望天女各各述說己之善業，予爲彈奏。」於是天女
<lb ed="N" n="0255a07"/><ref cRef="PTS.Ja.2.255"/>對彼曰：「予等所爲之善業，以後爲汝詳說，師尊！請使我等聞汝之音樂。」菩薩七
<lb ed="N" n="0255a08"/>日之間，爲天人等彈奏音樂，對天人之音樂，亦甚優異。至第七日彼開始一一訊問
<lb ed="N" n="0255a09"/>天女等所爲之善業。有一上位之天女，於迦葉佛時，供養某比丘上等之法衣，出生
<lb ed="N" n="0255a10"/>爲<name role="" type="person">帝釋天</name>之召使，受數千天女之侍奉。菩薩向彼問曰：「汝前生作何善行生來此處？」
<lb ed="N" n="0255a11"/>關於此一問答，出於「天宮事經」之中。其中有如下之偈：</p>
<lb ed="N" n="0255a12"/><lg type="regular" xml:id="lgN33p0255a1201"><l>「天女！汝之美顏照四方</l><l>猶如東方曉明星</l>
<lb ed="N" n="0255a13"/><l>依何汝有是容色</l><l>緣何汝得生此處</l>
<lb ed="N" n="0255a14"/><l>汝心快樂多財寶</l><l>因何汝能得此富？</l>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0256a" n="0256a"/>
<lb ed="N" n="0256a01"/><l>天女！大威神力我問汝</l><l>汝於人間爲何善</l>
<lb ed="N" n="0256a02"/><l>汝有如是之威光</l><l>汝之容顏照四方？」</l>
<lb ed="N" n="0256a03"/><l>「最上法衣施與者</l><l>男女之間我第一</l>
<lb ed="N" n="0256a04"/><l>依此功德我容美</l><l>我得天上之樂所</l>
<lb ed="N" n="0256a05"/><l>我於天宮爲天女</l><l>隨心如意我變姿</l>
<lb ed="N" n="0256a06"/><l>千之天女我爲長</l><l>善業果報得如是</l>
<lb ed="N" n="0256a07"/><l>依此我有是容色</l><l>緣此我得生此處</l>
<lb ed="N" n="0256a08"/><l>我心快樂多財寶</l><l>多積善根得此富</l>
<lb ed="N" n="0256a09"/><l>依此我有是威光</l><l>我之容顏照四方。」</l></lg>
<lb ed="N" n="0256a10"/><p xml:id="pN33p0256a1001"><ref cRef="PTS.Ja.2.256"/>今有一人向巡迴托鉢比丘布施而獻花；今有一人云：「向廟供五指香<anchor xml:id="nkr_note_orig_0256003" n="0256003"/>」，而獻
<lb ed="N" n="0256a11"/>種種之香；今有一人獻種種之甜果物；一人向迦葉佛廟獻五指香；一人由旅行中之
<lb ed="N" n="0256a12"/>比丘比丘尼宿於自家而聞法；一人立於水中向船上進食之比丘施水；一人於家族生
<lb ed="N" n="0256a13"/>活不發怒氣，自行完成舅姑之勤勞；一人以自己分之所得分與他人，自不受用，爲
<lb ed="N" n="0256a14"/>一德行高尙之婦人；一人住於他人之家爲使役而無怒心慢心，以自己所得分與他
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0257a" n="0257a"/>
<lb ed="N" n="0257a01"/>人，出生爲天王之召使。</p>
<lb ed="N" n="0257a02"/><p xml:id="pN33p0257a0201">如此古提拉對天宮事經中所出三十六天女依如何之業得出生其處，菩薩一總問
<lb ed="N" n="0257a03"/>過，彼等亦將自己所爲之事，以偈語出，菩薩聞此：「誠然有效有益，予來此處，時
<lb ed="N" n="0257a04"/>間雖少，而得聞此依善業能得幸運之事。此後還至人間世界，當多行施與及其他善
<lb ed="N" n="0257a05"/>業。」菩薩唱以下感興之偈：</p>
<lb ed="N" n="0257a06"/><lg type="regular" xml:id="lgN33p0257a0601"><l>今日聞此事</l><l>我來實不空</l>
<lb ed="N" n="0257a07"/><l>有光有潤飾</l><l>如意可變姿</l>
<lb ed="N" n="0257a08"/><l>我見諸天子</l><l>天女亦如是</l>
<lb ed="N" n="0257a09"/><l><ref cRef="PTS.Ja.2.257"/>聽聞彼等法</l><l>我爲大善業</l>
<lb ed="N" n="0257a10"/><l>施與與同事</l><l>自制與克己</l>
<lb ed="N" n="0257a11"/><l>人之到著處</l><l>無悔我將至</l></lg>
<lb ed="N" n="0257a12"/><p xml:id="pN33p0257a1201">七日之後，天王命御者摩兜利乘車送彼還波羅奈。彼至波羅奈後，語人以自己
<lb ed="N" n="0257a13"/>於天人世界之所見，自此以後，人皆精心而爲善業。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0257a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0257a1403" cb:place="inline">佛述此法語後，作本生今昔之結語：「爾時姆尸羅是提婆達多，<name role="" type="person">帝釋天</name>是
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0258a" n="0258a"/>
<lb ed="N" n="0258a01"/>阿那律，國王是阿難，而古提拉音樂師卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0258a02"/>
<lb ed="N" n="0258a03"/>
<lb ed="N" n="0258a04"/>
<lb ed="N" n="0258a05"/>
<lb ed="N" n="0258a06"/>
<lb ed="N" n="0258a07"/>
<lb ed="N" n="0258a08"/>
<lb ed="N" n="0258a09"/>
<lb ed="N" n="0258a10"/>
<lb ed="N" n="0258a11"/>
<lb ed="N" n="0258a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二四四　離欲本生譚</cb:mulu><head>二四四　離欲本生譚</head>
<lb ed="N" n="0258a13"/><p xml:id="pN33p0258a1301">（菩薩＝行者）</p>
<lb ed="N" n="0258a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0258a1403" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對一逃失之遊行者所作之談話。據傳，彼
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0259a" n="0259a"/>
<lb ed="N" n="0259a01"/>於全<name role="" type="person">閻浮提</name>巡迴議論，未遇反駁者，來至<name role="" type="person">舍衛城</name>，彼問：「誰能與予論議？」聞：「彼
<lb ed="N" n="0259a02"/>等正覺者能。」於是與多數之人相伴，來<name role="" type="person">祇園精舍</name>，質問於四衆中說法之世尊。</p>
<lb ed="N" n="0259a03"/><p xml:id="pN33p0259a0301">佛對彼之質問作答，更問彼：「一爲何物？」彼不能答，起席而逃失。集於座之
<lb ed="N" n="0259a04"/>諸人白佛：「世尊！彼爲世尊唯一句所制。」佛云：「汝諸信士！彼爲我唯一句所制，
<lb ed="N" n="0259a05"/>非自今日始，前生卽被予所制。」佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0259a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0259a0603" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩出生於<name role="" type="person">迦尸國</name>婆羅門家，達成年後，
<lb ed="N" n="0259a07"/><ref cRef="PTS.Ja.2.258"/>捨欲出家，入仙人之道，常住雪山地方。彼出山卽住於恒河轉彎處一市場街附近所
<lb ed="N" n="0259a08"/>建之樹葉修葺之小屋。</p>
<lb ed="N" n="0259a09"/><p xml:id="pN33p0259a0901">有一遊行者巡迴於全<name role="" type="person">閻浮提</name>中，未逢有論議的反駁者，彼到著於此市場街問曰：
<lb ed="N" n="0259a10"/>「誰能與予論議？」彼聞菩薩之威光，與多數人相伴，來至菩薩之棲所寒<anchor xml:id="nkr_note_add_0259a1001" n="0259a1001"/><anchor xml:id="beg0259a1001" n="0259a1001"/>暄<anchor xml:id="end0259a1001"/>交談而坐。</p>
<lb ed="N" n="0259a11"/><p xml:id="pN33p0259a1101">菩薩問彼：「汝飮泌入森林香之恒河水耶？」遊行者爲此一語所囚，曰：「何爲恒
<lb ed="N" n="0259a12"/>河？砂爲恒河耶，此岸爲恒河耶，彼岸爲恒河耶？」然菩薩向彼遊行者云：「除砂與
<lb ed="N" n="0259a13"/>水、此岸與彼岸，何處有恒河？」遊行者無智慧之言可答，起立而逃去。彼逃去後，
<lb ed="N" n="0259a14"/>菩薩卽座爲集合之羣衆說法，唱如下之偈：</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0260a" n="0260a"/>
<lb ed="N" n="0260a01"/><p xml:id="pN33p0260a0101">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0260a0101"><l>見物不能得</l><l>能得不見物</l>
<lb ed="N" n="0260a02"/><l>思彼永流浪</l><l>不可得所求</l></lg>
<lb ed="N" n="0260a03"/><p xml:id="pN33p0260a0301">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0260a0301"><l>得而不滿足</l><l>得願而卑之</l>
<lb ed="N" n="0260a04"/><l>人欲無有限</l><l>離欲我歸命</l></lg></cb:div>
<lb ed="N" n="0260a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.259"/>結分</head><p xml:id="pN33p0260a0503" cb:place="inline">佛述此法語後，作本生今昔之結語：「爾時之遊行者是今之遊行者，而行
<lb ed="N" n="0260a06"/>者卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0260a07"/>
<lb ed="N" n="0260a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二四五　根本方便本生譚</cb:mulu><head>二四五　根本方便本生譚</head>
<lb ed="N" n="0260a09"/><p xml:id="pN33p0260a0901">（菩薩＝婆羅門師）</p>
<lb ed="N" n="0260a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0260a1003" cb:place="inline">此本生譚是佛在有迦帝之附近幸福林森林中時，對根本方便經<anchor xml:id="nkr_note_orig_0260001" n="0260001"/>所作之
<lb ed="N" n="0260a11"/>談話。據傳，彼時有通三吠陀之五百婆羅門，出家入於佛道，修學三藏，彼等爲高
<lb ed="N" n="0260a12"/>慢心所醉，彼等謂：「佛唯知三藏，我等亦知三藏，如此佛與我等根本有何差異？」
<lb ed="N" n="0260a13"/>於是對佛亦不問候，與佛同等平行生活。某日彼等前來坐於佛側，佛爲說根本方便
<lb ed="N" n="0260a14"/>經，分該經爲八段之階級潤飾而說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0260002" n="0260002"/>。但彼等諸人無一了解。因此彼等自思：「我等
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0261a" n="0261a"/>
<lb ed="N" n="0261a01"/>思不及我等之智慧者，因而自慢，而今竟無一人了解，足證無人能及佛之智慧，佛
<lb ed="N" n="0261a02"/>之德實甚偉大。」自此以後制高慢心，如拔牙之蛇，溫順馴良。</p>
<lb ed="N" n="0261a03"/><p xml:id="pN33p0261a0301">佛於自己喜好期間，住於有迦帝，然後赴毘舍離，於瞿曇廟說瞿曇經，大千世
<lb ed="N" n="0261a04"/><ref cRef="PTS.Ja.2.260"/>界發生震動，比丘聞之，得阿羅漢果。說根本方便經後，佛仍住有迦帝中，比丘等
<lb ed="N" n="0261a05"/>集於法堂，開始談論：「諸位法友！佛之威神力實甚偉大，彼婆羅門出家衆，具如是
<lb ed="N" n="0261a06"/>醉於高慢之心，而爲佛說根本方便經，使慢心頓挫。」適佛出問曰：「汝等比丘！汝
<lb ed="N" n="0261a07"/>等有何語集於此處？」比丘白佛：「如是如是。」佛云：「汝等比丘！非只今日，前生
<lb ed="N" n="0261a08"/>我亦曾挫具慢心而昂頭闊步者。」於是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0261a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0261a0903" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩出生於某婆羅門家，達成年後，通三
<lb ed="N" n="0261a10"/>吠陀，爲諸方聞名之師尊，敎五百靑年修學吠陀。此五百人等學問成就，一心向學，
<lb ed="N" n="0261a11"/>彼等云：「師之所知，仍只爲我等所知者，無何變異。」於是高慢心強，不來師所，
<lb ed="N" n="0261a12"/>對師尊種種效勞，亦均怠忽。</p>
<lb ed="N" n="0261a13"/><p xml:id="pN33p0261a1301">某日見師尊坐於棗樹之下，彼等思騙其師，以指彈樹曰：「此樹無心。」菩薩知
<lb ed="N" n="0261a14"/>爲騙己，菩薩曰：「汝諸弟子！予有一問，欲問汝等。」諸人皆大喜悅：「尊師！試觀
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0262a" n="0262a"/>
<lb ed="N" n="0262a01"/>予等之答案。」師尊於是出題唱第一偈：</p>
<lb ed="N" n="0262a02"/><p xml:id="pN33p0262a0201">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0262a0201"><l>己與諸生物</l><l>有時同食盡</l>
<lb ed="N" n="0262a03"/><l>生物食盡時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0262003" n="0262003"/></l><l>燒者亦燒盡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0262004" n="0262004"/></l></lg>
<lb ed="N" n="0262a04"/><p xml:id="pN33p0262a0401"><ref cRef="PTS.Ja.2.261"/>聞此質問之靑年中，無一人能得了解。於是菩薩向彼等曰：「汝等對此問題不可
<lb ed="N" n="0262a05"/>思爲吠陀中已有者，汝等思予所知者，汝等皆已知之無餘，祝予與棗樹同樣。汝等
<lb ed="N" n="0262a06"/>不知之事尙多，予所知者尙不得知。與汝等七日期間，汝等且行，於此期間思此問
<lb ed="N" n="0262a07"/>題。」</p>
<lb ed="N" n="0262a08"/><p xml:id="pN33p0262a0801">靑年一同禮拜菩薩，各各歸還自己之家，七日之間，加以思考，對質問不得解
<lb ed="N" n="0262a09"/>答，彼等第七日來至師尊之處，禮拜師尊而坐。師問曰：「美好之諸靑年！問題已解
<lb ed="N" n="0262a10"/>耶？」答曰：「不解。」菩薩再責彼等唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0262a11"/><p xml:id="pN33p0262a1101">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0262a1101"><l>人頭有多數</l><l>生髮形且大</l>
<lb ed="N" n="0262a12"/><l>連於首之上</l><l>此中有耳稀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0262005" n="0262005"/></l></lg>
<lb ed="N" n="0262a13"/><p xml:id="pN33p0262a1301"><ref cRef="PTS.Ja.2.262"/>如此唱後向靑年曰：「汝等愚蠢，只有耳孔而無智慧。」於是爲之解此問題。彼
<lb ed="N" n="0262a14"/>等聞之曰：「師尊實甚偉大。」於是向師謝罪，克制慢心，奉仕菩薩。</p></cb:div>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0263a" n="0263a"/>
<lb ed="N" n="0263a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0263a0103" cb:place="inline">佛述此法語後，作本生今昔之結語：「爾時五百靑年是今之比丘，師尊卽
<lb ed="N" n="0263a02"/>是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0263a03"/>
<lb ed="N" n="0263a04"/>
<lb ed="N" n="0263a05"/>
<lb ed="N" n="0263a06"/>
<lb ed="N" n="0263a07"/>
<lb ed="N" n="0263a08"/>
<lb ed="N" n="0263a09"/>
<lb ed="N" n="0263a10"/>
<lb ed="N" n="0263a11"/>
<lb ed="N" n="0263a12"/>
<lb ed="N" n="0263a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二四六　油敎訓本生譚</cb:mulu><head>二四六　油敎訓本生譚</head>
<lb ed="N" n="0263a14"/><p xml:id="pN33p0263a1401">（菩薩＝仙人）</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0264a" n="0264a"/>
<lb ed="N" n="0264a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0264a0103" cb:place="inline">此本生譚是佛在毘舍離附近<name role="" type="person">重閣講堂</name>中時，對師子將軍所作之談話。彼
<lb ed="N" n="0264a02"/>於歸依佛之次日，於食物中添肉供佛，<name role="" type="person">尼乾子</name>之徒聞之怒而不悅，思欲害如來之名
<lb ed="N" n="0264a03"/>而非難曰：「沙門瞿曇對決定爲供養自己所調理之肉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0264001" n="0264001"/>，知之而食。」比丘等集於法
<lb ed="N" n="0264a04"/>堂開始議論：「諸位法友！<name role="" type="person">尼乾子</name>到處非難云：『沙門瞿曇對決定爲供養自己所調理
<lb ed="N" n="0264a05"/>之肉，知之而與弟子共同而食。』」佛聞之云：「汝等比丘！<name role="" type="person">尼乾子</name>非難我食決定供養
<lb ed="N" n="0264a06"/>所調理之肉，非自今日始，彼於前生卽有非難。」於是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0264a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0264a0703" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩生於某婆羅門之家，達成年後，出家
<lb ed="N" n="0264a08"/>入仙人之道。爲得鹽與酸味之物，由雪山地方來波羅奈，翌日入都中托鉢。</p>
<lb ed="N" n="0264a09"/><p xml:id="pN33p0264a0901">然有某家主人，思欲窘此行者，招行者入於家中設座使坐，獻魚肉之類，於食
<lb ed="N" n="0264a10"/>事終了，自己亦坐於一面云：「此肉決定只爲供養尊者而殺生調理者，惡業歸於尊
<lb ed="N" n="0264a11"/>者，於我無關。」於是唱第一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0264a12"/><p xml:id="pN33p0264a1201">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0264a1201"><l>打害殺行施</l><l>人無自制心</l>
<lb ed="N" n="0264a13"/><l>如是取食物</l><l>人爲罪所汚</l></lg>
<lb ed="N" n="0264a14"/><p xml:id="pN33p0264a1401"><ref cRef="PTS.Ja.2.263"/>菩薩聞此唱第二之偈：</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0265a" n="0265a"/>
<lb ed="N" n="0265a01"/><p xml:id="pN33p0265a0101">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0265a0101"><l>殺妻兒行事</l><l>人無自制心</l>
<lb ed="N" n="0265a02"/><l>智慧人食此</l><l>不爲罪汚染</l></lg>
<lb ed="N" n="0265a03"/><p xml:id="pN33p0265a0301">菩薩如此爲彼說法，卽起座而去。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0265a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0265a0403" cb:place="inline">佛述此語後，作本生今昔之結語：「爾時之家主是<name role="" type="person">尼乾子</name>，而行者卽是
<lb ed="N" n="0265a05"/>我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0265a06"/>
<lb ed="N" n="0265a07"/>
<lb ed="N" n="0265a08"/>
<lb ed="N" n="0265a09"/>
<lb ed="N" n="0265a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二四七　帕丹迦利王子本生譚</cb:mulu><head>二四七　帕丹迦利王子本生譚</head>
<lb ed="N" n="0265a11"/><p xml:id="pN33p0265a1101">（菩薩＝大臣）</p>
<lb ed="N" n="0265a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0265a1203" cb:place="inline">此一本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對<name role="" type="person">迦留陀夷</name>長老所作之談話。某日，二
<lb ed="N" n="0265a13"/>大弟子解釋了某一問題，比丘等對二長老讚美。<name role="" type="person">迦留陀夷</name>長老坐於一同之中，捲唇
<lb ed="N" n="0265a14"/>相譏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0265001" n="0265001"/>曰：「彼等與我等同爲一無所知。」長老等見此，起身而去，一座散會。法堂
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0266a" n="0266a"/>
<lb ed="N" n="0266a01"/>中比丘等開始議論：「諸位法友！<name role="" type="person">迦留陀夷</name>非難二大弟子，捲唇相譏。」佛聞之曰：
<lb ed="N" n="0266a02"/>「汝等比丘！<name role="" type="person">迦留陀夷</name>捲唇相譏他人之一無所知，非自今日始，前生卽已如是。」於
<lb ed="N" n="0266a03"/>是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0266a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.264"/>主分</head><p xml:id="pN33p0266a0403" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩爲王俗事聖事之大臣。王有一王子名
<lb ed="N" n="0266a05"/>帕丹迦利，具愚鈍之質，懶惰之身。後國王死，大臣等爲王擧行葬儀，並就王子登
<lb ed="N" n="0266a06"/>位事互相商談，並以此事通知王子。</p>
<lb ed="N" n="0266a07"/><p xml:id="pN33p0266a0701">菩薩云：「王子愚鈍懶惰，先行試驗而後登王位。」於是大臣等設法庭，王子坐
<lb ed="N" n="0266a08"/>於其側。主持裁判事件而裁判故作不正，使物主誤取，向王子問曰：「我等之裁判是
<lb ed="N" n="0266a09"/>否正確？」王子則捲唇相視。菩薩自思：「王子賢明，對我等不正之裁判，王子已知。」
<lb ed="N" n="0266a10"/>於是唱第一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0266a11"/><p xml:id="pN33p0266a1101">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0266a1101"><l>帕丹迦利有智慧</l><l>於一切物有勝光</l>
<lb ed="N" n="0266a12"/><l>是故彼示以捲唇</l><l>彼更有所見地耶？</l></lg>
<lb ed="N" n="0266a13"/><p xml:id="pN33p0266a1301">後彼等又設法庭，就其他事件作正確之裁判，問王子曰：「大王以此爲正確之裁
<lb ed="N" n="0266a14"/>判耶？」而王子再又捲唇相視。菩薩知其暗愚，唱第二之偈：</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0267a" n="0267a"/>
<lb ed="N" n="0267a01"/><p xml:id="pN33p0267a0101">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0267a0101"><l>不知義不義</l><l>不知利不利</l>
<lb ed="N" n="0267a02"/><l>除捲唇之外</l><l>彼一無所知</l></lg>
<lb ed="N" n="0267a03"/><p xml:id="pN33p0267a0301">大臣等知王子之愚，卽使菩薩繼承王位。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0267a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0267a0403" cb:place="inline">佛述此法語後，作本生今昔之結語：「爾時之帕丹迦利是<name role="" type="person">迦留陀夷</name>，而賢
<lb ed="N" n="0267a05"/>明大臣卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0267a06"/>
<lb ed="N" n="0267a07"/>
<lb ed="N" n="0267a08"/>
<lb ed="N" n="0267a09"/>
<lb ed="N" n="0267a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二四八　緊祝迦喩本生譚</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ja.2.265"/>二四八　緊祝迦喩本生譚</head>
<lb ed="N" n="0267a11"/><p xml:id="pN33p0267a1101">（菩薩＝國王）</p>
<lb ed="N" n="0267a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0267a1203" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對緊祝迦喩經<anchor xml:id="nkr_note_orig_0267001" n="0267001"/>所作之談話。有四人之比
<lb ed="N" n="0267a13"/>丘赴佛所請敎業處<anchor xml:id="nkr_note_orig_0267002" n="0267002"/>，佛爲彼等說之。彼等得業處，各各回至自己之住所。其中一
<lb ed="N" n="0267a14"/>人得六種觸處，達阿羅漢果，一人得五蘊，一人得四大，一人得十八界達阿羅漢果。
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0268a" n="0268a"/>
<lb ed="N" n="0268a01"/>彼等於自己開悟之處，以各自不同之點白佛。</p>
<lb ed="N" n="0268a02"/><p xml:id="pN33p0268a0201">此處有一比丘起如下之疑問：「依此等業處趣向之涅槃乃唯一之道，何以均得阿
<lb ed="N" n="0268a03"/>羅漢果？」彼以此問佛，佛云：「比丘！汝與見緊祝迦之兄弟無異。」「請世尊爲我等
<lb ed="N" n="0268a04"/>說明。」佛應比丘等之請求爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0268a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0268a0503" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，王有四位王子。彼等一日喚御者：「御者！
<lb ed="N" n="0268a06"/>我等欲思見緊祝迦，請使我等見緊祝迦樹。」御者：「謹遵臺命，予使王子得見。」然
<lb ed="N" n="0268a07"/>彼不使四人一時得見，先伴長子乘車赴森林中，御者云：「此卽緊祝迦樹。」彼使王
<lb ed="N" n="0268a08"/>子見樹株發芽之時。一人得見樹葉之幼時，一人得見開花之時，一人得見結實之時。</p>
<lb ed="N" n="0268a09"/><p xml:id="pN33p0268a0901">其後王子四人會聚一處，開始議論緊祝迦爲如何之物。一人云：「如柱之燃燒之
<lb ed="N" n="0268a10"/>狀。」次者云：「如尼拘律樹之狀。」三者云：「如肉片之狀。」四者云：「如尸利沙澍
<lb ed="N" n="0268a11"/>之狀。」彼等於互相所言之他物不能滿足，同往父親之處：「父王！緊祝迦樹爲如何
<lb ed="N" n="0268a12"/>之物？」「汝等如何說明？」於是各自按自己之說明語王，王曰：「汝等四人皆見緊祝
<lb ed="N" n="0268a13"/>迦。然唯爲御者所示現之緊祝迦，汝等並未加以區別訊問：『緊祝迦此時如何，緊
<lb ed="N" n="0268a14"/><ref cRef="PTS.Ja.2.266"/>祝迦彼時如何？』因此汝等始起疑問。」於是王爲唱第一之偈：</p>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0269a" n="0269a"/>
<lb ed="N" n="0269a01"/><p xml:id="pN33p0269a0101">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0269a0101"><l>總見緊祝迦</l><l>汝等何故疑</l>
<lb ed="N" n="0269a02"/><l>就一切場合</l><l>未問御者故</l></lg></cb:div>
<lb ed="N" n="0269a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0269a0303" cb:place="inline">佛示此理由：「汝等比丘！恰如四人之兄弟，不作區別質問，就緊祝迦樹
<lb ed="N" n="0269a04"/>而起疑問，如汝等對此法而起之疑問相同。」現等覺者唱如下之偈：</p>
<lb ed="N" n="0269a05"/><p xml:id="pN33p0269a0501">二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0269a0501"><l>以一切智慧</l><l>不能悟法者</l>
<lb ed="N" n="0269a06"/><l>彼等就法疑</l><l>如疑緊祝迦</l></lg>
<lb ed="N" n="0269a07"/><p xml:id="pN33p0269a0701">佛述此法語後，作本生今昔之結語：「爾時波羅奈王卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0269a08"/>
<lb ed="N" n="0269a09"/>
<lb ed="N" n="0269a10"/>
<lb ed="N" n="0269a11"/>
<lb ed="N" n="0269a12"/>
<lb ed="N" n="0269a13"/>
<lb ed="N" n="0269a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0270a" n="0270a"/>
<lb ed="N" n="0270a01"/>
<lb ed="N" n="0270a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二四九　薩羅迦猿本生譚</cb:mulu><head>二四九　薩羅迦猿本生譚</head>
<lb ed="N" n="0270a03"/><p xml:id="pN33p0270a0301">（菩薩＝商人）</p>
<lb ed="N" n="0270a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0270a0403" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對某大長老所作之談話。據傳長老使一少
<lb ed="N" n="0270a05"/><ref cRef="PTS.Ja.2.267"/>年出家加以虐待使之度日，沙彌不堪虐待而還俗。長老去向少年勸說：「少年！汝之
<lb ed="N" n="0270a06"/>衣鉢爲汝之物，予之衣鉢，仍將與汝，汝來出家。」彼云：「予不出家。」然幾度被勸
<lb ed="N" n="0270a07"/>又再出家。</p>
<lb ed="N" n="0270a08"/><p xml:id="pN33p0270a0801">彼由再出家之日起，又受長者之窘，彼不堪虐待，又再還俗。以後幾度勸解，
<lb ed="N" n="0270a09"/>彼云：「予在之時，汝不能忍耐；我不在時，汝亦不能立行，汝請歸去，予再不能出
<lb ed="N" n="0270a10"/>家。」少年拒絕出家。比丘等於法堂中開始議論：「諸位法友！彼少年實爲聰明伶俐
<lb ed="N" n="0270a11"/>之人，彼徹知長老之心，不再出家。」適佛出問曰：「汝等比丘！今汝等有何語集於
<lb ed="N" n="0270a12"/>此處？」比丘白佛：「如是如是。」佛云：「汝等比丘！少年之聰明伶俐非自今日始，
<lb ed="N" n="0270a13"/>前生卽已如是，彼一度見他人之過，卽不再接近。」於是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0270a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0270a1403" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩出生於某居士之家，達成年後，販賣
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0271a" n="0271a"/>
<lb ed="N" n="0271a01"/>穀物以維生活。彼處有一弄蛇者，彼養一猿，使之作藝，飮以藥物，使之弄蛇，如
<lb ed="N" n="0271a02"/>此以維生活。適當波羅奈祭日，弄蛇者思至祭場一遊：「請爲予看照數日。」將猿交
<lb ed="N" n="0271a03"/>付商人之手。祭日往遊第七日歸來，問菩薩：「猿在何處？」猿聞主人之聲，急由穀
<lb ed="N" n="0271a04"/>物倉中出來，而弄蛇者竟用竹板擊猿之背，牽至園中，縛於一處，自行就寢。猿知
<lb ed="N" n="0271a05"/>弄蛇者就寢，自解其網，逃登菴羅樹上，食已熟之菴羅果實，其核墜落弄蛇者體上。
<lb ed="N" n="0271a06"/>彼醒，目上視見猿，彼思：「以甘言騙之，使由樹降下捕之。」彼欲將猿引誘出唱第
<lb ed="N" n="0271a07"/>一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0271a08"/><p xml:id="pN33p0271a0801">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0271a0801"><l>汝爲我之子</l><l>亦爲我家主</l>
<lb ed="N" n="0271a09"/><l><ref cRef="PTS.Ja.2.268"/>汝由樹降下</l><l>我等今還家</l></lg>
<lb ed="N" n="0271a10"/><p xml:id="pN33p0271a1001">猿聞之唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0271a11"/><p xml:id="pN33p0271a1101">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0271a1101"><l>汝素輕視我</l><l>汝用竹笞我</l>
<lb ed="N" n="0271a12"/><l>我樂菴羅林</l><l>汝任意還家</l></lg>
<lb ed="N" n="0271a13"/><p xml:id="pN33p0271a1301">猿離彼處，入森林中，弄蛇者心甚不快，歸家而去。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0271a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0271a1403" cb:place="inline">佛述此法語後，作本生今昔之結語：「爾時之猿是沙彌，弄蛇者是大長
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0272a" n="0272a"/>
<lb ed="N" n="0272a01"/>老，穀物商卽是我。」</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0272a02"/>
<lb ed="N" n="0272a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">二五〇　猿本生譚</cb:mulu><head>二五〇　猿本生譚</head>
<lb ed="N" n="0272a04"/><p xml:id="pN33p0272a0401">（菩薩＝仙人）</p>
<lb ed="N" n="0272a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">序分</cb:mulu><head>序分</head><p xml:id="pN33p0272a0503" cb:place="inline">此本生譚是佛在<name role="" type="person">祇園精舍</name>時，對某性質虛僞比丘所作之談話。彼之虛僞
<lb ed="N" n="0272a06"/>性質，比丘之間徧知，於法堂之中開始議論：「諸位法友！某比丘於說煩惱出離之道
<lb ed="N" n="0272a07"/>入佛之敎出家，仍勤勞於虛僞。」適佛出問曰：「汝等比丘！汝等何語集於此處？」比
<lb ed="N" n="0272a08"/><ref cRef="PTS.Ja.2.269"/>丘白佛：「如是如是。」佛云：「汝等比丘！此比丘具虛僞性質非自今日始，前生亦同
<lb ed="N" n="0272a09"/>樣如是，彼生而爲猿，由喜近火之理由，爲騙人之事。」於是佛爲說過去之因緣。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0272a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">主分</cb:mulu><head>主分</head><p xml:id="pN33p0272a1003" cb:place="inline">昔日波羅奈國梵與王治國時，菩薩出生於<name role="" type="person">迦尸國</name>之婆羅門家。達成年後，
<lb ed="N" n="0272a11"/>生子能各處奔跑之時，妻忽亡故，菩薩脇抱其子入雪山地方出家，入仙人之道。其
<lb ed="N" n="0272a12"/>子亦爲一少年苦行者，住於木葉修葺之家中。雨季來臨，大雨不斷，頻降不止，一
<lb ed="N" n="0272a13"/>猿寒冷難堪，切齒戰慄行走。菩薩持大小焚火，坐於椅子上，其子爲其擦足而坐。
<lb ed="N" n="0272a14"/>此猿則著已死行者之上下皮衣，由左肩至右腋下披黑羚羊之皮，攜天平捧與水甁，
<pb ed="N" xml:id="N33.0018.0273a" n="0273a"/>
<lb ed="N" n="0273a01"/>僞裝仙人之狀，爲欲當火，立於戶端欺騙於人。少年行者見之：「父親！行者一人，
<lb ed="N" n="0273a02"/>難耐寒慄而立，喚彼前來，當火取暖。」少年勸父唱第一之偈：</p>
<lb ed="N" n="0273a03"/><p xml:id="pN33p0273a0301">一</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0273a0301"><l>自制克己樂仙士</l><l>爲寒所惱立門端</l>
<lb ed="N" n="0273a04"/><l>我欲使彼入我家</l><l>使彼一總離寒苦</l></lg>
<lb ed="N" n="0273a05"/><p xml:id="pN33p0273a0501">菩薩聞其子之言，起而視之，知其爲猿，唱第二之偈：</p>
<lb ed="N" n="0273a06"/><p xml:id="pN33p0273a0601"><ref cRef="PTS.Ja.2.270"/>二</p><lg type="regular" xml:id="lgN33p0273a0601"><l>此非樂仙士</l><l>樹間繞走猿</l>
<lb ed="N" n="0273a07"/><l>損物壞物者</l><l>彼來破我家</l></lg>
<lb ed="N" n="0273a08"/><p xml:id="pN33p0273a0801">菩薩言畢，取火脅彼追趕，彼逃往己所不願入之森林中，再不來菩薩之處。菩
<lb ed="N" n="0273a09"/>薩得神通與禪定，少年苦行者使聞徧處定之預備修行法話，彼亦得神通與禪定，父
<lb ed="N" n="0273a10"/>子二人均修行禪定不怠，得成生於梵天界之身。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0273a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">結分</cb:mulu><head>結分</head><p xml:id="pN33p0273a1103" cb:place="inline">佛云：「汝等比丘！此比丘之虛僞性質非自今日始，由昔日卽已如是。」
<lb ed="N" n="0273a12"/>佛述此法語後，說明聖諦之理⸺說聖諦之理竟，有者達預流，有者達一來，有者
<lb ed="N" n="0273a13"/>達不還之果⸺於是佛爲作本生今昔之結語：「爾時之猿是此騙人比丘，子是羅睺
<lb ed="N" n="0273a14"/>羅，父卽是我。」</p></cb:div></cb:div></cb:div></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0085a1301" to="#end0085a1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">場</lem><rdg wit="#wit.orig">埸</rdg></app>
<app from="#beg0091a0301" to="#end0091a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">比</lem><rdg wit="#wit.orig">此</rdg></app>
<app from="#beg0094a0801" to="#end0094a0801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">濾</lem><rdg wit="#wit.orig">瀘</rdg></app>
<app from="#beg0104a0501" to="#end0104a0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">暄</lem><rdg wit="#wit.orig">喧</rdg></app>
<app from="#beg0155a0601" to="#end0155a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">暄</lem><rdg wit="#wit.orig">喧</rdg></app>
<app from="#beg0155a1201" to="#end0155a1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">暄</lem><rdg wit="#wit.orig">喧</rdg></app>
<app from="#beg0156a1401" to="#end0156a1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">暄</lem><rdg wit="#wit.orig">喧</rdg></app>
<app from="#beg0184a0601" to="#end0184a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">問</lem><rdg wit="#wit.orig">間</rdg></app>
<app from="#beg0198a0401" to="#end0198a0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">暄</lem><rdg wit="#wit.orig">喧</rdg></app>
<app from="#beg0233a0901" to="#end0233a0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">斂</lem><rdg wit="#wit.orig">歛</rdg></app>
<app from="#beg0251a0201" to="#end0251a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">暄</lem><rdg wit="#wit.orig">喧</rdg></app>
<app from="#beg0254a1301" to="#end0254a1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">暄</lem><rdg wit="#wit.orig">喧</rdg></app>
<app from="#beg0255a0401" to="#end0255a0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">暄</lem><rdg wit="#wit.orig">喧</rdg></app>
<app from="#beg0259a1001" to="#end0259a1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">暄</lem><rdg wit="#wit.orig">喧</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0160001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160001">可參照 mahāvastu, II. pp. 250-5ṣakuntaka。（CBETA 按：漢譯南傳大藏經此頁中缺相對應之註標[01]，今於此處加上[01]之註標。）</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="nanchuan-notes">
<head>漢譯南傳大藏經 校注</head>
<p>
<note n="0001001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001001">印度人以指攫食，食後必洗手。「洗手未乾之中」卽往謁佛，以示急意。</note>
<note n="0004002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0004002">法句經二二三偈。</note>
<note n="0006001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006001">「豺」原語 Sigāla，爲似狐之野獸，性質卑野，多譬喩爲劣等之人。在故事第一五七中有：「豺爲他人作善事，實爲稀有珍罕之擧。」</note>
<note n="0007002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0007002">闡陀羅乃首陀族之父與婆羅門族之母所生，以運棄死屍爲業，又多作獵夫、漁夫、盜賊，亦爲竹細工師及造車之木工等。又首陀族之父與刹帝利族之母所生爲混種，以處理汚水糞便等爲業，今一倂擧出。</note>
<note n="0010001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010001">四衆弟子卽比丘、比丘尼、優婆塞（信男）、優婆夷（信女）。</note>
<note n="0010002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010002">長老之問原無何等意義之胡亂語，思以如此問題使長老舍利弗窮於答辯。</note>
<note n="0013001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013001">「慈悲之功德」見故事第一六九之序分，此經見於 Milindapañha, 198; Visuddhimagga, 314; Paṭisambhidhāmagga, II, 131 等，四阿含及 Suttanipāta 中不見有此經。</note>
<note n="0014002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014002">金翅鳥梵語伽樓羅，爲一種神話之鳥類，否則卽爲一種猛鳥，槪以蛇（龍）爲食。</note>
<note n="0026001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0026001">迦尼迦（Kaṇikāra）爲著黃色之花故，得見其黃色及黃光之象徵。</note>
<note n="0037001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0037001">辛頭卽今印度河地方，爲古代產良馬之處。</note>
<note n="0043001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0043001">比丘之生活必需品爲衣服、臥具、飮食物及醫藥四種。</note>
<note n="0058001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0058001">慈念經（Mettasutta）不見於巴利四部及 Sn. 中之一經。只見於 Vism. p. 314; PS. II. P. 13l; Miln. P. 198 及此一本生故事。於「國譯大藏經」經部一二卷二八五載有 Miln 之譯文。</note>
<note n="0058002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0058002">原文脫落「積集實行」與「鬼神敬愛」兩句。初句可有可無，後句脫落則不成十一種功德之數。今將雙方補足。</note>
<note n="0064001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0064001">參照<name role="" type="person">拘迦利</name>故事第一一七鷓鴣本生譚註[01]。</note>
<note n="0089001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0089001">指<name role="" type="person">帝釋天</name>之牀。</note>
<note n="0104001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0104001">四美爲於體、生、聲、德四點之美，此處對豺有侮辱之意而言。</note>
<note n="0113001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0113001">此爲有關蓮華王簡單故事之意義，對此後所出有關同一蓮華王之「大蓮華王子本生譚」（第四七二）此爲小者。</note>
<note n="0114002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0114002">「堅強之意志」（thaddhahadayā）今可視爲與 porāṇakapaṇḍitā 爲同格之語。</note>
<note n="0115003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0115003">「殘障者」原語爲 koṇṭhaṁ。依底本脚註及另一異本爲 kuṇṭhaṁ。childers 以此與梵語 koṇṭhaṁ 爲同一語。若以 kuṇṭhaṁ 與 koṇṭhaṁ 兩者不認爲各別獨立之語，則譯其爲殘障者並不適當。然與此本生譚相當有三漢譯經典（雜寶藏經第二，昔王子兄弟二人被驅出國緣。六度集經第二，波羅奈國王經。同經第四）按其中譯語，一爲跛人，二爲刖人，及其他譯爲罪人。更依 Dutoit 之德譯，明顯譯爲 krüppel（殘障者）。今採用殘障者之譯語，仍有研究之餘地。</note>
<note n="0123001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0123001">「彼由天謫貶」，惡王於天上卽執行不正義之政治故，由天上降謫於下界人間。</note>
<note n="0125001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0125001">此一句原文爲 pāpanatthena，今採用脚註之異本爲 pāpuṇatthena，可視爲 Pāpuṇa+atthena。</note>
<note n="0126002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0126002">果品之原語爲 khādaniya 乃嚼食之物，與先譯之嚼食之物爲同一字，可參照 Dutoit 之譯例。今爲前後之聯絡暫作此譯。</note>
<note n="0127003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0127003">商侶首長以下之句，原文爲 Jeṭṭavānijo attano vacanakare aḍḍateyyasate gahetvā 應譯爲「對商侶首長所言忠吿之聽者二百五十人」。vacanakare 可視爲 aḍḍateyyasate 之形容詞，今譯如本文。vacana+kar 譯爲「從其言」之意，見奇爾達斯巴英辭典五四〇頁。</note>
<note n="0128004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0128004">「三種之幸福世界云云」卽人間、天上、涅槃界，其次「六之樂天界」卽所謂六欲天，又「二十之梵天界」爲色界十六天與無色界四天。</note>
<note n="0138001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0138001">「那塔木達魯哈」爲由本節最初之偈原文（na taṁ daḷha）所取者。</note>
<note n="0139002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0139002">此二偈出自 Dhp. v. 345-346，可參照法句經（大正藏第四卷五七一頁上）。</note>
<note n="0143001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0143001">次之二偈出自 S. II. P. 279。</note>
<note n="0143001-1" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0143001-1">可參照 Cullavagga V. 6。</note>
<note n="0148001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0148001">此二偈出自 Dhp. A. I. P. 144。</note>
<note n="0149001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0149001">「不修」原文爲 anuyuñijitvā，今依異本之 ananu。</note>
<note n="0151001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0151001">此本生譚所表現的薄浮雕在帕魯浮特地方，見南傳藏第二十八卷插圖第四十四。</note>
<note n="0154001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0154001">參照與生經（一）那賴經（大正藏三、七〇頁）。</note>
<note n="0157001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0157001">可參照 cariya, 27 kapirāja; J. no. 342. vānara-jātaka; mahāvastu II. PP. 246-50. Markaṭa；六度集經四、三六獼猴本生（大正藏三、一九頁中）生經（一〇）鼈獮猴經（大正藏三、七六頁中）。</note>
<note n="0160001" resp="#resp2" place="foot" type="orig" target="#nkr_note_orig_0160001">可參照 mahāvastu, II. pp. 250-5ṣakuntaka。</note>
<note n="0162001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0162001">此處一名 Kandagala。</note>
<note n="0163002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0163002">出自同一之偈 Dhp. A. I. P. 144。</note>
<note n="0163003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0163003">鳥之原文爲 garuḷa 註釋中謂爲對一切鳥之敬稱。</note>
<note n="0175001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0175001">於此偈取其原典註釋之意，鴉得飮水，爲鴉在岸邊伸首得飮河水之際。得藏身者，穀類伸高，鴉入其中得以藏身之處。我呼喚者，爲對遠離住者，得見鴉來止於自己之處。若能如此歸來，汝鴉可鳴叫，而聞得鴉之鳴聲，如此則必可歸來⸺此卽我呼喚之意云云。</note>
<note n="0177001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0177001">可參照五分律二五（大正藏二二、一六五頁下），Pañcatantra（Benfey）I. P. 239; Fausboll's Dhp. P. 418。</note>
<note n="0179001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0179001">參照本生經第三四，魚本生譚。</note>
<note n="0181001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0181001">可參照本生經第一〇二，菜果店本生譚。</note>
<note n="0187001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0187001">可參照本生經第五四二康達哈羅本生譚。</note>
<note n="0193002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0193002">可參照同第一二〇解縛本生譚。原典於此偈之下有註：「爾時洽達帕尼爲國王」，於上述解縛本生譚中有：「愚者一度云」之偈。今述此本生譚之大要，更揭擧此偈中洽達帕尼之言：「然爾時予思『我捨一萬六千之女，唯愛一人，此使我不能滿足，如此不能滿足，對女而起瞋恚。古舊著物汚染時，何故汚染而起瞋恚。食後大便，何故能有是物，而起瞋恚。今後在未證阿羅漢果限內，我決不起基於愛欲之嫉妒。』我如是決意，爾來我已無嫉。」</note>
<note n="0193003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0193003">原典於此偈下有註云：昔日予爲此波羅奈國之王⸺王無酒不能度日，無肉不能進食，然城中於布薩日禁戒殺生，廚師於月半之第十三日（布薩日之前日）準備難以取得之肉，爲犬所食。廚師於布薩日不能得肉入手，以致不能爲王烹種種美食獻至殿上。廚師往見后妃：「后妃殿下！今日予不能得肉入手，不能以無肉食獻上，將如之何？」「大王非常寵愛我之王子，我使王子見王，王對王子接吻擁抱，頓忘本身之存在，我美飾王子，置王膝上，王對王子接吻之時，汝卽將食物獻上。」后妃作斯言後，自行對王子作可愛之裝飾。使坐於王之膝上。王對王子接吻之間，廚師獻上食物時王已醉酒，見皿上無肉，王問：「何以無肉？」「大王！今日爲布薩日禁止殺生，肉未能入手。」「汝謂予之肉不能入手。」王揑膝上所坐可愛王子之首，以至氣絕，投與廚師，「速爲烹飪持來。」廚師依言而作。王於是食王子之肉，然諸人怖王，無一人敢於悲泣呼喚或交談。王於食終，眠於寢牀。次晨由醉中覺醒，命抱王子來，王妃哭泣，投身王之足下。王問：「是何緣故？」「昨日殺王子，已食其肉。」王悲王子，哭泣叫喚：「我此之苦，爲飮酒所生。」王知飮酒之過：「今後在未證阿羅漢果限內，斷不起飮此破滅之酒。」王以土拭口以示決心。⸺爾來予決不飮酒。</note>
<note n="0193004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0193004">原典於此偈下有註云：昔日我爲波羅奈國之奇達瓦薩王。我生一王子，觀相師見王子對王曰：「大王！此王子不得飮水而死。」因此，彼之名呼爲兇惡王子。彼於成年，卽副王之位。王注意王子前後四周，恐其不得飮水而死，於四門之處，都城中央，挖掘蓮池，於十字路口作屋，放置水甕。某日王子著華麗之服，獨自向王苑出發，於途中遇辟支佛。人人見辟支佛禮拜，讚歎合掌。王子自思：「如己之通行，而人人皆向出家者禮拜，讚歎合掌。」王子憤慨，彼由象身跳下，近辟支佛問曰：「沙門！汝得憶念耶？」「王子殿下！予已得憶念。」在回答之間，王子捥取其鉢，投諸地上，食物均毀，並用足踏成碎末。辟支佛用目注視其面云：「此人眞將破滅。」王子云：「我爲奇達瓦薩王之子名兇惡王子者，汝怒我所爲，開眼注視，又將何爲。」辟支佛見食物已廢，卽騰空向北方雪山難陀姆羅山坡飛去。爾時王子之惡業成熟，彼不斷呼叫熱！熱！由身中冒出火焰，跌倒於原處，各處所有之水皆無，水流枯竭，彼當場死亡生入<name role="" type="person">阿鼻地獄</name>。國王聞此始末，悲歎自思：「此予之悲，乃由愛而來。若予無愛情，亦不應起如是之悲，今後自身對任何意識有無之物，斷不爲起愛物。」國王決心，爾來情愛之物，於彼無存。</note>
<note n="0193005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0193005">可參照第一六九阿邏迦仙本生譚。</note>
<note n="0197001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0197001">袈裟本生譚可參照大莊嚴論經十四（大正藏四，三三六頁中），賢愚經（六一）堅誓師子品（大正藏四，四三八頁上）Mtu. I, P. 131。</note>
<note n="0197002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0197002">加利沙波拏（Kahāpaṇa）可參照漢譯南傳藏第三十二卷一〇四頁，註[02]。</note>
<note n="0199003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0199003">同一偈亦見於 Dhp. V. 9。</note>
<note n="0200001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0200001">可參照小難提耶猿本生譚 Milinda. VI. 424。</note>
<note n="0210001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0210001">一牛呼（Cāvuta）爲一由旬之四分之一，一牛呼與半旬爲九哩半弱。</note>
<note n="0214001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0214001">「祝王勝運」，To wish victary to; to hail; wünschen ihn sieg 之意。對國王一種禮式之謂。</note>
<note n="0215002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0215002">「超白善者」，謂爲邪惡不善者。</note>
<note n="0215003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0215003">突起地獄（Ussda-nirayā）譯爲 projecting prominent hells，此爲如何地獄，尙不得知。</note>
<note n="0218001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0218001">「象之雲」，其意爲集合良象羣如雲之夥。</note>
<note n="0218002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0218002">原本「華環」註爲大軍之意。</note>
<note n="0219001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0219001">赤砒之石（Manosilā）面呈平板之形，佛於其上如獸王獅子哮吼。佛之說法喩爲獅子吼。</note>
<note n="0226001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0226001">五種之欲（kāma-guṇa）漢譯中阿含譯爲「五欲功德」，因 Guṇa 有功德之義。然此處見爲「種類」之義，較爲正確。五種之欲爲五官所感之欲。</note>
<note n="0226002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0226002">安摩納（ammana）量器之名，代表一斗或一升其意義不明。</note>
<note n="0228001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0228001">底本題爲 Asistābhujātaka，末尾採用 Asitābhujātaka。</note>
<note n="0230001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0230001">「有心無心之寶」（saviññāṇakâviññāṇakaratana），「有心之寶物」，謂如象馬牛羊畜類，「無心之寶物」，如寶玉米穀。</note>
<note n="0233001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0233001">鳥一次生卵，由卵孵化再生，故名二生者。</note>
<note n="0235001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0235001">「利益之門」（atthassa dvāraṁ nāma pañho），德譯爲 Die Frage nach dem Toredes Heiles，英譯爲 The door question，註爲「此一質問指入向果之手段」。卽將本文中 attha 完全閑置無用。attha 有種種意義，在此本生譚中，有「意義」與「利益」兩種之譯，而上面一句究爲「意義之門」或「利益之門」，此亦非絕對的決定。作爲「利益之門」比較多爲平穩，對德譯並英譯之註亦多一致之處。</note>
<note n="0241001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0241001">「黃目」原文 akaṇhanetta，指大黃王而言。</note>
<note n="0246001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0246001">「安巴拉樓門之休息小屋」原語 Ambalakoṭṭhakāsanasālā 英譯爲 The resting hall byThe Ambatower（安巴拉樓臺之傍休息所），德譯爲 Die Wartehalle am AmbalaTurme（安巴拉樓臺之傍瞭望屋）。āsana 爲「座」之義，譯爲「休息所」較「瞭望屋」爲然。Ambala 爲普通名詞抑爲固有名詞，黎思･戴維茲之「巴利語辭典」中意義不明。此或爲 āmbara ambaka kambala 其中之一之誤寫存疑，總之，此應祝之爲一普通名詞。予仍如英譯者，德譯者視之爲固有名詞，更按英譯者 Āsanasālā 譯爲休息小屋。</note>
<note n="0249001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0249001">「沙門瞿曇」爲外道卽佛敎以外者呼佛所用之語。提婆達多爲佛之從弟，出家爲佛弟子，彼對佛用此語，顯示彼有叛佛之意。</note>
<note n="0254002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0254002">「蜂弦」爲第一弦，特呼爲蜂絃（Bhamaratantī）。</note>
<note n="0256003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0256003">「五指香」直譯「香五指」（Gandhapañcaṅglika），確切之意難解，古代北部印度傳有伸掌及五指附印，具有一種魔力。附此印時，溶解旃檀香，用手浸之謂之「香五指」，浸以血液謂之「血五指」。「香五指」在本篇譚及第一八六譚均有見，此似爲佛之塔廟中奉獻之供養物。依此上所記則難解爲供養物。此處意可作爲「五指大之香」。</note>
<note n="0260001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0260001">根本便經（Mūlapariyāyasuttanta）爲中部經典第一經。</note>
<note n="0260002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0260002">就同經分爲凡夫（一）有學位（一）阿羅漢位（四）如來位（二）之八種，對此等之物與地水火風鬼神天人乃至涅槃共二十四種作如何思惟，依其說明思惟相異之態度，以八段之階級加以潤飾之。</note>
<note n="0262003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0262003">「生物食盡時」註中謂指阿羅漢。此阿羅漢超越時間，不受時之制裁。</note>
<note n="0262004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0262004">「燒者」爲燒生物者，指煩惱而言。</note>
<note n="0262005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0262005">頭大生毛髮與首相連，總無異處，唯衆人不以耳聞，故無了解之頭腦，說明智慧不足之意。</note>
<note n="0264001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0264001">依律食肉無罪，但決定爲供養自己所殺生物之肉，則制定爲不可受。</note>
<note n="0265001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0265001">「捲唇」（oṭṭham bhañjati）輕蔑他人時口作歪狀。</note>
<note n="0267001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0267001">緊祝迦喩經（Kiṁsukopamasuttanta）出自巴利相應部經典（巴利聖典出版協會本卷四一九一～一九五頁），漢譯見雜阿含經卷四三，第一二經（大正藏第二卷三一五頁b）。</note>
<note n="0267002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0267002">業處（Kammaṭṭhāna）通例譯爲業處，日譯爲「公案」，比丘等退居靜處坐禪時，對其觀想之目的物或問題而集中心力，例如對十徧處、十不淨、四諦、三十二分身及其他以下所記六觸處、四大、五蘊、十八界所作之觀想。</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0085a1301" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0085a1301">場【CB】，埸【南傳】</note>
<note n="0091a0301" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0091a0301">比【CB】，此【南傳】</note>
<note n="0094a0801" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0094a0801">濾【CB】，瀘【南傳】</note>
<note n="0104a0501" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="N33.0104a05.20" target="#nkr_note_add_0104a0501">暄【CB】，喧【南傳】</note>
<note n="0155a0601" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="N33.0155a06.12" target="#nkr_note_add_0155a0601">暄【CB】，喧【南傳】</note>
<note n="0155a1201" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="N33.0155a12.25" target="#nkr_note_add_0155a1201">暄【CB】，喧【南傳】</note>
<note n="0156a1401" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="N33.0156a14.27" target="#nkr_note_add_0156a1401">暄【CB】，喧【南傳】</note>
<note n="0184a0601" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0184a0601">問【CB】，間【南傳】</note>
<note n="0198a0401" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="N33.0198a04.18" target="#nkr_note_add_0198a0401">暄【CB】，喧【南傳】</note>
<note n="0233a0901" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0233a0901">斂【CB】，歛【南傳】</note>
<note n="0251a0201" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="N33.0251a02.20" target="#nkr_note_add_0251a0201">暄【CB】，喧【南傳】</note>
<note n="0254a1301" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="N33.0254a13.03" target="#nkr_note_add_0254a1301">暄【CB】，喧【南傳】</note>
<note n="0255a0401" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="N33.0255a04.18" target="#nkr_note_add_0255a0401">暄【CB】，喧【南傳】</note>
<note n="0259a1001" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="N33.0259a10.28" target="#nkr_note_add_0259a1001">暄【CB】，喧【南傳】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>